登陆注册
5227600000016

第16章 Chapter 05(1)

The young people were pleased with each other from the first. On each side there was much to attract, and their acquaintance soon promised as early an intimacy as good manners would warrant. Miss Crawford's beauty did her no disservice with the Miss Bertrams.

They were too handsome themselves to dislike any woman for being so too, and were almost as much charmed as their brothers with her lively dark eye, clear brown complexion, and general prettiness. Had she been tall, full formed, and fair, it might have been more of a trial: but as it was, there could be no comparison; and she was most allowably a sweet, pretty girl, while they were the finest young women in the country.

Her brother was not handsome: no, when they first saw him he was absolutely plain, black and plain; but still he was the gentleman, with a pleasing address. The second meeting proved him not so very plain: he was plain, to be sure, but then he had so much countenance, and his teeth were so good, and he was so well made, that one soon forgot he was plain; and after a third interview, after dining in company with him at the Parsonage, he was no longer allowed to be called so by anybody.

He was, in fact, the most agreeable young man the sisters had ever known, and they were equally delighted with him.

Miss Bertram's engagement made him in equity the property of Julia, of which Julia was fully aware; and before he had been at Mansfield a week, she was quite ready to be fallen in love with.

Maria's notions on the subject were more confused and indistinct. She did not want to see or understand.

"There could be no harm in her liking an agreeable man-- everybody knew her situation--Mr. Crawford must take care of himself." Mr. Crawford did not mean to be in any danger! the Miss Bertrams were worth pleasing, and were ready to be pleased; and he began with no object but of making them like him. He did not want them to die of love; but with sense and temper which ought to have made him judge and feel better, he allowed himself great latitude on such points.

"I like your Miss Bertrams exceedingly, sister," said he, as he returned from attending them to their carriage after the said dinner visit; "they are very elegant, agreeable girls."

"So they are indeed, and I am delighted to hear you say it.

But you like Julia best."

"Oh yes! I like Julia best."

"But do you really? for Miss Bertram is in general thought the handsomest."

"So I should suppose. She has the advantage in every feature, and I prefer her countenance; but I like Julia best;

Miss Bertram is certainly the handsomest, and I have found her the most agreeable, but I shall always like Julia best, because you order me."

"I shall not talk to you, Henry, but I know you _will_ like her best at last."

"Do not I tell you that I like her best _at_ _first_?"

"And besides, Miss Bertram is engaged. Remember that, my dear brother. Her choice is made."

"Yes, and I like her the better for it. An engaged woman is always more agreeable than a disengaged.

She is satisfied with herself. Her cares are over, and she feels that she may exert all her powers of pleasing without suspicion. All is safe with a lady engaged: no harm can be done."

"Why, as to that, Mr. Rushworth is a very good sort of young man, and it is a great match for her."

"But Miss Bertram does not care three straws for him;

_that_ is your opinion of your intimate friend. _I_ do not subscribe to it. I am sure Miss Bertram is very much attached to Mr. Rushworth. I could see it in her eyes, when he was mentioned. I think too well of Miss Bertram to suppose she would ever give her hand without her heart."

"Mary, how shall we manage him?"

"We must leave him to himself, I believe. Talking does no good. He will be taken in at last."

"But I would not have him _taken_ _in_; I would not have him duped; I would have it all fair and honourable."

"Oh dear! let him stand his chance and be taken in.

It will do just as well. Everybody is taken in at some period or other."

"Not always in marriage, dear Mary."

"In marriage especially. With all due respect to such of the present company as chance to be married, my dear Mrs. Grant, there is not one in a hundred of either sex who is not taken in when they marry. Look where I will, I see that it _is_ so; and I feel that it _must_ be so, when I consider that it is, of all transactions, the one in which people expect most from others, and are least honest themselves."

"Ah! You have been in a bad school for matrimony, in Hill Street."

"My poor aunt had certainly little cause to love the state; but, however, speaking from my own observation, it is a manoeuvring business. I know so many who have married in the full expectation and confidence of some one particular advantage in the connexion, or accomplishment, or good quality in the person, who have found themselves entirely deceived, and been obliged to put up with exactly the reverse. What is this but a take in?"

"My dear child, there must be a little imagination here.

I beg your pardon, but I cannot quite believe you.

Depend upon it, you see but half. You see the evil, but you do not see the consolation. There will be little rubs and disappointments everywhere, and we are all apt to expect too much; but then, if one scheme of happiness fails, human nature turns to another; if the first calculation is wrong, we make a second better: we find comfort somewhere--and those evil-minded observers, dearest Mary, who make much of a little, are more taken in and deceived than the parties themselves."

