登陆注册
5227500000054

第54章 BYRON.(7)

"This was no easy undertaking for me; not only on account of the difficulty I should naturally meet in overcoming his opinion, but for another reason which made me fear even to approach him; I had quitted his lodgings contrary to his express orders, and was resolved, since I had learned the sad fate of my poor Manon, never again to return thither. I was not without apprehensions indeed of his now retaining me against my will, and perhaps taking me at once back with him into the country. My elder brother had formerly had recourse to this violent measure. True, I was now somewhat older; but age is a feeble argument against force. I hit upon a mode, however, of avoiding this danger, which was to get him by contrivance to some public place, and there announce myself to him under an assumed name: I immediately resolved on this method. M. de T---- went to G---- M----'s, and I to the Luxembourg, whence I sent my father word, that a gentleman waited there to speak with him. I hardly thought he would come, as the night was advancing. He, however, soon made his appearance, followed by a servant: I begged of him to choose a walk where we could be alone. We walked at least a hundred paces without speaking. He doubtless imagined that so much precaution could not be taken without some important object. He waited for my opening speech, and I was meditating how to commence it.

At length I began.

"`Sir,' said I, trembling, `you are a good and affectionate parent; you have loaded me with favours, and have forgiven me an infinite number of faults; I also, in my turn, call Heaven to witness the sincere, and tender, and respectful sentiments I entertain towards you. But it does seem to me, that your inexorable severity----'

"`Well, sir, my severity!' interrupted my father, who no doubt found my hesitation little suited to his impatience.

"`Ah, sir,' I replied, `it does seem to me that your severity is excessive in the penalty you inflict upon the unfortunate Manon. You have taken only M. G---- M----'s report of her. His hatred has made him represent her to you in the most odious colours: you have formed a frightful idea of her. She is, on the contrary, the mildest and most amiable of living creatures; would that Heaven had but inspired you at any one moment with the desire of seeing her! I am convinced that you would be not less sensible of her perfections than your unhappy son. You would then have been her advocate; you would have abhorred the foul artifices of G---- M----; you would have had pity on both her and me. Alas! I am persuaded of it; your heart is not insensible; it must ere now have melted with compassion.'

"He interrupted me again, perceiving that I spoke with a warmth which would not allow me to finish very briefly. He begged to know with what request I intended to wind up so fervent an harangue.

"`To ask my life at your hands,' said I, `which I never can retain if Manon once embark for America.'

"`No! no!' replied he, in the severest tone; `I would rather see you lifeless, than infamous and depraved.'

"`We have gone far enough, then,' said I, catching hold of his arm; `take from me, in common mercy, my life! weary and odious and insupportable as it henceforward must be; for in the state of despair into which you now plunge me, death would be the greatest favour you could bestow--a favour worthy of a father's hand.'

"`I should only give you what you deserve,' replied he; `I know fathers who would not have shown as much patience as I have, but would themselves have executed speedy justice; but it is my foolish and excessive forbearance that has been your ruin.'

"I threw myself at his feet: `Ah!' exclaimed I, `if you have still any remains of mercy, do not harden your heart against my distress and sorrow. Remember that I am your child! Alas! think of my poor mother! you loved her tenderly! would you have suffered her to be torn from your arms? You would have defended her to the death! May not the same feeling then be pardoned in others? Can persons become barbarous and cruel, after having themselves experienced the softening influence of tenderness and grief?'

"`Breathe not again the sacred name of your mother,' he exclaimed, in a voice of thunder; `the very allusion to her memory rouses my indignation. Had she lived to witness the unredeemed profligacy of your life, it would have brought her in pain and sorrow to her grave.--Let us put an end to this discussion' he added; `it distresses me, and makes not the slightest change in my determination: I am going back to my lodgings, and I desire you to follow me.'

"The cool and resolute tone in which he uttered this command, convinced me that he was inexorable. I stepped some paces aside, for fear he should think fit to lay hands upon me.

"`Do not increase my misery and despair,' said I to him, `by forcing me to disobey you. It is impossible for me to follow you; and equally so that I should continue to live, after the unkind treatment I have experienced from you. I, therefore, bid you an eternal adieu. When you know that I am dead, as I shall soon be, the paternal affection which you once entertained for me may be perhaps revived.'

"As I was about to turn away from him: `You refuse then to follow me,' cried he, in a tone of excessive anger. `Go! go on to your ruin. Adieu! ungrateful and disobedient boy.'

"`Adieu!' exclaimed I to him, in a burst of grief, `adieu, cruel and unnatural father!'

"I left the Luxembourg, and rushed like a madman through the streets to M. de T----'s house. I raised my hands and eyes as I went along, invoking the Almighty Powers: `O Heaven,' cried I, `will you not prove more merciful than man! The only hope that remains to me is from above!'

