登陆注册
5229100000196

第196章 CHAPTER VII(4)

Bonaparte said at St. Helena, speaking of Louis and Hortense, that "they loved each other when they married: they desired to be united. The marriage was also the result of Josephine's intrigues, who found her account in it." I will state the real facts. Louis and Hortense did not love one another at all. That is certain. The First Consul knew it, just as he well knew that Hortense had a great inclination for Duroc, who did not fully return it. The First Consul agreed to their union, but Josephine was troubled by such a marriage, and did all she could to prevent it. She often spoke to me about it, but rather late in the day.

She told me that her brothers-in law were her declared enemies, that I well knew their intrigues, and that I well knew there was no end to the annoyances they made her undergo. In fact, I did know all this perfectly. She kept on repeating to me that with this projected marriage she would not have any support; that Duroc was nothing except by the favour of Bonaparte; that he had neither fortune, fame, nor reputation, and that he could be no help to her against the well-known ill-will of the brothers of Bonaparte. She wanted some assurance for the future.

She added that her husband was very fond of Louis, and that if she had the good fortune to unite him to her daughter this would be a counterpoise to the calumnies and persecutions of her other brothers-in- law. I answered her that she had concealed her intentions too long from me, and that I had promised my services to the young people, and the more willingly as I knew the favourable opinion of the First Consul, who had often said to me, "My wife has done well; they suit one another, they shall marry one another. I like Duroc; he is of good family. I have rightly given Caroline to Murat, and Pauline to Leclerc, and I can well give Hortense to Duroc, who is a fine fellow. He is worth more than the others. He is now general of a division there is nothing against this marriage. Besides, I have other plans for Louis." In speaking to Madame Bonaparte I added that her daughter burst into tears when spoken to about her marriage with Louis.

The First Consul had sent a brevet of general of division to Duroc by a special courier, who went to Holland, through which the newly-made general had to pass on his return from St. Petersburg, where, as I have already said, he had been sent to compliment the Emperor Alexander on his accession to the throne. The First Consul probably paid this compliment to Duroc in the belief that the marriage would take place.

During Duroc's absence the correspondence of the lovers passed, by their consent, through my hands. Every night I used to make one in a party at billiards, at which Hortense played very well. When I told her, in a whisper, that I had got a letter for her, she would immediately leave off playing and run to her chamber, where I followed and gave her Duroc's epistle. When she opened it her eyes would fill with tears, and it was some time before she could return to the salon. All was useless for her.

Josephine required a support in the family against the family. Seeing her firm resolution, I promised to no longer oppose her wishes, which I could not disapprove, but I told her I could only maintain silence and neutrality in these little debates, and she seemed satisfied.

When we were at Malmaison those intrigues continued. At the Tuileries the same conduct was pursued, but then the probability of success was on Duroc's side; I even congratulated him on his prospects, but he received my compliments in a very cold manner. In a few days after Josephine succeeded in changing the whole face of affairs. Her heart was entirely set on the marriage of Louis with her daughter; and prayers, entreaties, caresses, and all those little arts which she so well knew how to use, were employed to win the First Consul to her purpose.

On the 4th of January the First Consul, after dinner, entered our cabinet, where I was employed. "Where is Duroc?" he inquired.--"He has gone to the opera, I believe."--"Tell him, as soon as he returns, that I have promised Hortense to him, and he shall have her. But I wish the marriage to take place in two days at the latest. I will give him 500,000 francs, and name him commandant of the eighth military division; but he must set out the day after his marriage with his wife for Toulon.

We must live apart; I want no son-in-law at home. As I wish to come to some conclusion, let me know to-night whether this plan will satisfy him."--"I think it will not."--"Very well! then she shall marry Louis."

--"Will she like that?"--"She must like it." Bonaparte gave me these directions in a very abrupt manner, which made me think that some little domestic warfare had been raging, and that to put an end to it he had come to propose his ultimatum. At half-past ten in the evening Duroc returned; I reported to him, word for word, the proposition of the First Consul. "Since it has come to that, my good friend," said he, "tell him he may keep his daughter for me. I am going to see the -----," and, with an indifference for which I cannot account, he took his hat and went off.

