登陆注册
5229100000227

第227章 CHAPTER XV(1)

1802.

The intoxication of great men--Unlucky zeal--MM. Maret, Champagny, and Savary--M. de Talleyrand's real services--Postponement of the execution of orders--Fouche and the Revolution--The Royalist committee--The charter first planned during the Consulate--Mission to Coblentz--Influence of the Royalists upon Josephine--The statue and the pedestal--Madame de Genlis' romance of Madame de la Valliere--The Legion of Honour and the carnations--Influence of the Faubourg St. Germain--Inconsiderate step taken by Bonaparte--Louis XVIII's indignation--Prudent advice of the Abbe Andre--Letter from Louis XVIII. to Bonaparte--Council held at Neuilly--The letter delivered--Indifference of Bonaparte, and satisfaction of the Royalists.

Perhaps one of the happiest ideas that ever were expressed was that of the Athenian who said, "I appeal from Philip drunk to Philip sober."

The drunkenness here alluded to is not of that kind which degrades a man to the level of a brute, but that intoxication which is occasioned by success, and which produces in the heads of the ambitious a sort of cerebral congestion. Ordinary men are not subject to this excitement, and can scarcely form an idea of it. But it is nevertheless true that the fumes of glory and ambition occasionally derange the strongest heads; and Bonaparte, in all the vigour of his genius, was often subject to aberrations of judgment; for though his imagination never failed him, his judgment was frequently at fault.

This fact may serve to explain, and perhaps even to excuse the faults with which the First Consul has been most seriously reproached. The activity of his mind seldom admitted of an interval between the conception and the execution of a design; but when he reflected coolly on the first impulses of his imperious will, his judgment discarded what was erroneous. Thus the blind obedience, which, like an epidemic disease, infected almost all who surrounded Bonaparte, was productive of the most fatal effects. The best way to serve the First Consul was never to listen to the suggestions of his first ideas, except on the field of battle, where his conceptions were as happy as they were rapid. Thus, for example, MM. Maret, de Champagny, and Savary evinced a ready obedience to Bonaparte's wishes, which often proved very unfortunate, though doubtless dictated by the best intentions on their part. To this fatal zeal may be attributed a great portion of the mischief which Bonaparte committed. When the mischief was done, and past remedy, Bonaparte deeply regretted it. How often have I heard him say that Maret was animated by an unlucky zeal! This was the expression he made use of.

M. de Talleyrand was almost the only one among the ministers who did not flatter Bonaparte, and who really served both the First Consul and the Emperor. When Bonaparte said to M. de Talleyrand, "Write so and so, and send it off by a special courier," that minister was never in a hurry to obey the order, because he knew the character of the First Consul well enough to distinguish between what his passion dictated and what his reason would approve: in short, he appealed from Philip drunk to Philip sober. When it happened that M. de Talleyrand suspended the execution of an order, Bonaparte never evinced the least displeasure. When, the day after he had received any hasty and angry order, M. de Talleyrand presented himself to the First Consul, the latter would say, "Well, did you send off the courier?"--"No," the minister would reply, "I took care not to do so before I showed you my letter." Then the First Consul would usually add, "Upon second thoughts I think it would be best not to send it." This was the way to deal with Bonaparte. When M. de Talleyrand postponed sending off despatches, or when I myself have delayed the execution of an order which I knew had been dictated by anger, and had emanated neither from his heart nor his understanding, I have heard him say a hundred times, "It was right, quite right. You understand me:

Talleyrand understands me also. This is the way to serve me: the others do not leave me time for reflection: they are too precipitate." Fouche also was one of those who did not on all occasions blindly obey Bonaparte's commands. His other ministers, on the other hand, when told to send off a courier the next morning, would have more probably sent him off the same evening. This was from zeal, but was not the First Consul right in saying that such zeal was unfortunate?

Of Talleyrand and Fouche, in their connections with the First Consul, it might be said that the one represented the Constituent Assembly, with a slight perfume of the old regime, and the other the Convention in all its brutality. Bonaparte regarded Fouche as a complete personification of the Revolution. With him, therefore, Fouche's influence was merely the influence of the Revolution. That great event was one of those which had made the most forcible impression on Bonaparte's ardent mind, and he imagined he still beheld it in a visible form as long as Fouche continued at the head of his police. I am now of opinion that Bonaparte was in some degree misled as to the value of Fouche's services as a minister.

