登陆注册
5228600000029

第29章 CHAPTER VI(5)

Shadrach grunted. "Maybe so," he said, "but I ain't caught this one in a lie so far. And I doubt if she's lyin' now. Now, Mary-'Gusta, is there any way you can prove you was in that parlor, and--what's his name--David was there at the time you say? Is there?"

Again Mary-'Gusta hesitated. Her eyes wandered about the faces in the room, until their gaze rested upon the face of Jimmie Bacheldor.

And Jimmie looked white and scared.

"N-no, sir, I--I guess not," she faltered.

"I guess not, too," declared Con, with a sarcastic laugh.

But the Captain was suspicious. He had seen the child's look.

"Hold on," he commanded. "There's more to this than a blind man could see through a board fence. Mary-'Gusta, was there anybody else except David in that parlor along with you? Was there?"

Mary-'Gusta looked at the floor.

"Yes, sir," she faltered.

"So? I kind of had an idea there might be. Who was it?"

Again the look and then: "I--I ain't goin' to tell."

Con laughed once more. "You bet she ain't," he exclaimed. "She can't. The whole yarn's a lie. Don't pay no attention to it, Pop."

Shadrach turned sharply in his direction. "I'M payin' attention to it," he snapped, "and that's enough. So you ain't goin' to tell, Mary-'Gusta, eh? Remember now, if you do tell it'll prove your story's true and David'll come out on top. Think it over."

Evidently Mary-'Gusta was thinking it over. Her eyes filled with tears, but she shook her head.

The Captain looked down at her. "Keepin' mum, eh?" he said. "Well, that's all right. I cal'late we're pretty good guessers, some of us, anyway. Jim," with a sudden look straight at the youngest member of his neighbor's family, who was fidgeting with his spoon and acting remarkably nervous, "what have you got to say? Have a good time in that parlor playin' pirates, did you?"

Jimmie gasped. The suddenness of the attack knocked his defenses flat. He gurgled, stammered, and then broke into a wail of distress.

"I--I didn't mean to," he sobbed, wildly. "'Twas her. She said do it; I never. I--I--"

"Why, Jimmie Bacheldor!" exclaimed Mary-'Gusta, shocked into protest by her fellow culprit's distortion of the truth. "How can you say so! What a story! You know--"

"I guess he knows," broke in Shadrach. "And I cal'late I know, too.

Now then, Jim, what time was it when you looked at the clock? Shut up, Abner, let the boy answer. Tell us, Jim; nobody'll hurt you."

"It--it was four o'clock," hollered Jimmie, in agony. "I--I never done it a purpose. I won't do so no more."

"No, I don't cal'late you will. Cal'late you won't have a chance.

Well, Ab, I guess we've proved our client's case. Next time you go out cat shootin' you better be sure you're gunnin' for the right one. Come on, Mary-'Gusta."

Con Bacheldor sprang to his feet.

"Pop," he shouted, "be you goin' to let 'em go this way? And that cat stealin' our chickens right along. Ain't you goin' to tell 'em you'll kill the critter next time he comes on our land?"

Abner was silent. He seemed oddly anxious to see the last of his visitors. It was the Captain who spoke.

"No, Con," he said, crisply, "he ain't goin' to tell me that. And you listen while I tell YOU somethin'. If that cat of ours gets hurt or don't show up some time I'll know who's responsible. And then--well, then maybe I'LL go gunnin'. Good night, all hands."

All the way back across the fields and through the grove the Captain was silent. Mary-'Gusta clinging to his hand was silent too, dreading what she knew was sure to follow. When they entered the kitchen Shadrach turned to her:

"Well, Mary-'Gusta," he said, "I'm glad your cat's turned out to be no chicken thief, but--but that don't alter what you did, does it?"

"No, sir," stammered the girl.

"No, I'm afraid it don't. I told you what would happen if you went into that parlor, and you went just the same. I cal'late you know what to expect, don't you?"

"Ye-yes, sir," in a low tone. "You mean I can't go to the Sunday school picnic."

Shadrach cleared his throat. He was not enjoying this episode, as a matter of fact his unhappiness was almost as keen as the child's.

But as a boy he had been reared in the old-fashioned way, and he felt that he had a duty to perform.

"I'm afraid that's what I mean," he said, gravely. "Now set down and have your supper."

Mary-'Gusta tried hard to be brave, but the disappointment was too great. The tears streamed down her cheeks and she ran from the room. Shadrach strode after her.

"Here!" he called. "Mary-'Gusta, where are you goin'? Come back and have your supper."

But Mary-'Gusta did not come back. She was already on the stairs.

"I--I don't want any supper," she sobbed. "Please, oh, PLEASE don't make me eat it."

The Captain hesitated, turned back, and jerked his own chair to the table.

"Well," he demanded brusquely, "the supper's here and somebody's got to eat it, I cal'late. Fetch it on, Isaiah! What are you starin' at me like that for, you dumbhead?"

Isaiah brought in the supper. Then he demanded to know what the fuss was all about. Shadrach told him. Isaiah's chief interest seemed to center on the attempted shooting.

