登陆注册
5228500000003

第3章 Chapter II(2)

"Yes, and it's lucky that you have a good thick woolly coat over it," replied Captain Osborn, laughing.

"It is 12 o'clock by the sun, sir," said Mackintosh, the first mate, to the captain.

"Then bring me up the latitude, Mr. Mackintosh, while I work out the longitude from the sights which I took this morning. In five minutes, Mr. Seagrave, I shall be ready to prick off over our place on the chart."

"Here are the dogs come up on deck," said William; "I dare say they are as glad of the fine weather as we are. Come here, Romulus! Here, Remus!

- Remus!"

"Well, sir," said Ready, who was standing by them with his quadrant in his hand, "I should like to ask you a question. Those dogs of yours have two very odd names which I never heard before. Who were Romulus and Remus?"

"Romulus and Remus," replied Mr. Seagrave, "were the names of two shepherds, brothers, who in ancient days founded the city of Rome, which eventually became the largest and most celebrated empire in the world. They were the first kings of Rome, and reigned together. History says that Remus affronted Romulus by leaping over a wall he had raised, and Romulus, in his anger, took away his life; but the history of early days is not to be depended upon."

"No, nor the brothers either, it appears," replied Ready; "however, it is the old story - two of a trade can never agree. One sometimes hears of Rome now - is that the same place?"

"Yes," replied William, "it is the remains of the old city."

"Well, one lives and learns," said Ready. "I have learnt something to-day, which everyone will to the last day of his life, if he will only ask questions. I'm an old man, and perhaps don't know much, except in the seafaring way; but I should have known much less if I did not ask for information, and was not ashamed to acknowledge my ignorance; that's the way to learn, Master William."

"Very good advice, Ready, - and, William, I hope you will profit by it," said Mr. Seagrave; "never be ashamed to ask the meaning of what you do not understand."

"I always do, papa. Do I not ask you questions, Ready?"

"Yes, you do, and very clever questions for a boy of your age; and I only wish that I could answer them better than I can sometimes."

"I should like to go down now, my dear," said Mrs. Seagrave; "perhaps Ready will see the baby down safe."

"That I will, ma'am," said Ready, putting his quadrant on the capstan:

"now, Juno, give me the child, and go down first; - backwards, you stupid girl! how often do I tell you that? Some day or another you will come down with a run."

"And break my head," said Juno.

"Yes, or break your arm; and then who is to hold the child?"

As soon as they were all down in the cabin, the captain and Mr. Seagrave marked the position of the vessel on the chart, and found that they were one hundred and thirty miles from the Cape of Good Hope.

"If the wind holds, we shall be in to-morrow," said Mr. Seagrave to his wife. "Juno, perhaps you may see your father and mother."

Poor Juno shook her head, and a tear or two stole down her dark cheek.

With a mournful face she told them, that her father and mother belonged to a Dutch boor, who had gone with them many miles into the interior: she had been parted from them when quite a little child, and had been left at Cape Town.

同类推荐
  • 将赴黔州先寄本府中

    将赴黔州先寄本府中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五诰解

    五诰解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说持世陀罗尼经

    佛说持世陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 稚川真人校证术

    稚川真人校证术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大涅槃经义记卷第四

    大涅槃经义记卷第四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生豪门吾本至尊

    重生豪门吾本至尊

    她本是杀手战神却没有情欲。再一次意外穿越到了普通高中生身上。这一世她霸气翻盘打你你不服?那就打到你服为止。她家事只是个三流货色呵!她自己就是顶级豪门。一双灵瞳玩转古玩市场,强大的智商将企业开到顶级,可偏偏情商低却好像掉线了。你好我喜欢你,羞涩的男孩将情书递过去。她仔细翻看将里面的语法错误全给标了出来。
  • 送灵先生

    送灵先生

    我才二十岁,已经被很多人叫爷了。更多人不敢直呼我的名字,都叫我三爷。他们敬我,怕我,恐惧我,又不得不讨好我。只因为我是传说中的送灵先生。世上总有各种不为人知的鬼怪和邪物,一旦被缠上,任你本领通天也要死无葬身之地。只有我,能用传说中的送灵秘术保住他们的性命。但这种能力带给我的,在我看来远远小于我付出的……
  • 无尽时界

    无尽时界

    我有好故事,而你盛有美酒,相请不如偶遇,不如...
  • 真理的入门:维吾尔族古典文学名著(中华大国学经典文库)

