登陆注册
5228000000036

第36章 CHAPTER VIII THE CAMP OF DEATH(1)

Everything went well upon that voyage, except with me personally. Not having been on the ocean since I was a child, I, who am naturally no good sailor, was extremely ill as day by day we ploughed through seas that grew ever more rough. Also, strong as I was, that fearful ride had overdone me. Added to these physical discomforts was my agonising anxiety of mind, which I leave anyone with imagination to picture for himself. Really there were times when I wished that the Seven Stars would plunge headlong to the bottom of the deep and put an end to me and my miseries.

These, however, so far as the bodily side of them was concerned, were, I think, surpassed by those of my henchman Hans, who, as a matter of fact, had never before set foot in any kind of boat. Perhaps this was fortunate, since had he known the horrors of the ocean, much as he loved me, he would, I am sure, by one means or another, have left me to voyage in the Seven Stars alone. There he lay upon the floor of my little cabin, rolling to and fro with the violent motion of the brig, overcome with terror. He was convinced that we were going to be drowned, and in the intervals of furious sea-sickness uttered piteous lamentations in Dutch, English, and various native tongues, mingled with curses and prayers of the most primitive and realistic order.

After the first twenty-four hours or so he informed me with many moans that the last bit of his inside had just come out of him, and that he was now quite hollow "like a gourd." Also he declared that all these evils had fallen upon him because he had been fool enough to forsake the religion of his people (what was that, I wonder), and allow himself to be "washed white," that is, be baptised, by my father.

I answered that as he had become white instead of staying yellow, I advised him to remain so, since it was evident that the Hottentot gods would have nothing more to do with one who had deserted them. Thereon he made a dreadful face, which even in the midst of my own woes caused me to laugh at him, uttered a prolonged groan, and became so silent that I thought he must be dead. However, the sailor who brought me my food--such food!--assured me that this was not so, and lashed him tight to the legs of the bunk by his arm and ankle so as to prevent him from being rolled to bits.

Next morning Hans was dosed with brandy, which, in his empty condition, made him extremely drunk, and from that time forward began to take a more cheerful view of things. Especially was this so when the hours for the "brandy medicine" came round. Hans, like most other Hottentots, loved spirits, and would put up with much to get them, even with my father's fiery indignation.

I think it was on the fourth day that at length we pitched and rolled ourselves over the shallow bar of Port Natal and found ourselves at peace for a while under shelter of the Point in the beautiful bay upon the shores of which the town of Durban now stands. Then it was but a miserable place, consisting of a few shanties which were afterwards burnt by the Zulus, and a number of Kaffir huts. For such white men as dwelt there had for the most part native followings, and, I may add, native wives.

We spent two days at this settlement of Durban, where Captain Richardson had some cargo to land for the English settlers, one or two of whom had started a trade with the natives and with parties of the emigrant Boers who were beginning to enter the territory by the overland route. Those days I passed on shore, though I would not allow Hans to accompany me lest he should desert, employing my time in picking up all the information I could about the state of affairs, especially with reference to the Zulus, a people with whom I was destined ere long to make an intimate acquaintance. Needless to say, I inquired both from natives and from white men whether anything was known of the fate of Marais's party, but no one seemed even to have heard of them. One thing I did learn, however, that my old friend, Pieter Retief, with a large following, had crossed the Quathlamba Mountains, which we now know as the Drakensberg, and entered the territory of Natal. Here they proposed to settle if they could get the leave of the Zulu king, Dingaan, a savage potentate of whom and of whose armies everyone seemed to live in terror.

On the third morning, to my great relief, for I was terrified lest we should be delayed, the Seven Stars sailed with a favouring wind. Three days later we entered the harbour of Delagoa, a sheet of water many miles long and broad. Notwithstanding its shallow entrance, it is the best natural port in Southeastern Africa, but now, alas! lost to the English.

Six hours later we anchored opposite a sandbank on which stood a dilapidated fort and a dirty settlement known as Lorenzo Marquez, where the Portuguese kept a few soldiers, most of them coloured. I pass over my troubles with the Customs, if such they could be called. Suffice it to say that ultimately I succeeded in landing my goods, on which the duty chargeable was apparently enormous. This I did by distributing twenty-five English sovereigns among various officials, beginning with the acting-governor and ending with a drunken black sweep who sat in a kind of sentry box on the quay.

Early next morning the Seven Stars sailed again, because of some quarrel with the officials, who threatened to seize her--I forget why. Her destination was the East African ports and, I think, Madagascar, where a profitable trade was to be done in carrying cattle and slaves. Captain Richardson said he might be back at Lorenzo Marquez in two or three months' time, or he might not. As a matter of fact the latter supposition proved correct, for the Seven Stars was lost on a sandbank somewhere up the coast, her crew only escaping to Mombasa after enduring great hardships.