同类推荐
  • OUR MUTUAL FRIEND

    OUR MUTUAL FRIEND

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐天以愚相访沽酒致

    乐天以愚相访沽酒致

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 溪山琴况

    溪山琴况

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘四法经论广释开决记

    大乘四法经论广释开决记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说甘露经陀罗尼咒

    佛说甘露经陀罗尼咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 会修仙的大明星

    会修仙的大明星

    慕风说:刚穿越过来就是个穷光蛋,名声还臭遍了娱乐圈。还好这个世界有灵气。那就先努力修炼吧。俗话说的好:明星会修仙、快乐似神仙。既然老天又给了自己一次重活的机会。那就先从当一条有理想的咸鱼做起吧。
  • 情动一瞬间

    情动一瞬间

    踏出孤儿院那一刻,千羽就想去大城市。可来到大城市,她才发现,一切并没有那么美好,直到那一天……命运和她开了一个玩笑,让她回到了古代……【情节虚构,请勿模仿】
  • 爱情祭品

    爱情祭品

    在故事的最开始,我们以为对方是自己人生里的最不能错失的那个唯一,但到最后才颓丧的发现,你不是非我不娶,我不是非你不嫁,只是个太伤人的误会而已。
  • 妃你不可之病太子偏宠煞妃

    妃你不可之病太子偏宠煞妃

    她是煞星,出生便克死生母,众人避之唯恐不及,却坐上太子妃之位,且无人嫉妒。他是病种,三岁便浑身毒疮,无人想要靠近一步,却坐上了太子宝座,且无人争夺。大婚当日,夜里接亲,可见二人不受宠至极。贺兰玥一把拽下自己的大红盖头,却见对方头上也盖了一件一样的,他这是想把自己嫁了吗?同样拽掉对方的盖头,贺兰玥惊楞当场,眼前男子妖孽至极,那眉那眼俊美的天怒人怨,不要说毒疮了,连一个青春痘都没,这厮难道是顶包的?携夫赈灾归来当日,府门就被如山的聘礼堆满。“太子妃,这是我王的礼单,金银珠宝万车,夜明珠万颗…”“太子妃,这是我国太子殿下的礼单,古董字画百车,各类奇珍异宝百车…”“太子妃,这是我皇陛下的礼单,城池十座,后宫宫殿任选,即日可进行封后大典…”某男眸似寒潭,冷声呵道:“来人,将各使者斩了,挂在城门,礼物留下,送到太子妃院中。”^本文一对一,男强女强,各种强。热烈欢迎小哥妹子收藏留言砸花花~
  • 战尊魔厨

    战尊魔厨

    没有修炼天赋,却有一手宗师也无法企及的刀工,一根头发,莫弃能将之劈成一万三千六百丝;不曾炼体,只凭每日为宗门十万人煮饭劈柴,他单手能颠万斤勺;不会炼丹,却能炒出一盘盘极品丹药,请问您是需要鸡肉味的淬神丹,还是牛肉味的淬神丹?一本连神明都要眼红的《混沌经》,硬生生让莫弃改成了菜谱。菜刀在手,天下我有;汤勺不出,谁与争锋!一口神锅炖万物,一根烧火棍闯天下。“我很笨,但是我能吃苦,我娘给我取名莫弃,就是让我不要放弃!”莫弃顿了顿又道:“对了,战斗只是我的爱好,厨师才是我的本行。”
  • 梦之旅

    梦之旅

    安东尼·德斯蒂法诺的《梦之旅》,大胆地为但丁的作品赋予了全新的面貌,迷人之余,亦发人深省。对不同教派的基督信仰者,以及其他没有特别坚定的宗教信仰的人来说,阅读《梦之旅》都会是一趟愉悦的旅程。本书洋溢着来世的绚丽色彩,相形之下,连前往彩虹的寻牛之旅也不禁黯然失色。
  • 堪拉尔之风

    堪拉尔之风

    一步一步走上权利巅峰之时,却是四面楚歌,生存还是毁灭,只在一念之间
  • 霸气针姬很拽:兔子猫咪来翻天

    霸气针姬很拽:兔子猫咪来翻天

    一个14岁学霸女生,和两个死党闺蜜,在一个全星际流行的游戏系统里,翻!天!性格突变,样貌绝世倾界,智商超群,武力爆表,拽到逆天,却又让人觉得理所当然。有人说她们在逆天,她说:“逆天?本殿若想,弹指间罢了。”面对别人深情告白,她说:“本殿竟不知,以本殿的实力,还需要爱情这种累赘。”游戏状态中,她完美地演绎冷血无情,能掀动她些许情绪的不多,正好两只,一只兔子和一只猫。人们说:异界上,她为皇;苍穹下,她为天。
  • 中华成语故事大全集(超值金版)

    中华成语故事大全集(超值金版)

    所谓成语,是汉语言中经过长期使用、锤炼而形成的固定短语,是比词大而语法功能又相当于词的语言单位,绝大部分由四个字组成。成语大都是从古代寓言、俗语、古诗文、历史事件和名人名言中产生的,其中一些成语还有美丽动听的故事。从宏观意义上说,成语是中华文明中璀璨不朽的瑰宝,充分体现了中华民族传统文化的博大精深,它以自身的言简意赅而成为了构建汉语言大厦中强有力的栋梁。
  • 倾覆天下:只为牵个相公回家

    倾覆天下:只为牵个相公回家

    她是相府的庶出,自幼受尽磨难。相国府真正的千金却为了躲避当今圣上的指婚出逃,她代姐出嫁,一朝入深宫。他是大名鼎鼎的十二皇子,弑君夺位成为一国之君,灸国人人惧怕的恶魔,霸道而残忍。当看见自己未来的皇后竟然被轻易推落荷花池时,他的眼中尽是鄙夷。一个半点胆识都没有的女人,如何做他的王后?只是没想到士隔三日当刮目相看,她竟然只费费唇舌便轻而易举的招降了自己一直头疼不已的叛臣贼子……迎头又招来太子殿下的示爱……这样祸国殃民的女人,对于江山