登陆注册
5227500000019

第19章 ESSEX.(9)

"It was in my room and in Manon's presence that he delivered this apostolical harangue. He rose to depart. I was about to detain him; but was prevented by Manon, who said it was better to let the madman go.

"What he said, however, did not fail to make some impression upon me. I notice these brief passages of my life when I experienced a returning sentiment of virtue, because it was to those traces, however light, that I was afterwards indebted for whatever of fortitude I displayed under the most trying circumstances.

"Manon's caresses soon dissipated the annoyance this scene had caused me. We continued to lead a life entirely devoted to pleasure and love. The increase of our wealth only redoubled our affection. There none happier among all the devotees of Venus and Fortune. Heavens! why call this a world of misery, when it can furnish a life of such rapturous enjoyment? But alas, it is too soon over! For what ought man to sigh, could such felicity but last for ever? Ours shared the common fate--in being of short duration, and followed by lasting regrets.

"I had realised by play such a considerable sum of money, that I thought of investing a portion of it. My servants were not ignorant of my good luck, particularly my valet and Manon's own maid, before whom we often talked without any reserve. The maid was handsome, and my valet in love with her. They knew they had to deal with a young and inexperienced couple, whom they fancied they could impose upon without much difficulty. They laid a plan, and executed it with so much skill, that they reduced us to a state from which it was never afterwards possible for us to extricate ourselves.

"Having supped one evening at Lescaut's, it was about midnight when we returned home. I asked for my valet, and Manon for her maid; neither one nor the other could be found. They had not been seen in the house since eight o'clock, and had gone out, after having some cases carried before them, according to orders which they pretended to have received from me. I at once foresaw a part of the truth, but my suspicions were infinitely surpassed by what presented itself on going into my room. The lock of my closet had been forced, and my cash as well as my best clothes were gone. While I stood stupefied with amazement, Manon came, in the greatest alarm, to inform me that her apartment had been rifled in the same manner.

"This blow was so perfectly astounding, so cruel, that it was with difficulty I could refrain from tears. The dread of infecting Manon with my despair made me assume a more contented air. I said, smiling, that I should avenge myself upon some unhappy dupe at the hotel of Transylvania. However, she appeared so sensibly affected, that her grief increased my sorrow infinitely more than my attempt succeeded in supporting her spirits. `We are destroyed!' said she, with tears in her eyes.

I endeavoured, in vain, by my entreaties and caresses, to console her. My own lamentations betrayed my distress and despair. In fact, we were so completely ruined, that we were bereft almost of decent covering.

"I determined to send off at once for Lescaut. He advised me to go immediately to the lieutenant of police, and to give information also to the Grand Provost of Paris. I went, but it was to add to my calamities only; for, independently of my visit producing not the smallest good effect, I, by my absence, allowed Lescaut time for discussion with his sister, during which he did not fail to inspire her with the most horrible resolutions. He spoke to her about M. G---- M----, an old voluptuary, who paid prodigally for his pleasures; he so glowingly described the advantages of such a connection, that she entered into all his plans. This discreditable arrangement was all concluded before my return, and the execution of it only postponed till the next morning, after Lescaut should have apprised G---- M----.

"I found him, on my return, waiting for me at my house; but Manon had retired to her own apartment, and she had desired the footman to tell me that, having need of repose, she hoped she should not be disturbed that night. Lescaut left me, after offering me a few crowns which I accepted.

"It was nearly four o'clock when I retired to bed; and having revolved in my mind various schemes for retrieving my fortunes, I fell asleep so late that I did not awake till between eleven and twelve o'clock. I rose at once to enquire after Manon's health; they told me that she had gone out an hour before with her brother, who had come for her in a hired carriage. Although there appeared something mysterious in such a proceeding, I endeavoured to check my rising suspicions. I allowed some hours to pass, during which I amused myself with reading. At length, being unable any longer to stifle my uneasiness, I paced up and down the apartments. A sealed letter upon Manon's table at last caught my eye. It was addressed to me, and in her handwriting.

