登陆注册
5226200000058

第58章 Chapter Nine(1)

Six weeks passed. Rodolphe did not come again. At last one evening he appeared.

The day after the show he had said to himself--"We mustn't go back too soon; that would be a mistake."

And at the end of a week he had gone off hunting. After the hunting he had thought it was too late, and then he reasoned thus--

"If from the first day she loved me, she must from impatience to see me again love me more. Let's go on with it!"

And he knew that his calculation had been right when, on entering the room, he saw Emma turn pale.

She was alone. The day was drawing in. The small muslin curtain along the windows deepened the twilight, and the gilding of the barometer, on which the rays of the sun fell, shone in the looking-glass between the meshes of the coral.

Rodolphe remained standing, and Emma hardly answered his first conventional phrases.

"I," he said, "have been busy. I have been ill."

"Seriously?" she cried.

"Well," said Rodolphe, sitting down at her side on a footstool, "no; it was because I did not want to come back."

"Why?"

"Can you not guess?"

He looked at her again, but so hard that she lowered her head, blushing. He went on--

"Emma!"

"Sir," she said, drawing back a little.

"Ah! you see," replied he in a melancholy voice, "that I was right not to come back; for this name, this name that fills my whole soul, and that escaped me, you forbid me to use! Madame Bovary! why all the world calls you thus! Besides, it is not your name; it is the name of another!"

He repeated, "of another!" And he hid his face in his hands.

"Yes, I think of you constantly. The memory of you drives me to despair. Ah! forgive me! I will leave you! Farewell! I will go far away, so far that you will never hear of me again; and yet-- to-day--I know not what force impelled me towards you. For one does not struggle against Heaven; one cannot resist the smile of angels; one is carried away by that which is beautiful, charming, adorable."

It was the first time that Emma had heard such words spoken to herself, and her pride, like one who reposes bathed in warmth, expanded softly and fully at this glowing language.

"But if I did not come," he continued, "if I could not see you, at least I have gazed long on all that surrounds you. At night-every night-I arose; I came hither; I watched your house, its glimmering in the moon, the trees in the garden swaying before your window, and the little lamp, a gleam shining through the window-panes in the darkness. Ah! you never knew that there, so near you, so far from you, was a poor wretch!"

She turned towards him with a sob.

"Oh, you are good!" she said.

"No, I love you, that is all! You do not doubt that! Tell me--one word--only one word!"

And Rodolphe imperceptibly glided from the footstool to the ground; but a sound of wooden shoes was heard in the kitchen, and he noticed the door of the room was not closed.

"How kind it would be of you," he went on, rising, "if you would humour a whim of mine." It was to go over her house; he wanted to know it; and Madame Bovary seeing no objection to this, they both rose, when Charles came in.

"Good morning, doctor," Rodolphe said to him.

The doctor, flattered at this unexpected title, launched out into obsequious phrases. Of this the other took advantage to pull himself together a little.

"Madame was speaking to me," he then said, "about her health."

Charles interrupted him; he had indeed a thousand anxieties; his wife's palpitations of the heart were beginning again. Then Rodolphe asked if riding would not be good.

"Certainly! excellent! just the thing! There's an idea! You ought to follow it up."

And as she objected that she had no horse, Monsieur Rodolphe offered one. She refused his offer; he did not insist. Then to explain his visit he said that his ploughman, the man of the blood-letting, still suffered from giddiness.

"I'll call around," said Bovary.

"No, no! I'll send him to you; we'll come; that will be more convenient for you."

"Ah! very good! I thank you."

And as soon as they were alone, "Why don't you accept Monsieur Boulanger's kind offer?"

She assumed a sulky air, invented a thousand excuses, and finally declared that perhaps it would look odd.

"Well, what the deuce do I care for that?" said Charles, making a pirouette. "Health before everything! You are wrong."

"And how do you think I can ride when I haven't got a habit?"

"You must order one," he answered.

The riding-habit decided her.

When the habit was ready, Charles wrote to Monsieur Boulanger that his wife was at his command, and that they counted on his good-nature.

The next day at noon Rodolphe appeared at Charles's door with two saddle-horses. One had pink rosettes at his ears and a deerskin side-saddle.

Rodolphe had put on high soft boots, saying to himself that no doubt she had never seen anything like them. In fact, Emma was charmed with his appearance as he stood on the landing in his great velvet coat and white corduroy breeches. She was ready; she was waiting for him.