同类推荐
  • 天尊说阿育王譬喻经

    天尊说阿育王譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • From the Memoirs of a Minister of France

    From the Memoirs of a Minister of France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • John Bull on the Guadalquivir

    John Bull on the Guadalquivir

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台案汇录庚集

    台案汇录庚集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台宗章疏

    天台宗章疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝宠娇妻:总裁老公难招架

    绝宠娇妻:总裁老公难招架

    “我和他睡了。”婚礼上,妹妹抢走未婚夫,要她当众丢人!“我来娶她!”全球第一总裁从天而降,将她绑去结婚!还拿出结婚证,宣布他们三年前就是夫妻!What?总裁你没搞错吧?她什么时候结过婚?抗拒无用,直接被丢在床上。“女人,这辈子你别想再逃离我手心!”--情节虚构,请勿模仿
  • 神医弃妃传

    神医弃妃传

    顾幽罗,她是亡国公主,一生经历坎坷,有过三个男人,第一个让她国破家亡是仇人,第二个让她刻骨铭心,永记心间,是爱人,第三个则是她最终的归宿,也是她一生的挚爱是夫妻。拜师学医,成就一代毒后。进入后宫,只为复仇,但却爱上了她的仇人,并且成为史上最狠辣的皇妃……步步陷阱,步步惊心,看她如何步步为营,统领后宫,最后凤临天下。--情节虚构,请勿模仿
  • 诡船档案

    诡船档案

    一个神秘的电话彻底改变了锦天行的人生,一艘怪异的游船更是让锦氏夫妻从此分散。老爷庙水域白光闪烁,瞬间将锦天行送到一个异度世界。这里是哪里?是天堂还是地狱?是恶魔的鬼冢还是神仙的洞窟?无穷的黑暗令锦天行身陷恐惧,他开始凭借微弱的火光寻找新婚妻子。
  • 辩伪录

    辩伪录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 母女情深

    母女情深

    李铁的手上稳稳地举着一杯红酒,一直端到云芳的脸前;云芳凝视着这杯红酒,一下子想起另一个叫袁凯的男人……丈夫病故后,她和袁凯也是从一杯红酒开始认识的;那时,她和袁凯坐在一个装修豪华的包厢里,摇曳的烛光,浪漫的情歌,让云芳感觉像是置身在一个人间少有的仙境;那些服务员都是清一色的俊俏女孩子,个个像是从画上走下来的仙女;这些花蝴蝶一样的姑娘在每个包房里飞来飞去;云芳有些坐不住,从花蝴蝶们对她不屑的眼神中,她的自信一点点地消失殆尽……
  • 原始小农民

    原始小农民

    农民陈昊穿越到远古史前蛮荒世界。他来到一个新石器时代,这是一个母系氏族社会的时期,他看着人们刀耕火种、以石作工。为了氏族,他开始观天文制历法、分节气定农事、造原始化肥农药,杂交农作物,种菜养鱼,驯六畜,养鸭鹅,酿酒醋,腌咸酸...于是,一个通晓天文数理化的小农民利用三次重生机会,见证一个原始文明的崛起...从母系氏族到父系社会,从父系社会到奴隶社会,从奴隶社会到封建帝王,一步一个脚印,陈昊激活了“种菜”的种族天赋,种出一个江山。主角:“凡日月所照,江河所至,皆为吾土!”(无玄幻修仙,纯种田养猪原始社会文明科技发展文。)【书群(qq群):784532523】
  • 芙蓉镇(刘晓庆、姜文主演)

    芙蓉镇(刘晓庆、姜文主演)

    中国当代文学最高奖项茅盾文学奖第一届获奖作品,同名电影由谢晋导演,刘晓庆、姜文主演。小说通过芙蓉镇上的女摊贩胡玉音、“右派分子”秦书田等人在“四清”到“文化大革命”的一系列运动中的遭遇,对中国50年代后期到70年代后期近20年的历史做了严肃的回顾和深刻的反思。芙蓉镇上的风风雨雨正是中国当代社会历程的缩影。作者采用近乎编年史的手法,通过众多人物的升沉荣辱表现了各式人物在历史面前的真实面目,同时发出了对人性的呼唤和对美好感情的讴歌。 而小说用个体的“性”心理动机来解释历史事件的意识和手法更是当代文学的一大突破。
  • 激发青少年物理兴趣的故事(启发青少年的科学故事集)

    激发青少年物理兴趣的故事(启发青少年的科学故事集)

    本书是献给尊重科学、学习科学,创造科学的青少年的一份礼物。过去培根说:“知识就是力量。”今天我们说:“科学就是力量。”科学是智慧的历程和结晶。从人类期盼的最高精神境界讲,朝朝暮暮沿着知识的历程,逐步通向科学的光辉圣殿,是许多有志于自我发展的青少年晶莹透明的梦想!
  • 启颜录

    启颜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异龙传之俾格米龙骑士

    异龙传之俾格米龙骑士

    “昨天,我被一个龙从动物园的笼子里给劫走了。”自从皮皮被人贩子从丛林的家中卖到动物园之后,她的世界就只剩下一方围栏,在这围栏里,她和她的朋友巨猿作为动物园一景而存在。她梦想成为人类,梦想终有一天逃到笼子外面的那个世界去。谁能想到,一个晚上,巨龙扎东把她劫走,从此她开始了新的人生。皮皮骑在龙背上穿过岛之世界来到了她的新学校——居然藏在火山里!在这所专门培育龙骑士的学校里,吹响了皮皮传奇经历的序曲。学校的日子一波三折,而龙刺客也紧随而至。他们穿过大裂缝漂流到一座岛上,目标就是将所有的龙赶尽杀绝。现在,小小的皮皮需要拿出最大的勇气来。因为她是俾格米龙骑士,而这将是属于她的传奇。