I felt my blood freeze as I opened it; it was in these words:

同类推荐
  • 寓圃杂记

    寓圃杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鼠璞

    鼠璞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子翼

    老子翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尤氏喉科秘书

    尤氏喉科秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 篋中集

    篋中集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三斩

    三斩

    “我要走到天之巅峰,地之尽头,我要看尽这天地的风云变幻,蔚然壮阔。”“我要喝最烈的酒,修最大的道,走最远的路,看最美的景。”
  • 浴火重生:废柴逆天复仇

    浴火重生:废柴逆天复仇

    睁眼就重生,凭什么?想活你也得凭本事!精彩人生也可以从死亡开始!意外死亡,怀揣着生的希望从地狱爬回来,却发现老公和好姐妹早已勾搭成奸,阴谋无处不在,亲眼目睹了父母的惨死,小小稚儿都不肯放过,如此遭遇怎能不让人疯狂!是的,我是疯了,渣男小三,就算死我也要拉你们下地狱!剁手剁脚太便宜,我要你命!欠我的我会千倍百倍讨回来!谁知命运弄人,当以为不会再爱时,发誓要杀死的男人已对自己用情至深,上辈子从没注意的小弟居然一直暗恋着自己。还幸运得到个帅哥萌宠,对自己不离不弃,他这是爱上我了?人不能跟命挣?我偏要挣一挣!重生,我要的幸福……
  • 蜜宠来袭:男神,我是你的守护神

    蜜宠来袭:男神,我是你的守护神

    签订契约前:洛璃:“慕千夜,我是你的守护人!不管怎么样,这个契约你必须给我签了!”慕千夜:“哦,可是关我什么事?”洛璃:“因为我是你的的守护人,当然要签订契约了!”慕千夜低头打量了一下洛璃说到:“就你?痴人说梦吧!一米五八的小短腿,身上没有一丝异能,还想做守印人?你全身上下除了你这张脸和发育好的胸脯外,基本上没什么可看的了,想做我的守护人多了去了,凭什么就和你签订契约?”洛璃捏了捏手掌说到:“好,别后悔!”签订契约后:慕千夜:“宝贝儿,饿不饿,要不要喝点血?”洛璃:“你走开!”慕千夜:“宝贝儿,我想要亲亲!”洛璃:“滚你丫的!”(甜宠百分百,异能纯爱,欢迎入坑!)
  • 都市超级大学生

    都市超级大学生

    这世界上有一群神秘的道上人,他们能够修炼,走上修炼这一道,便称为道上境界的高手。山野小子韩信正是道上高手的一员……QQ群:812475948
  • 文学史理论

    文学史理论

    本书以历史美学的文艺学方法为指导,汲取现当代外国文艺学新方法,从文学史研究的对象和性质、文学史研究的方法、文学史的时间之维与分期、文学史的文体分类及其流变、文学史的文本与人本、文学史与创作主体的心态、文学史与文学的传播、文学史与文学史料、文学史著的形态等多个维度对文学史理论的诸多基本问题作了较为全面而深入的考察,探讨文学史家如何以自己的文学观、文学史观去建构充满生命活力的文学史。
  • THE HISTORY OF TOM JONES

    THE HISTORY OF TOM JONES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宴罢

    宴罢

    两个女人要是好起来,那是可以无话不讲的。从实实在在的一日三餐、四时衣裳,到子虚乌有的大梦想,鸡零狗碎的小心思,两个女人,只要她们那会儿的交情足够好,那会儿的环境足够私密,几乎无一例外,她们都那么喜欢说,也那么喜欢听。以上观点经由我多年来持之以恒地泡电视肥皂剧得出。近些年,差不多每天,我都能在那儿看到无数的女人:年轻的,以及曾经年轻,现在也依然有年轻的神态或心态的:美丽的,以及你不难体会得出她们的心灵或气质堪称美丽的:有知识的,以及虽没学历却有文化有修养有情怀的。她们坐在那儿。
  • 剑帝神皇

    剑帝神皇

    推荐好书[一直得道一直爽]有一种人,自诞生那一刻开始,就注定了不平凡,令天地为之失色!是要顺命运,成人道神皇?还是逆苍天,做剑道帝君?亦或是,两者兼俱,成就那至高无上的剑帝神皇!看尽诸天万界:谁可接我一剑?
  • 福星高照,王妃驾到

    福星高照,王妃驾到

    俗话说,亏心事做多了,容易遭雷劈。谁想她不光遭雷劈,还被人夺了亲白,被迫下嫁当朝奸臣沐执离!为了自由,她摩拳擦掌准备随时攻陷,殊不知某人是个吃人不吐骨头的人。次次交锋,次次失败,某女怒了!“还让不让人活了!”是夜,等某人睡着后,她点下蜡烛,翻身压下,准备一雪前耻,谁知——作为和亲公主的她,有着一个不为人知的秘密。作为当朝摄政王的他,有着一个人尽皆知的习惯。当秘密遇见习惯,等于无药可解的剧毒。--情节虚构,请勿模仿
  • 八旗子弟

    八旗子弟

    作者作为满族正白旗觉尔察氏一族的后人,用纪实文学的手法叙述了其祖辈、父辈至自己一辈,从清王朝末期到本世纪,三代人在历史大潮中经历的家庭变迁、人生坎坷,折射出百余年来中国社会的深刻变革。