Justin escaped from the chemist's to see her start, and the chemist also came out. He was giving Monsieur Boulanger a little good advice.

"An accident happens so easily. Be careful! Your horses perhaps are mettlesome."

She heard a noise above her; it was Felicite drumming on the windowpanes to amuse little Berthe. The child blew her a kiss; her mother answered with a wave of her whip.

"A pleasant ride!" cried Monsieur Homais. "Prudence! above all, prudence!" And he flourished his newspaper as he saw them disappear.

As soon as he felt the ground, Emma's horse set off at a gallop.

Rodolphe galloped by her side. Now and then they exchanged a word. Her figure slightly bent, her hand well up, and her right arm stretched out, she gave herself up to the cadence of the movement that rocked her in her saddle. At the bottom of the hill Rodolphe gave his horse its head; they started together at a bound, then at the top suddenly the horses stopped, and her large blue veil fell about her.

同类推荐
  • 鸿雁之什

    鸿雁之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗伯集

    宗伯集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙虎元旨

    龙虎元旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 膳夫录

    膳夫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高注金匮要略

    高注金匮要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不详物

    不详物

    在某国,神秘古老的传说中流传着一颗鼎戒,只要有人愿意为对方献出处子之泪与炙热之血就能够启动鼎戒,打开时空之门,通向星空的彼岸。据说,在星空的彼岸,是一个仙侠世界,人们能够飞天盾地,无所不能,有的人还能够活上千年不老不死。牧如枫因为童年时在泰山脚下拾得这颗鼎戒,因而开启了他的一条长生之路。
  • The Scouts of the Valley

    The Scouts of the Valley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麋1黑风

    麋1黑风

    群体中,人际关系都离不开一个三字,具体到一个人身上就是三分之一的人喜欢,三分之一的人对你一般,三分之一的人讨厌你。好的要掏心,中立的要争取,敌意的要进攻。因此生活有一个原则,及去彼取此的原则。
  • 海贼之无上传奇

    海贼之无上传奇

    一张符箓压天下,千百星辰蕴己身!以剑的锋芒试鹰眼,以拳的力量撼大海!这是一个无敌与当世拯救一切的故事!
  • 王妃闷声做大事

    王妃闷声做大事

    (爆笑系列,1v1)啸启国有个最好玩的王妃,最喜欢做的就是每天打趣打趣自己的夫君,每每玩的不亦乐乎。啸启国也有一个经常对自己王妃很无奈的王爷。某天,那个王爷看着面前不着边际地看着自己并且笑的特别猥琐的王妃,他无奈一笑。对待自家王妃那种的坏坏的笑容,他只能搂着爱妃,用着特别宠溺的语气,“行吧行吧,一切都随了你好吧?”也不知道自己为什么栽到了她的手里。某王妃看着自家姣好的面容以及完美的身材,咽了咽口水,拍了拍自己旁边的位置,“王爷,请快点上榻!
  • 易原

    易原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妃常妖娆之暴君你走开

    妃常妖娆之暴君你走开

    西冷一出生就成为孤儿,寄养在丞相府。随着西冷的成长,对于西冷,几位皇子都势在必得,皇位之争,美人之争,本想要平淡一生的西冷陷入进去,想要抽身又何其之难,最后西冷花落谁家?是温柔善良的七皇子轩辕泽,还是霸道残忍的太子轩辕昊?亦或是孤独终身?
  • 千金良将

    千金良将

    他是红妆小生,一双桃眸倾魅满天下。她是三国神话第一女将,驰骋沙场,战无不胜。他是赋予她一切名利权势的王者,亦是她的姐夫。那一晚,她邀月独醉,酒醒却见一双桃眸半掩羞涩:“将军,您吃了人家,可要对奴家负责。”
  • 醉是红颜梦

    醉是红颜梦

    为了躲避某男,她一不小心落入水中意外穿了,得了个疼爱自己的一家人,正在乐不可支的时候被告知要被送入自己最不想去的后宫,这难道是天要亡她吗?看现代小女人如何在古代寻找自己的归宿。
  • 伊索寓言(上)

    伊索寓言(上)

    《伊索寓言》是古希腊民间流传的讽喻故事,经过后人的不断加工,终成现在流传的故事形式。从该作品的内容来看,其时间跨度很大,内容多是来自民间的传说。大多是动物故事,以动物为喻,所反映的多是生活在社会底层的广大人民的生活和思想感情及其智慧。