登陆注册
5229100000237

第237章 CHAPTER XVII(1)

1803.

The First Consul's presentiments respecting the duration of peace--England's uneasiness at the prosperity of France--Bonaparte's real wish for war--Concourse of foreigners in Paris--Bad faith of England--Bonaparte and Lord Whitworth--Relative position of France and England-Bonaparte's journey to the seaboard departments--Breakfast at Compiegne--Father Berton--Irritation excited by the presence of Bouquet--Father Berton's derangement and death--Rapp ordered to send for me--Order countermanded.

The First Consul never anticipated a long peace with England. He wished for peace merely because, knowing it to be ardently desired by the people, after ten years of war he thought it would increase his popularity and afford him the opportunity of laying the foundation of his government. Peace was as necessary to enable him to conquer the throne of France as war was essential to secure it, and to enlarge its base at the expense of the other thrones of Europe. This was the secret of the peace of Amiens, and of the rupture which so suddenly followed, though that rupture certainly took place sooner than the First Consul wished.

On the great questions of peace and war Bonaparte entertained elevated ideas; but in discussions on the subject he always declared himself in favour of war. When told of the necessities of the people, of the advantages of peace, its influence on trade, the arts, national industry, and every branch of public prosperity, he did not attempt to deny the argument; indeed, he concurred in it; but he remarked, that all those advantages were only conditional, so long as England was able to throw the weight of her navy into the scale of the world, and to exercise the influence of her gold in all the Cabinets of Europe. Peace must be broken; since it was evident that England was determined to break it.

Why not anticipate her? Why allow her to have all the advantages of the first step? We must astonish Europe! We must thwart the policy of the Continent! We must strike a great and unexpected blow. Thus reasoned the First Consul, and every one may judge whether his actions agreed with his sentiments.

The conduct of England too well justified the foresight of Bonaparte's policy; or rather England, by neglecting to execute her treaties, played into Bonaparte's hand, favoured his love for war, and justified the prompt declaration of hostilities in the eyes of the French nation, whom he wished to persuade that if peace were broken it would be against his wishes. England was already at work with the powerful machinery of her subsidies, and the veil beneath which she attempted to conceal her negotiations was still sufficiently transparent for the lynx eye of the First Consul. It was in the midst of peace that all those plots were hatched, while millions who had no knowledge of their existence were securely looking forward to uninterrupted repose.

Since the Revolution Paris had never presented such a spectacle as during the winter of 1802-3. At that time the concourse of foreigners in the French capital was immense. Everything wore the appearance of satisfaction, and the external signs of public prosperity. The visible regeneration in French society exceedingly annoyed the British Ministry.

The English who flocked to the Continent discovered France to be very different from what she was described to be by the English papers. This caused serious alarm on the other side of the Channel, and the English Government endeavoured by unjust complaints to divert attention from just dissatisfaction, which its own secret intrigues excited. The King of England sent a message to Parliament, in which he spoke of armaments preparing in the ports of France, and of the necessity of adopting precautions against meditated aggressions. This instance of bad faith highly irritated the First Consul, who one day, in a fit of displeasure, thus addressed Lord Whitworth in the salon, where all the foreign Ambassadors were assembled:

"What is the meaning of this? Are you then tired of peace? Must Europe again be deluged with blood? Preparations for war indeed! Do you think to overawe us by this? You shall see that France may be conquered, perhaps destroyed, but never intimidated--never!"

The English Ambassador was astounded at this unexpected sally, to which he made no reply. He contented himself with writing to his Government an account of an interview in which the First Consul had so far forgotten himself,-whether purposely or not I do not pretend to say.

同类推荐
  • 古兰谱散章

    古兰谱散章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蚕书

    蚕书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 登鹳雀楼

    登鹳雀楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孟秋纪

    孟秋纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓬山志

    蓬山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妖行大唐

    妖行大唐

    人不犯我,我先犯人,人若欺我,我必杀之。谁敢抢俺的女人,俺就拿板砖拍死谁!俺就是天下第一妖,啥?你说俺是淫妖?靠,你还说,信不信再说我拿砖头拍你脸。如今人妖早就不吃香了,这年头还是做妖淫好呀,身体辈儿棒,吃嘛嘛香,杀人杀到手抽筋,泡妞泡到脚发软。老道口号:“打造本年度最邪恶妖人!”————————————————————————————————————————————觉得开头不爽的朋友,建议从第四卷看起,前后关联并不大。若想看高潮的请点击第九卷!
  • 斗罗大陆之暗器荣耀

    斗罗大陆之暗器荣耀

    在地球上,有一个不普通却又普通人,他穿越到了斗罗大陆上,拥有了系统,开启了他不平凡却又平凡的人生,(此文以斗罗大陆为中心,中途会穿越的)
  • 恋空:穆少的闪婚妻

