登陆注册
5229100000296

第296章 CHAPTER XXX(2)

I do not believe that I have altered two words of what Bonaparte said to me respecting Italy, so perfect, I may now say without vaniy, was my memory then, and so confirmed was my habit of fixing in it all that he said to me. After having informed me of his vague projects Bonaparte, with one of those transitions so common to him, said, "By the by, Bourrienne, I have something to tell you. Madame de Brienne has begged that I will pass through Brienne, and I promised that I will. I will not conceal from you that I shall feel great pleasure in again beholding the spot which for six years was the scene of our boysh sports and studies."

Taking advantage of the Emperor's good humour I ventured to tell him what happiness it would give me if it were possible that I could share with him the revival of all recollections which were mutually dear to us. But Napoleon, after a moment's pause, said with extreme kindness, "Hark ye, Bourrienne, in your situation and mine this cannot be. It is more than two years since we parted. What would be said of so sudden a reconciliation? I tell you frankly that I have regretted you, and the circumstances in which I have frequently been placed have often made me wish to recall you. At Boulogne I was quite resolved upon it. Rapp, perhaps, has informed you of it. He liked you, and he assured me that he would be delighted at your return. But if upon reflection I changed my mind it was because, as I have often told you, I will not have it said that I stand in need of any one. No. Go to Hamburg. I have formed some projects respecting Germany in which you can be useful to me. It is there I will give a mortal blow to England. I will deprive her of the Continent,--besides, I have some ideas not yet matured which extend much farther. There is not sufficient unanimity amongst the nations of Europe. European society must be regenerated--a superior power must control the other powers, and compel them to live in peace with each other; and France is well situated for that purpose. For details you will receive instructions from Talleyrand; but I recommend you, above all things, to keep a strict watch on the emigrants. Woe to them if they become too dangerous! I know that there are still agitators,--among them all the 'Marquis de Versailles', the courtiers of the old school. But they are moths who will burn themselves in the candle. You have been an emigrant yourself, Bourrienne; you feel a partiality for them, and you know that I have allowed upwards of two hundred of them to return upon your recommendation. But the case is altered. Those who are abroad are hardened. They do not wish to return home. Watch them closely. That is the only particular direction I give you. You are to be Minister from France to Hamburg; but your place will be an independent one; besides your correspondence with the Minister for Foreign Affairs, I authorise you to write to me personally, whenever you have anything particular to communicate. You will likewise correspond with Fouche."

Here the Emperor remained silent for a moment, and I was preparing to retire, but he detained me, saying in the kindest manner, "What, are you going already, Bourrienne? Are you in a hurry? Let, us chat a little longer. God knows, when we may see each other again!" Then after two or three moments' silence he said, "The more I reflect on our situation, on our former intimacy, and our subsequent separation, the more I see the necessity of your going to Hamburg. Go, then, my dear fellow, I advise you. Trust me. When do you think of setting out?" "In May."--"In May?

. . . Ah, I shall be in Milan then, for I wish to stop at Turin. I like the Piedmontese; they are the best soldiers in Italy."--"Sire, the King of Italy will be the junior of the Emperor of France!"

--[I alluded to a conversation which I had with Napoleon when we first went to the Tuileries. He spoke to me about his projects of royalty, and I stated the difficulties which I thought he would experience in getting himself acknowledged by the old reigning families of Europe. "If it comes to that," be replied. "I will dethrone them all, and then I shall be the oldest sovereign among them."--Bourrienne.]----"Ah! so you recollect what I said one day at the Tuileries; but, my dear fellow, I have yet a devilish long way to go before I gain my point."--"At the rate, Sire, at which you are going you will not be long in reaching it." --"Longer than you imagine. I see all the obstacles in my way; but they do not alarm me. England is everywhere, and the struggle is between her and me. I see how it will be. The whole of Europe will be our instruments; sometimes serving one, sometimes the other, but at bottom the dispute is wholly between England and France.