No doubt the circumstance of Fouche being in office conciliated those of the Revolutionary party who were his friends. But Fouche cherished an undue partiality for them, because he knew that it was through them he held his place. He was like one of the old Condottieri, who were made friends of lest they should become enemies, and who owed all their power to the soldiers enrolled under their banners.

同类推荐
  • First Visit to New England

    First Visit to New England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 也是山人医案

    也是山人医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cousin Betty

    Cousin Betty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE HOLY WAR

    THE HOLY WAR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉清元始玄黄九光真经

    玉清元始玄黄九光真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 祈祷文

    祈祷文

    主啊,俺感谢您赞美您,您保佑俺今天平安无事地过了一天。现在俺要睡在您的怀里,依着您温暖的身体。让俺睡一个好觉吧。嗯,俺记起来了,俺今天还没向主祈祷呢。俺的神,请您原谅俺不记事。人老了就这样,说过的事转头就忘。俺现在起来,跪在主面前祈祷。今天祈祷的内容俺的主已经听过了,俺自己都有些烦了。但俺一个农村老太太,除了祈祷这点鸡毛蒜皮的事情,还真没有其他新鲜的事儿。不对,嗯,俺的主,今天俺有新内容向您汇报,虽然人还是那些人,但事儿绝对不一样。亲爱的主,俺的神。俺先给您汇报一下天气。今儿早上起来就刮东北风,一刮就是一天啊。
  • 都市超品天尊

    都市超品天尊

    不败天尊轮回九世,九世觉醒,走上嚣张的天尊之路!
  • 荡渊

    荡渊

    人不一定都为自己活着,所以才会有那些你看不到的线。
  • 七日一帝国盛宠

    七日一帝国盛宠

    “小东西,整整四年,我都无法忘记在你身体里的感觉,知道那是什么滋味么…”——英俊如魔的男人,将她狠狠压在教室最前方的讲台上,紧锁着她的魔魅双瞳中燃烧着邪恶的红莲狱火,让她颤抖地想起那段可耻的记忆。。。他是东晁帝国最年轻英勇的陆军元帅,被皇帝陛下赞美为:可与日月同辉的男人。他的一切,只能用“极致”来形容:极致完美的容貌、俊伟绝伦的身材、高贵优雅的气质、聪明绝顶的头脑,以及,对待敌时绝对的血腥噬骨,极致的残忍毒辣。他是自甘坠落于地狱,最美丽迷人的魔鬼。他性格孤僻,乖戾,高傲,不羁,光明的背后是沉重而挥之不去的阴暗。他一生战功彪炳,荣获帝国最多勋章,受天皇陛下亲自嘉奖,却被后人从史册上彻底抹去,甚至不承认他曾是这个民族最伟大的骄傲,而这一切仅仅因为他爱上了一个敌国的女子。——我的悠悠,我的生命早已献给伟大的皇帝陛下。但我愿意将我的灵魂永远留给你,留给我最爱的女人,生生世世与你同在。——我要去找他,他在等我!他用骨血筑成了他信仰的丰碑,他无愧于他的祖国;我欺骗了所有人包括我自己,成全家国大义。现在,我不能再欺骗他了,我爱他,我只想跟他在一起。。。。她是亚国南方小城里的一朵娇弱可爱的芙蓉花。芙蓉,又名拒霜,当百花凋零,唯它傲霜绽放。在这战火纷飞的乱世中,她仍然保有无限的生命热情,乐观积极,宛如拒霜花,所有的不幸和阴暗都不忍靠近她。。。。那一场樱花漫舞,融情的眼眸,注定两个来自不同世界的人,抵死纠缠的命运。也许只有风霜陡峭的绝壁天崖才能开出最美的花只有魔鬼的黑暗之心才能生出最纯粹的爱情——小东西,你喜欢我。——呸,你少不要脸了!。。。他给了她一切的极致:【极致宠溺】——她的一句模糊的呓语,让北平最寒冷的冬季,为粉樱飞舞芙蓉花覆盖;她的一个微笑,让他放弃了屠城的三光政策;她的一滴眼泪,让他虔诚地跪行千里为她祈福添寿【极致残酷】——为了争权夺利他杀了自己的兄弟姐妹,为了他们早夭的孩子他杀光了宅砥内所有伺候他们的仆役酿成举国震惊的惨案,为了将她囚禁在身边永不分离他杀掉她的万万同胞用鲜血染红了她热爱的故土【极致深爱】——他是公主殿下心怡的夫婿人选,却在大婚前一刻,跪在她面前恳请她的爱和求赎,对那唾手可得的帝王之位弃如敝帚【极至仇虐】
  • 火影之制霸系统