    真理的入门:维吾尔族古典文学名著(中华大国学经典文库)

    《真理的入门》是喀喇汗王朝维吾尔族盲人诗人阿合买提·玉克乃克(110~1180)用喀什噶尔的回鹘文写成的一部劝诫性的长诗。全文共分14章,约512行。诗歌采用阿鲁孜韵律中的木塔卡里甫格律,用中古西部维吾尔语喀什噶尔方言写成。主要阐述了当时回鹘人的伊斯兰教哲学伦理观念,在一定程度上也反映了当时的社会动乱、城市荒芜和道德败坏的情况。寓意深刻,韵律优美,富有哲理性。书中主要阐述穆斯林应遵奉的道德准则及修身处世之道。在宇宙观上,作者认为只有真主是永恒的,宇宙万物为真主所造化,日月星辰与时间围绕大地轮回运转,人类及万物都在真主的主宰下不断运动。
  • 优质男友送上门

    优质男友送上门

    他,英俊潇洒,俊逸不凡,虽然贵为大财团的继承人,却有着痞子般的流氓性格;她,面容姣好,身材傲人,作为一名平凡无奇的小资女人,活得倒也滋润。一场命运的玩笑,让他和她相遇,而身份,竟然是雇主与养客。谁说钻石王老五就不许吃软饭了?
  • 芸嫣传

    芸嫣传

    “芸嫣,本宫有一个秘密从未告诉过别人,一直都记在一个地方,你耳朵靠近来一些,本宫告诉你在何处……”……“娘娘,您不会有事的,请您坚持住,太医肯定能够将娘娘救治好的。”“不会的,本宫如今已是弥留之际,也不指望那些太医有何能耐了,咳咳。”“血,血,啊,来人,快来人,快来人啊。”“芸嫣丫头,不要慌张,本宫还有最后几句话问你,本宫的额娘可有在你幼年的时候,说起本宫什么啊?”“有,有,祖母说,祖母说,娘娘温柔善良,体恤长辈,是长辈们的开心果。”“哈哈,开心果,哈哈,哦,咳咳……”“娘娘,不要吓芸嫣,您一定要坚持住。”“芸嫣,你祖母常常哼唱的摇篮曲,你还会吗?能不能给本宫唱几句。”……“额娘,额娘,您来接女儿了……”??……都市白领的穿越奇缘,揭开深宫之内的传奇故事。新作《石破天际》已经惊喜上线,快来品鉴吧!
  • 细香

    细香

    吴文君,女,浙江海宁人,浙江省作家协会会员,上海首届作家研究生班学员,鲁迅文学院第十七届中青年作家高研班学员,作品发表在《北京文学》、《大家》、《收获》、《上海文学》、《中国作家》、《钟山》、《山花》等多家文学期刊。
  • 乱世猎人(11)

    乱世猎人(11)

    他来自山野林间,他是一个普通的猎人,但却有着一位极具传奇性的父亲!他无意名扬天下,他不爱江山只爱美人,但时势却将他造就成一段武林的神话!他无意争霸天下,但他为了拯救天下苍生于水火,而成为乱世中最可怕的战士!他就是——蔡风!北魏末年,一位自幼与兽为伍的少年,凭着武功与智慧崛起于江湖,他虽无志于天下,却被乱世的激流一次次推向生死的边缘,从而也使他深明乱世的真谛——狩猎与被猎。
  • 遍地生命

    遍地生命

    五月二十八日晚十一点走出首都机场的时候,候机楼四周成片的灯光让我一时难以适应,行驶在回家的路上,道路两旁扑面而来的繁华和祥和,带给我一阵阵想哭的冲动。好些天过去了,现在的心情,依然无法从西南那片伤痕累累的土地上回到这里来。与赴川采访归来的同事交流,才知道我们的感受是一样的:身回来了,心没回来。二十七日晚,返回的前夜,难以成眠,长久站立于十二楼房间的窗口眺望。入夜的成都,偶尔有霓虹在眼前闪过,街道已恢复了它一如既往的平静和从容,这座中国西南重镇的天空,已是云淡风轻。
  • 盘龙之成哈德利

    盘龙之成哈德利

    完本了,开了本新书《武侠大系统》…武道高手重生盘龙世界,从乌山镇开始,一步步成长,醉卧美人醒掌天下,脚踏黑暗拳打光明…