    恋空:穆少的闪婚妻

    【新文《名门错爱,神秘冷少的甜宠》开坑,请支持】五年恋爱以男友劈腿告终,穆静婷发誓,这辈子绝不要男人了!眼看着二十八岁了,母亲大人急白了头,一哭二闹三上吊,穆静婷终于崩溃,“行,你们找一个女儿看得顺眼的,一个月内,绝对嫁!”穆惊鸿不是不想结婚,只是做他们这行的,一年365天,有366天在天上飞,找个媳妇儿,那不是耽误人家的美好青春么。身边的战友,也有欢喜结婚惨淡收场的,最后小孩遭殃。所以,他的认知里干脆不结!“什么?穆惊鸿,你要是敢不结婚,我今晚就吞安眠药,你信不信?!”母亲大人同样以死相逼。*大踏步的走出咖啡厅,男人一脸的烦躁,“妈,您儿子怎么说也是黄金单身汉吧,我不求找个倾国倾城的,可您也总得让我看着能睡得着觉吧!那个女人,一口龅牙!什么?我挑三拣四,我——”他话还未完,身旁擦身而过女人传来同样高分贝的声音,“妈,拜托……您女儿岁数是大了一些,可是好歹五官齐全吧!您看看那个人,他是眨巴眼哎!这也就算了,而且——什么?我挑三拣四?……行行,我知道了!”穆惊鸿一只耳朵听电话,另一只耳朵却还是把女人的话听得清清楚楚——哈,又一个逼婚的!“小姐,我们结婚吧!”穆惊鸿当机立断,收了电话快步上前,伸手一把拉住女人的胳膊。
  • 我用美食拯救世界

    我用美食拯救世界

    她用美食拯救世界!意外得到美食系统后,隋意开启了一段奇妙的救世之旅,从家常菜肴到顶尖灵食,从养老厨师到餐饮之王,她以美食开启了巅峰人生。以热爱与奋斗前进,以智慧与勇气辅助,这是一个厨神崛起的故事!————慢穿+美食+奋斗
  • 伯爵的妖精

    伯爵的妖精

    她和他是青梅竹马。他曾对她说要把戒指戴在她的无名指上。她以为可以和他幸福的过一辈子,却不曾想几日后她却要参加他的婚礼。他是令所有大家长满意的伯爵,拥有者金钱与权力。在见到这只小白兔后,便一口就吃定了她。因为爷爷的一场赌bo,她变成了他的秘书!从此便展开了小白兔与桃花狼的对抗!片段一:某女胃不舒服:“呕~”某男立刻从沙发上站起:“你怀孕了?是不是柳向阳那混小子的!”“去死!向阳哥哥跟你这个道貌岸然的衣冠禽兽才不一样。”“太好了,还好他是个正人君子,要不然我马上就废了他。”“混蛋!”“乖,宝贝,再叫一声听听。”…片段二:“把你的爪子拿开!”“我知道你已经完事了。”“诶?”“卫生间里都干净了。”“桃花狼!你变。态!”“谁让你不准确告诉我你的生理期的。本少也是没办法。”片段三:结婚后的某一天。“桃花狼,你叫什么名字?”…“我问你呢!”“你和谁结婚了?”“我这不是在问你吗?”“夏谨言。你这是对你丈夫的极大侮辱!”“不说拉到!”喜欢此文的朋友请点击收藏,玲子感激不尽,当然在评论区,唠上几句,玲子更是相当欢迎、桃花狼——已由yoguat空亲收养小言言——已由小purple亲收养本文又名:《360°我爱你》。因数字不能显示所以改了。事先说明:宠文+一对一。玲子是第一次动手写这类文,所以一切都在检测中,拒绝任何言语上的攻击。推荐一本玲子喜欢的文文:懒人的不良主母——
  • 梧桐街上的梅子(彩图版)

    梧桐街上的梅子(彩图版)

    十五岁的少女田梅子家境贫寒,父母早逝,和脾气暴躁的婆婆相依为命,又常受到同学欺负,个性阴郁而孤僻。后来遇到了乐山、郝文静等朋友的帮助,逐渐振作起来,用阳光和微笑去迎接生活的挑战。亲情的厚度,友谊的深度,嫉妒的残忍,挫折的伤痛,苦难的沉重,在书中错综复杂而又饱满呈现,展示了一段不同寻常的少女成长历程,和一个真实独特的青春期故事。
  • 会定位的女人有地位

    会定位的女人有地位

    美国著名的歌手Sophie Tucker曾说过:“女人从出生到十八岁,需要好的家庭;十八到三十五岁,需要好的容貌;三十五到五十五岁,需要好的个性;五十五岁以后,需要好多钞票”。这其中,除了“好的家庭”你不能左右之外,其它都是可以实现的。只要你清楚地了解自己,认真规划,理性选择,就能准确定位,成就完美的人生。本书就是帮你做好定位,定位越早,你会越有地位,人生越精彩。
  • 人生若只如初见

    人生若只如初见

    人生若只如初见,何事秋风悲画扇。骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨。四段生死离别的爱情,四对为情所困的有情人,他们各自有各自的结论,不论悲喜,但都震撼天地……
  • 爱情向左,婚姻向右

    爱情向左,婚姻向右

    恋爱男女的情感纠葛,已婚夫妇的纷争扰攘,或悲或喜牵肠又挂肚,你没有爱过婚过正好,你已经爱过婚过也罢……《爱情向左婚姻向右(都市男女情感口述实录超值金版)》专门为你量身订做,为你的情感和婚姻保驾护航。恋爱中,如何与相爱的人长相厮守?结婚后,如何与人生的伴侣携手到老?答案尽在《爱情向左婚姻向右(都市男女情感口述实录超值金版)》。本书由关登浩编著。
  • 侯门弃女,带着系统去种田

    侯门弃女,带着系统去种田

    他,在她最情动的时候转身离去,却承诺,用这世间最好的聘礼娶她过门。他,身份尊贵,举世无双,世人皆称他一声公子,却情系与她,久病成疾。还有他,一个铁血军师,曾经得她一丝恩惠,却甘愿化成绕指柔护她一生一世。她,来自于未来,重生在一个落魄的村庄,是一个弃女,却利用自己手中的超级系统发家致富,良田万顷,饰演了一个全然不同的人生。执掌天下权,醉卧美人膝。百万雄兵,万里江山。他日我若为帝,必以江山为聘,娶你过门。