登陆注册
5229100000212

第212章 CHAPTER XI(1)

1802.

Bonaparte's principle as to the change of Ministers--Fouche--His influence with the First Consul--Fouche's dismissal--The departments of Police and Justice united under Regnier--Madame Bonaparte's regret for the dismissal of Fouche--Family scenes--Madame Louis Bonaparte's pregnancy--False and infamous reports to Josephine--Legitimacy and a bastard--Raederer reproached by Josephine--Her visit to Ruel--Long conversation with her--Assertion at St. Helena respecting a great political fraud.

It is a principle particularly applicable to absolute governments that a prince should change his ministers as seldom as possible, and never except upon serious grounds. Bonaparte acted on this principle when First Consul, and also when he became Emperor. He often allowed unjust causes to influence him, but he never dismissed a Minister without cause; indeed, he more than once, without any reason, retained Ministers longer than he ought to have done in the situations in which he had placed them.

Bonaparte's tenacity in this respect, in some instances, produced very opposite results. For instance, it afforded M. Gaudin' time to establish a degree of order in the administration of Finance which before his time had never existed; and on the other hand, it enabled M. Decres to reduce the Ministry of Marine to an unparalleled state of confusion.

Bonaparte saw nothing in men but helps and obstacles. On the 18th Brumaire Fouche was a help. The First Consul feared that he would become an obstacle; it was necessary, therefore, to think of dismissing him.

Bonaparte's most sincere friends had from the beginning been opposed to Fouche's having any share in the Government. But their disinterested advice produced no other result than their own disgrace, so influential a person had Fouche become. How could it be otherwise? Fouche was identified with the Republic by the death of the King, for which he had voted; with the Reign of Terror by his sanguinary missions to Lyons and Nevers; with the Consulate by his real though perhaps exaggerated services; with Bonaparte by the charm with which he might be said to have fascinated him; with Josephine by the enmity of the First Consul's brothers. Who would believe it? Fouche ranked the enemies of the Revolution amongst his warmest partisans. They overwhelmed him with eulogy, to the disparagement even of the Head of the State, because the cunning Minister, practising an interested indulgence, set himself up as the protector of individuals belonging to classes which, when he was proconsul, he had attacked in the mass. Director of public opinion, and having in his hands the means at his pleasure of inspiring fear or of entangling by inducements, it was all in his favour that he had already directed this opinion. The machinery he set in motion was so calculated that the police was rather the police of Fouche than that of the Minister of the General Police. Throughout Paris, and indeed throughout all France, Fouche obtained credit for extraordinary ability; and the popular opinion was correct in this respect, namely, that no man ever displayed such ability in making it be supposed that he really possessed talent.

Fouche's secret in this particular is the whole secret of the greater part of those persons who are called statesmen.

Be this as it may, the First Consul did not behold with pleasure the factitious influence of which Fouche had possessed himself. For some time past, to the repugnance which at bottom he had felt towards.

Fouche, were added other causes of discontent. In consequence of having been deceived by secret reports and correspondence Bonaparte began to shrug up his shoulders with an expression of regret when he received them, and said, "Would you believe, Bourrienne, that I have been imposed on by these things? All such denunciations are useless--scandalous.

All the reports from prefects and the police, all the intercepted letters, are a tissue of absurdities and lies. I desire to have no more of them." He said so, but he still received them. However, Fouche's dismissal was resolved upon. But though Bonaparte wished to get rid of him, still, under the influence of the charm, he dared not proceed against him without the greatest caution. He first resolved upon the suppression of the office of Minister of Police in order to disguise the motive for the removal of the Minister. The First Consul told Fouche that this suppression, which he spoke of as being yet remote, was calculated more than anything else to give strength to the Government, since it would afford a proof of the security and internal tranquillity of France. Overpowered by the arguments with which Bonaparte supported his proposition, Fouche could urge no good reasons in opposition to it, but contented himself with recommending that the execution of the design, which was good in intention, should, however, be postponed for two years.

Bonaparte appeared to listen favourably to Fouche's recommendation, who, as avaricious for money as Bonaparte of glory, consoled himself by thinking that for these two years the administration of the gaming tables would still be for him a Pactolus flowing with gold. For Fouche, already the possessor of an immense fortune, always dreamed of increasing it, though he himself did not know how to enjoy it. With him the ambition of enlarging the bounds of his estate of Pont-Carre was not less felt than with the First Consul the ambition of extending the frontier of France.