同类推荐
  • 骆驼经

    骆驼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒论

    伤寒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说兜沙经

    佛说兜沙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送吴彦融赴举

    送吴彦融赴举

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太玄集

    上清太玄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逆光飞行的鲸

    逆光飞行的鲸

    艾周在大学里遇到了少年时代的朋友方至。这个从前常被人欺负的少年,蜕变得冷硬而强势。他惟一没变的,就是对死飞这项极限运动的热爱。方至曾经说过,他是一头古怪而孤独的鲸,既不属于陆地,也不属海洋。然而就算他拥有整座海洋,也只是拥有了更大的孤独与寂寞。艾周在不知不觉中爱上了他,却又苦于朋友对方至的排斥,不敢承认。学长汪鹿是小鹿一样善良温和的男生,品性优秀,家庭优渥。艾周从不敢相信自己可以得到他的爱。但是汪鹿却对她关怀备至,介绍她进入时尚买手这一行。这让艾周在他与方至之间,难以选择……
  • 财富的秘密

    财富的秘密

    财富是一种心理状态,或者更确切地说,财富是通过一种心理状态而被创造。几乎没有人一下子就变得富有或获得财富。大多数心态变得富有的人才会变得富有,个人财富的成长与发展有时很少被繁忙的男人或女人注意到,这样的人差不多是无意识地增长财富。 如果你是富有的,在这些书页里将有一些东西告诉你怎样使你的财富更丰厚。以及怎样更充分地享受已经被授予你的财富。 如果你正在通往财富的路上,本书里的一些东西将有助于你扫平道路并使它更短!
  • 心理操纵与反操纵

    心理操纵与反操纵

    生活中你是否曾因无力说服别人而懊丧?是否曾被别人牵着鼻子走而浑然不觉?面对纷纷扰扰的人际关系,你束手无策,苦闷困惑,时常感叹为什么有些人就那么有心计?为什么有些人就那么有手腕?自己难道就只能傻乎乎地处于被动的境地吗?相信你是有不甘的。其实,你大可不必为此而灰心丧气。心机虽高明却并不神秘.你无需羡慕别人的交际能力,只要你懂人性,知人心,就会拨开迷雾见青天,就能明白人际交往中操纵与反操纵背后的秘密。
  • 妖尾之召唤魔导士

    妖尾之召唤魔导士

    有那么一种魔法以卡牌魔法为基底,参考了星灵魔法的召唤,模仿了具现之弧的想象创造,再以附加魔法赋予各种属性,创造出各种各样拥有魔法力量的怪兽。此魔法,被称之为‘召唤之卡’作为此魔法唯一的拥有者,卡尔文·马卡罗在伊修迦尔上书写着自己的传奇。这是名为卡尔文·马卡罗的的故事。
  • 本草从新

    本草从新

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萌夫驯养记

    萌夫驯养记

    剩女不是不想嫁,而是没遇上对的人,被人称为“剩斗士”的励志娱记夏夕凭借自己打不死的小强精神不断前进,却在某天下班路上遇见一帅哥......不料这帅哥竟是个傻子!真傻还是装傻?他的真实身份究竟如何?他们之间将会发生怎样的趣事?
  • 双笙花之农女

    双笙花之农女

    【包月文】华夏隐世家族的传人穿越到异世大陆。鬼花,扫把星的头衔压着她。没关系,她有强大的异能在手!一言不合让你变老!邻居,姐姐欺负她,没关系。一不小心在让你老十岁。情敌出现,打骂羞辱,她忍忍忍,背地却让对方莫名其妙身怀六甲。死而复生?头脑聪明,为人有点张狂。他怎么就有了这么一个徒弟?一不小心,差点被她吃干抹净。二不小心,她偷了他的心。三不小心,她就美哒哒的出现在自己的面前。这,还是那个拥有鬼花,长相丑陋的小姑娘吗?四不小心,他沦陷了,小师傅变成她的情郎。【推荐完结书:异能小辣妻:隔壁美男,来生娃】
  • 大玄师

    大玄师

    孙磊微微一笑,抬手破开阴阳路。“感动不?”魑魅魍魉,妖魔鬼怪,“不敢动,不敢动……”
  • 边地

    边地

    七里沙沙城在沙岗的后面,过沙,足七八里,便是清河了。登船,竹篙一点,数丈开外,清流破处,堆起一蓬碎雪,望得见对岸掩在丛绿中的泥墙、瓦舍、草垛。树呢,则团团状状,抱了屋舍,绿得庄重。多是独院,一重瓦檐不经意探出一角,鸟儿扑过,生机勃勃。牛哞声则悠悠长长,惹人向深处去。野花偎岸,堆得台阶一般,倾斜至河岸,铺展开来,洇濡一片,随了河风灵秀,湿漉漉的,拧一把,水淋淋的,扑上岸,渗入瓦墙,青苔茸茸;袭上面庞,浸入肌骨,香了清河。舍船,一投足,便是秦砖汉瓦的皇天厚土了。缘岸迤逦,烟柳雾中,足点花深,香湿鞋袜时,猛抬头,已是胡天胡地了。
  • 迷坊怪谈(罪推理事务所)

    迷坊怪谈(罪推理事务所)

    粤西江畔百年故街巷禹门坊,多年以前有过一段尘封往事,与西江流域流传的一个龙神传说有关。多年后,出生于禹门坊曾家的少女曾小玉卷入几十年前修建崇天塔的幕后隐情,又在一次看似偶然的际遇中,被骗以身成为神明的祭品,危急之际被忽然出现的神秘少年龙五所救,但少年随即遭遇山难生死未卜,曾小玉再被表里不一的富家贵公子强行下聘求婚……在经历过蛇山瑶寨、鹑火焚宅等一系列谜团事件后,迷茫少女曾小玉察觉一切不寻常背后必有根源线索,于是决定与龙五一同直面追寻上一代往事和一切未知危险。