    火影之制霸系统

    新书《绝地求生之天幕》近500人莫名其妙出现在一艘老旧的游轮里,广播里传来了指令,面对未知和丧失性命的恐惧,一路杀戮,只为追求幕后的真相。
  • 村长逃犯

    村长逃犯

    村长王德宽上任不几天,就打人。据说下手狠,先给一个满脸花,后给一个旁踹,估计这两动作,送给谁谁也好不了哪去。果不其然,经派出所插手,刑事鉴定出来:轻微伤。轻微伤是啥概念?沾了一个轻字,就好像没事似的。那么想可就错了。这一个轻字,因为进入刑事范畴,你得判刑。拿老百姓话来讲,得把你猴起来。猴,当地土语,跟抓一个意思。不过呢,法是靠人来执行,政策也不全是板上钉钉子。如果私了,这也不算啥大不了的。通常一般或者大概,都采取私了。所谓多一事不如少一事,就这么个理。
  • 快穿之九公主吉祥

    快穿之九公主吉祥

    这是一部快穿文,古代穿至现代,当刁蛮公主遇上腹黑总裁,且闹且缠且珍惜!在这里,“小三”来了不怕,九儿有的是撩夫技巧,情敌来了不慌,霍少多的是宠妻绝招。“太太有没有说今天想吃什么?”某少问。萌宝跳出来替管家回答,“娘亲说她想吃手撕面包,手撕牛排,手撕包菜……”某少打断,“照做!”这时,萌宝趴到他了耳边悄悄地说,“爹地,娘亲还说了,她想...手撕爹地。”霍逸然大惊!他告诉儿子,“小孩子不可意会也不可言传”!《欢迎加入拂晓灵粉,书群号:724742842》
  • 浮生爱若梦

    浮生爱若梦

    成为天道继承人,是墨冰这辈子最不想做的事。因为,成为了天道继承人,她不能拥有七情六欲。然,她改变不了什么。万年轮回之劫,是考验,亦是让她体会七情六欲之痛。万年轮回,百世沉浮,爱过,恨过,痛过,曾拼命想要抓住那些她不该拥有的情爱。但,终化为虛无。当一切沉淀,继承天道大业之后,才发现,原来,她的面前,从未有过情爱。而她,从来都只是想抓住那些情情爱爱,却忘了,她从未交付出过她的情。更何况,她本无情。她该担负起的,是天道秩序,是众界安危。也许,她该放下,即便,从未拿起。浮生,她的爱,若梦。本书读者QQ群群号:784242359
  • 私奔生活

    私奔生活

    柴米,一个三流院校毕业的“南漂”,在南部沿海发达城市寻梦的千万小白领中的一员,在某号称“国际教育集团”的公司打工,在与当地形形色色的人遭遇的过程中,一系列有趣的事件发生了,甚至改变了柴米的人生价值观……
  • 极品修仙神豪

    极品修仙神豪

    天降‘神豪修仙系统’,不仅有花不完的钱,竟然还可以依靠完成任务来修仙,卢靖岂止是不淡定,简直兴奋的跳脚。这一下好了,卢靖要逆天了。于是,卢靖玩着玩着,一不小心就成了世人眼中的神豪,玩着玩着,一不小心就成了长生不老的仙尊。这样的人生,简直不要太酸爽了。 新书:超神机械军团,感兴趣的可以去看看。