--[Duroc eventually married a Mademoiselle Hervae d'Almenara, the daughter of a Spanish banker, who was later Minister of Joseph, and was created Marquis of Abruenara. The lady was neither handsome nor amiable, but she possessed a vast fortune, and Bonaparte himself solicited her hand for his aide de camp. After the death of Duroc his widow married a M. Fabvier, and Napoleon gave his Duchy of Frioul to his daughter.]--The, First Consul, before going to bed, was informed of Duroc's reply, and Josephine received from him the promise that Louis and Hortense should be married. The marriage took place a few days after, to the great regret of Hortense, and probably to the satisfaction of Duroc.

Louis submitted to have forced on him as a wife a woman who had hitherto avoided him as much as possible. She always manifested as much indifference for him as he displayed repugnance for her, and those sentiments have not been effaced.

同类推荐
  • 石柱记笺释

    石柱记笺释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Her Father's Daughter

    Her Father's Daughter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说苾刍五法经

    佛说苾刍五法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代学人列传

    清代学人列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经纂要刊定记

    金刚经纂要刊定记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一辆车的公路(中国好小说)

    一辆车的公路(中国好小说)

    本文讲述的是一个凄美的爱情故事。四人从小是青梅竹马,后来阴差阳错反目成仇,其中外人的阴谋,恋人的心赎,亲人的依恋相互交织,给读者展示了一个道理:人类是需要一种温暖的,而这种温暖与物质无关,有时,我们会感觉到这种温暖很遥远,于是会去借助某种愿景往前走……
  • 英雄联盟:我的时代

    英雄联盟:我的时代

    一个电竞少年的冠军梦!一个电竞少年的冠军梦!一个电竞少年的冠军梦!
  • 倾心恋

    倾心恋

    一次离家出走遇到最喜欢的人……相识相遇里俩人终擦出火花!可事情会如嘉伟的愿吗?小涵又该何做?
  • 神族物语

    神族物语

    兽王历1004年,神界。一区派出了第四十二期学员去往现世,他们主要负责去寻找已经“成熟”的神族后裔并取走其神力。但是除了那些学员之外,还有一些不速之客也随之来到了现世……
  • 养妃游戏

    养妃游戏

    【四海游龙系列四】战场上,他看着打扮怪异的她说:“原来你就是那个吃人的鬼啊?”捡回家才发现,这是个枪械天才!爬了他的床踹了他的人,他忍了;拆了他的王府打了他的王兄,他一笑了之。可是,好不容易养到她成年可以名正言顺开吃了,竟然有人敢动她的心思,那他就不客气了!她是他养大的王妃,岂会拱手让人?!
  • 爱过头,难回首

    爱过头,难回首

    他听信家中佣人所言,认定她和父亲有不伦的奸情,为此残忍将她封入棺材,生生活埋。而她为了孩子,不惜做最卑贱的佣人,伺候自己丈夫和闺蜜的夜夜欢愉。那无望的煎熬,最终却只等到孩子的死讯……赫然回首,他才发现,那些本是仇恨的悲鸣,细听竟是爱情的声音。--情节虚构,请勿模仿
  • 玩转九型玩转人

    玩转九型玩转人

    九型人格说到底只是一种工具,是引导我们认识自己及他人的工具,是帮助我们释放自己潜能的工具,是帮助我们与他人进行和谐交往的工具。我不敢奢望每位朋友都可以凭借此书找到生命花园里的那座宝藏而获得完美人生,只是真诚地希望朋友们能运用它获得更多幸福。
  • 清微玄枢奏告仪

    清微玄枢奏告仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 与鬼同眠

    与鬼同眠

    没事儿的时候,不要把雨伞撑开了放在家里,因为小伙伴们很喜欢躲在里面。还有,什么风铃啊,铃铛啊之类的玩意也是小伙伴的最爱。不信?哎,看看我的经历吧……
  • 蜜糖娇妻有点甜

    蜜糖娇妻有点甜

    苏甜发现男神喜欢的是男人后出车祸重生了。重回一世,她决定离他越远越好。可是,这个人怎么随处可见?苏甜慌了,发帖求助:喜欢男人的男神开始追我了,我该怎么办?在线等挺急的。后来结了婚有了娃,她才知道,世间最美好的事情就是嫁给爱情。