同类推荐
  • 元始天尊说梓童帝君本愿经

    元始天尊说梓童帝君本愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝内经素问遗篇

    黄帝内经素问遗篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • History of Animals

    History of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 质孔说

    质孔说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝三元玉京玄都大献经

    太上洞玄灵宝三元玉京玄都大献经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 朱门灼华

    朱门灼华

    世人皆知,大梁宣平帝是个风流天子,他的后宫百花争艳。雍容华贵却爱争风的醋坛子皇后,艳光四射深明圣意的美艳贵妃,仙气四溢不食人间烟火的脱俗清妃,以及若干各有千秋的贵嫔甲婕妤乙贵人丙采女丁,胖丫头陆梓桃表示,她想在宫里混出个女儿来养老任重而道远。(本书首发起点女生网,qq阅读也是正版,避免有些小可爱花了钱还不明不白的看了盗版呢~~另外新书金童记已上架,欢迎光顾←_←)
  • 旧梦花事凉

    旧梦花事凉

    这是一个满篇玻璃渣子刺心肝故事,没有最虐,只有更虐!夏侯瑾曾是府里最最娇气柔美的女儿,一朝嫁得如意郎君,本以为郎情妾意共赴白首不成问题,但妈蛋,没活过35岁就狗带了!许重华少年将军,岐山宣化一役,班师回朝成了香饽饽,美滋滋的讨个傻媳妇,居然被太子玩弄了?萧歌山不讨人爱的悲催陪跑级备胎,夏侯瑾,老子追着你跑了四国,一晚上都没得逞,你动不动就打击老子的玻璃心,你好坏~我好喜欢~方子羡:许姐姐,你说过,会一直站在我这边的……清檀:不好意思,死的太早,不做评论
  • 老天保佑闯江湖

    老天保佑闯江湖

    这个江湖很真实!!!一个普通人,一柄剑,一口酒。有些平淡,但也绝不轻松!打得过就打,打不过就跑。不管是三教九流的手段,还是正儿八经的比武论剑,能活着就好。(这是一个稍微,并且只虐男主的故事。本书慢热,还请见谅)
  • 梦回辽河

    梦回辽河

    长篇小说《梦回辽河》主要写女人。无论东西方,历史有不同,过程有差异,但将女人与城堡土地与其他生物作为战利品,却是一曲共鸣乐章。书中的主人公,无论苏珊,叶子,还是上一代的孟哲,苏陈氏,都美貌绝伦,聪慧过人,但无论怎样,即便他们使出浑身解数,也难逃婚姻或者说男人那道关,反被生活的磨难勒死,或者窒息。本书结构上采用“套层”,如同散文的隐喻,诗的意象,或繁或简,层出不穷。这样的笔法和故事,可以让你痛彻心扉地感悟文学的魅力。
  • 我不许你这样叫我

    我不许你这样叫我

    《我不许你这样叫我》讲述的是都市中年轻人的情感、奋斗、追求等一系列的故事。现代社会,男女之间的相互暧昧、大龄剩女的不断增多、80后年轻人的艰难奋斗逐步升温,在这种暧昧很近,婚姻却如此遥远的时代,却有许许多多真挚的情感在一点一点的发生着,悲伤、痛苦、开心、快乐……
  • 暴君好难缠:大牌弃妃太难追

    暴君好难缠:大牌弃妃太难追

    甩不掉的暴君,自恋狂妄,跋扈嚣张,还没见面就赏了她二十大板子。帅气的苍云,强势霸道,身份复杂,门主?丐帮帮主?某人的爹?还有那惜字如金的“冷情杀手”又是何方神圣?她堂堂21世纪新新人类,怎忍受得了他的残暴不仁?
  • 我有特殊的拯救技巧

    我有特殊的拯救技巧

    超市购物居然附赠时空旅行大礼包?布可爱无奈接受,却阴差阳错成为迷雾城堡之主的“新娘”!虽然一见面就被对方以“颜值不够”的理由贬为清洁工,但布可爱才不是那么容易认怂的人!虽然她具有特殊的亲和力,但没想到连茶杯、椅子都能跟她说话啊!什么?城堡之主所属的斯菲尔德家族中了跟真爱结婚就会早亡的百年诅咒?她才不相信呢!就让可爱的她用特殊的能力来拯救吧!
  • 弃妃重生:再世成后

