登陆注册
5226500000065

第65章 Hereward Carrington(3)

Turning, now, to a consideration of the seance, we find that many of these psychological rules still hold good, and their operation enables the medium to perform many actions which would otherwise be impossible. A certain suggestion is given to the sitters, and imagination and inference do the rest. "Our conclusions as to what we see or hear are always founded on a combination of observation and inference; but in daily life it is seldom necessary to distinguish between the two elements, since, when the object and its mode of presentation are familiar, our inferences are generally correct. But it is different when, owing to circumstances, such as a bad light, we have to infer more in proportion to what we perceive than usual; or when some one, e. g., a conjurer or a ventriloquist, is trying to deceive us by presenting one object under the familiar aspect of another, and suggesting false inferences. It is not uncommon to find people at seances encouraging each other in the belief that they see, say, a living human figure, when all that they actually SEE is something moving which is about the size of a human being; the rest is inference."

How true these last remarks are is demonstrated by the statement, made in The Revelations of a Spirit Medium, that an old wire mask frequently used at materializing seances had been recognized "by dozens of persons as fathers, mothers, sisters, brothers, cousins, sweethearts, wives, husbands, and various other relatives and friends. None but the medium knew that it was only a fifty-cent wire mask, hence none but the medium could enjoy the humor of the occasion."

One of the most instructive incidents I know, in relation to this question of the psychology of deception, is the one given by Doctor Hodgson[1]--the case of the officer and the Hindu juggler. In this case, a trick was performed before an English officer and his wife, and Doctor Hodgson happened to overhear this officer telling some travelers of the experience at dinner that evening. "Referring to the movements of the coins, he said that he had taken a coin from his own pocket and placed it on the ground himself, yet that this coin had indulged in the same freaks as the other coins. His wife ventured to suggest that the juggler had taken the coin and placed it on the ground, but the officer was emphatic in repeating his statement, and appealed to me for confirmation. He was, however, mistaken. I had watched the transaction with special curiosity, as I knew what was necessary for the performance of the trick. The officer had apparently intended to place the coin upon the ground himself, but as he was doing so, the juggler leaned slightly forward, dexterously and in a most unobtrusive manner received the coin from the fingers of the officer, as the latter was stooping down, and laid it close to the others. If the juggler had not thus taken the coin, but had allowed the officer himself to place it on the ground, the trick, as actually performed, would have been frustrated.

[1] Proceedings Society for Psychical Research, Vol. IV., pp. 385-6.

"Now I think it highly improbable that the movement of the juggler entirely escaped the perception of the officer; highly improbable, that is to say, that the officer was absolutely unaware of the juggler's action at the moment of its happening; but I suppose that, although an impression was made on his consciousness, it was so slight as to be speedily effaced by the officer's IMAGINATION of himself as stooping and placing the coin upon the ground. The officer, I may say, had obtained no insight into the modus operandi of the trick, and his fundamental misrepresentation of the only patent occurrence that might have given him a clew to its performance debarred him completely from afterwards, on reflection, arriving at any explanation. Just similarly, many an honest witness may have described himself as having placed one slate upon another at a sitting with a medium, whereas it was the medium who did so, and who possibly effected at the same time one or two other operations altogether unnoticed by the witness."

In reading through descriptions of slate-writing seances, we very seldom find the statement made as to WHO placed the slates on the table, or under the table, etc., generally the account reading "the slates were then placed on the table," without any qualifying statement as to WHO placed them there. Accounts of this kind are absolutely worthless, from an evidential standpoint. We must at once ask ourselves: who placed the slates in that position? and if it was the medium--as it probably was in the vast majority of instances--then that test, in all probability, ceases to have any evidential weight. Anyone can read over a number of accounts of slate-writing performances, and verify these statements, if he chooses to do so. Frequently, the statement is made that the sitter did actually place the slate on the table, when in reality the medium did so. This error is quite unconscious on the sitter's part, of course, but the account is falsified, nevertheless.

Mistakes of this kind are very common, the sitter thinking afterwards that he (the sitter) MUST have placed the slates on the table himself!

同类推荐
  • 元好问集

    元好问集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • My Discovery of England

    My Discovery of England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛为首迦长者说业报差别经

    佛为首迦长者说业报差别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒙求

    蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武昌纪事

    武昌纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 围炉夜话(中华国学经典)

    围炉夜话(中华国学经典)

    《围炉夜话》是一本通俗格言集。不以严密的思辩见长,而是以简短精粹的格言取胜,三言两语,却蕴含着深刻的人生哲理,不但使自己清醒,也能使别人警醒。
  • 明察秋毫

    明察秋毫

    一树一菩提,一花一世界。一叶落而知天下秋,智慧往往隐蔽在这细微之处。睿智之人往往能通过些许的细节洞悉世界,通过细微的情感来感悟人生。阅读书中这些富含哲理,情节曲折,真挚感人的小故事,希望青少年朋友在成长的道路上能够培养出健康的身心、优良的品质,让生命充满阳光和雨露,从而打造出成功、健康、理想、阳光的人生。
  • 重生之逆世纨绔逍遥

    重生之逆世纨绔逍遥

    “凤王不好了,您的妻主移了太乌山去填东海!”凤王神色淡淡“随她去吧。那山看着挺碍眼”“凤王不好了,您的妻主一意孤行攻打妖族!”凤王神色缱绻"随她去吧,你带些凤族子弟前去支援!"“恭喜凤王,贺喜凤王,妖族落败,已退出大陆,并且奉上妖族绝美少年”凤王美眸一冷,怒喝“什么?那少年在哪里,快带我去!”本文女强男强,各自发育打怪,热文热文,跳坑无悔!
  • 厉少你老婆开挂了

    厉少你老婆开挂了

    【爽文+宠文】前世,顾彤识人不明,含冤而死,成为人人唾骂的第一毒妇。重生后,顾彤徒手撕表妹,胸口碎小三,铁锅炖渣渣,她成为了提壶济世的第一医师,欠她的一个都别想跑。幸福美满的新生活正式起航,顾彤喊起响亮的口号,“亲亲,抱抱,举高高,老公,我们生宝宝,欧耶。”
  • 蜜宠娇妻:总裁,晚上见

    蜜宠娇妻:总裁,晚上见

    什么!姐姐和男友暗中好上了,还当她面秀恩爱原因居然是因为她太保守,没有女人味?!去他的没有女人味,她要逆袭,她要蜕变!可没想到,在她逆袭的路上竟然遇到了本公司的BOSS!BOSS说了,朱可诺!敢白吃,得补偿!
  • 古小说钩沉

    古小说钩沉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 此生是我吗

    此生是我吗

    本书是本阅读性随笔集,由评电影、泛阅读、品人生三部分组成。生活有所缺憾,也有所裨益。只是我自愿背向时代,选定了这样的路。而我看到,生命的生动,一定是来之于精神的内部。《此生是我吗》,这本书讲的就是生命的生动与精神的内部。它诠释了刘苇的生活和内心独白,呈现其闲适的生活状态。
  • 诚斋杂记

    诚斋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锈刀悍客

    锈刀悍客

    马车驮着一位车夫,在旱漠里,突然停下,只剩下马匹的打鼾声,蹄子不安的在沙子里摩擦,车夫大概是个中年人,也看着眼前的一切。
  • The History of the Common Law of England

    The History of the Common Law of England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。