同类推荐
  • 续词余丛话

    续词余丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部苾芻尼毗奈耶

    根本说一切有部苾芻尼毗奈耶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Paul Prescott's Charge

    Paul Prescott's Charge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道安法师念佛赞

    道安法师念佛赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇闻类记

    奇闻类记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 姐是大叔

    姐是大叔

    大清早的电梯里没别人,空寂、闪亮。我像是被扔到了这四壁包围着镜子的空间中。微蓬的头发,松松垮垮的灰色运动衣,肩膀上挂着双肩包宽宽的带子,把衣服勒得歪歪斜斜,宽阔的裤管灰中发黑。这样子没任何赏心悦目之处,甚至随意得不像一个女孩。如果你也刚好走进电梯,猛一眼你可能会把我当成一个大叔。事实上,在这幢公司大楼里,我的同事在背后给我起的绰号就是“大叔”。她们还以为我不知道。其实,她们不知道的是我觉得这绰号挺逗的。就宛若大叔了吧。
  • 恋上伪男千金

    恋上伪男千金

    在机场被臭流氓非礼,女扮男装进入盛域男子学院又被同一个人夺去初吻。刚脱离虎口又来到狼窝。莫名其妙的报个名,又看到某人冷冰冰的站在一边。怎么那么阴魂不散!原来他们只是双胞胎,最后居然还在同一宿舍。四个帅气的美男,一个拽拽的伪男,看这个伪男怎么把四个美男的心虏获。
  • 曾经的颠沛流离,是为了成就更好的你

    曾经的颠沛流离,是为了成就更好的你

    另类青春成长励志暖心之作30个来自不同行业、不同阶层的牛人,组成了一个最神秘、最低调、最高逼格的小团体,即三十。这个小团体的成员互相帮助、彼此鼓励、相互扶持,走过了无数荆棘,战胜了生活中的无数挫折和委屈,走上了属于自己的成功之路。这本书就是这30位青春见证者献给大家的一份青春礼物。他们通过自己的真实经历,挖掘人性中的种种弱点,并分享给大家,旨在让大家学会战胜人性中丑恶的一面,使自己强大起来。
  • 口才是孩子一生的资本

    口才是孩子一生的资本

    口才是一种资本,更是一种能力。一个人的吉谈和表达能力,被看做是一个人多方面素质的集中表现,如逻辑思维能力、幽默感、社会阅历、个人思想以及道德品质等,是反映人格禀性和修养的“无声声明”。培养孩子的口才是一个漫长的过程,作为家长,应有意识地引导孩子多说、多练,这是锻炼口才的基本方法。
  • 灵魂之戮

    灵魂之戮

    大黄昏时代,一个黑暗的年代,生物变异,大陆迁移,新神诞生,人们承受着苦难。与此同时,希望也伴之降临,与生命伴生的灵魂,以及神奇的契约,一个崭新的世界诞生了!
  • 大地钢琴

    大地钢琴

    大胜后来心里一直把那女的叫小婆娘。因为看那女的第一眼,大胜心里就生出这样的感叹:这小婆娘嫩得就像刚从泥里拔出来的水萝卜,人咋就能长得这么水嫩呢。可是,小婆娘并不是来让大胜看的,而是来给他找事的。当小婆娘伶牙俐齿眼歪嘴斜地把事说完,大胜却没把事当回事。他觉得这就是城里人的大惊小怪,用他们自己的话说,那就是矫情,这算个屁事,他都觉得可笑。更让他觉得可笑的是看上去一个文静漂亮云白水亮的女子,却拉着个狗跟他说他家的狗把她家的狗强奸了,这种事你也张得开口,还不依不饶的,都不知道丢人。
  • 黄庭内外景经

    黄庭内外景经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慎行论

    慎行论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈氏菩萨所说大乘缘生稻干喻经

    慈氏菩萨所说大乘缘生稻干喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生学霸异能妻

    重生学霸异能妻

    【女扮男爽文,男女主异能】前世,她是顶级财团的富豪,最后却被下属背叛而死……这一世,她魂穿到了普通初中生身上,没想到原主竟是个女扮男装的软妹子。面对恶毒继母,歹毒妹妹,无良渣爹,她见招拆招,狠狠回敬!学校她化身学霸校草,迷倒万千少女;对外她是神秘黑客,著名漫画家……看学霸如何重生逆袭!