    弃妃重生:再世成后

    她一直认为,他对她是特别的,与其他女人是不同的,可是自己对他而言,不过是一枚稳固权力的棋子,最后却落得悲惨下场,得以老天眷顾,重回人世,她将步步为营,将自己心中所恨之人,一一报复,她早已不再是曾经的她,且看她如何玩弄一切于鼓掌之间,成为全天下最尊贵的女人。
  • 独爱冷夫君

    独爱冷夫君

    卷一虞素冰,不过是一个小小的学生而已,虽然她上课睡觉,下课乱跳。但是也不用这么玩她吧?穿越?而且还是这么恐怖的直接空中飞人?天!不会摔死吧?冷无幽,不过是一个小小的杀手,只是杀的都是些无人敢惹的强人,呃外加喜欢玩灭门,其他的没什么的。不过这天却杀着杀着,杀出了一个从天而降的牛皮糖。“喂?你在做什么?”虞素冰睁着天真的眼睛,无视那满地的鲜血,抓着冷无幽的衣袖。“杀人。”冷冷的回答,冷冷的眼神,却没有挣开那白净的小手。“杀人?哇!好厉害!”崇拜的眼神,天真的话语,冲淡了那血腥的气息。一场穿越,两个被世人恐惧的人相遇,相识相知。卷二“哼!以为我失忆了就可以随意欺负我?还想骗我?也不看看你是什么德行!”看着面前的幽晟遥,虞素冰的脸上带着冷冷的讽刺。脚下踩着不知道是哪个姬妾的身体。就算没有了记忆又如何,我依然是我,敢伤害我,我要你们好看!管你是皇帝还是王爷。ps:本文男主坏,女主更坏哈。想看单纯女主,或者圣母女主的,呃还是不要进来了。ps:接受中肯意见,不喜欢请绕道,上方有红叉,不接受单纯砖评,谢谢合作!(*^__^*)————————————————————————————————————推荐自己的完结V文:《倾城修罗》链接:推荐自己的玄幻新文:《驭天》链接:香气凝人,似雪晶莹,她是花精世家的唯一继承人,却种不出孕育灵气的花卉,凡经她手的花草从未活过七日。好个香雪海,好个名不符其的废物!雪纷飞,香魂逝,世间变,佳人回。新生的她,一身雪纱飘舞,一双回春妙手,种百花,配百药,若她愿意,一切尽皆随心所欲。奈何乱世现,纷争起,血雨腥风漫天下!唯有平乱世,止纷争,素手纱衣睥睨天下!凤承炫:“无论你做什么我都永远支持你,只要你让我永远站在你的身后!”白冷焱:“为何每次见到你,你总也不让我安心?”天若:“那,那,说好了是我姐姐,要疼我的,不可以反悔哦!”_________________________________________推荐姐姐的穿越强文:《夫君太多谁的错》/西子情推荐好友滴文文:《未婚妈妈好抢手》/木轻轻《凤邪》/月光下的精灵《首席丫环》/梦边缘《凰傲九天》/下辈子爱你
  • 史上最强傀儡师

    史上最强傀儡师

    群号568604048【玄幻精品】人多了不起?看我小手一挥,一群傀儡就上去围殴你。境界高了不起?看我小手在挥,更多的傀儡就上去,累也累死你。一场意外,把第一傀儡师送到了另一个世界。这个世界的傀儡仅仅是一些只能看不能用的玩具而已。这么珍贵的玄铁你竟然用它做门?这么珍贵的奇石竟然用来观赏……赵峰到了这个世界后,发现这里的人似乎只是把玄铁用来铸剑,其他那么多那么珍贵的矿石竟然丢在地方都没人看?赵峰“这里就是我的天堂。这里就是我的世界,别问我为什么?因为我是要成为傀儡王的男人。”