"Well done, sister! I honour your _esprit_ _du_ _corps_.

When I am a wife, I mean to be just as staunch myself; and I wish my friends in general would be so too. It would save me many a heartache."

"You are as bad as your brother, Mary; but we will cure you both. Mansfield shall cure you both, and without any taking in. Stay with us, and we will cure you."

同类推荐
  • 苌楚斋五笔

    苌楚斋五笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说长阿含经

    佛说长阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难经经释

    难经经释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王般若实相论

    仁王般若实相论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利所说般若波罗蜜经

    文殊师利所说般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 诡行天世

    诡行天世

    人称鬼见愁的诡蜜蜜,靠着坑蒙拐骗,竟也在这异世大陆里混的风生水起。她狡诈、小气、贪玩还不爱修炼。很多人讨厌她,她不在乎,因为无论她变成什么样,总有一些人不会离开。她不出手则已,一出手,天下震惊。暗力持有者又怎样,她会让天下人知道,她,永世无错。
  • 犬神传

    犬神传

    也许你会看到一段匪夷所思的故事,也许你会看到一些稀奇古怪的事物,也许你会看到独特的修炼历程,也许你会看到不同的世界,也许你会看到太古之始,也许你会看到你想看到的。
  • 傅郎

    傅郎

    祸国者,谓缘有二:美色、奸妄。大邺傅衍,此其二者皆占,却保国于危难。烽烟将起,公子远行。所谋,为这天下江山,所求,乃是四方一统。
  • 搞怪猫的等待

    搞怪猫的等待

    本故事纯属虚构,谗言、愚昧、勾心斗角,精彩纷呈. 塞拉维亚大学在校应届毕业女生因无知的网恋被卷入海归留学模特L和设计天才大师狐狸的情感纠葛,在反复的挑拨离间与阴谋圈套里该如何智取认清真爱? 本书分为两卷 第一卷勾引的蛊惑向读者呈现小猫回忆的感情历程,为什么明明很努力的付出却得不到想要的关心呵护,来的迅速又不真实感情被周遭人批判得不到祝福,她愚蠢盲目独自伤心。真相神秘的面纱即将被揭开,真爱在现实面前脆如粉末。 第二卷成长的道路向读者揭露故事真相,20、25、29三个阶段人的思想碰撞在越演越烈的利益冲突和较力角逐中暴露出来。搞怪猫的等待,欢迎来访!
  • 父子合集经

    父子合集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天价萌宝,妈咪有毒

    天价萌宝,妈咪有毒

    她不听家人劝告,执意嫁给凌沐臣。谁料结婚当夜,她穿着性感的睡衣,只听到他咆哮“你要的妻子名分我给你,但是记住了,我的女人只有欧雪曼”。此后三年,他对她不闻不问。当她看到丈夫和那个女人的新闻时,终于忍不住酒吧买醉和一个陌生人上床,谁料却被他缠上,再也离不开!--情节虚构,请勿模仿
  • 口袋妖怪那些你不知道的套路

    口袋妖怪那些你不知道的套路

    不知道现在女孩子有多金贵吗!跟口袋妖怪一样都是无价的!
  • 然泊

    然泊

    忙碌的生活,快节奏的工作,烦人的感情,无数的选择,无数的困惑和无奈摆在我们面前。与其涉及别人的生活,不如淡泊自己,宁静致远……
  • 假婚真爱:陆总宠妻无度

    假婚真爱:陆总宠妻无度

    苏沛霖眼瞎遇到渣男,那渣男不止骗她感情,还夺她事业。所谓是可忍孰不可忍,被渣的她要踩回去的,被夺的她要抢回来。可她自己没这个本事怎么办?没关系,有大腿自动送上门。大腿陆慕弈说:“我可以帮你,但你要做我的未婚妻。”苏沛霖点头:“没问题。”陆慕弈:“还要跟我结婚。”苏沛霖点头:“也可以。”陆慕弈:“还要给我生孩子。”苏沛霖点头:“嗯……什么?我拒绝!”陆慕弈邪笑道:“来不及了老婆,我们这就洞房去!”--情节虚构,请勿模仿
  • 重生之乖乖妻

    重生之乖乖妻

    不谙世事的少女,被他老婆撞的没了命,成为了他老婆体内的一缕魂。--情节虚构,请勿模仿