登陆注册
5226000000068

第68章 CHAPTER XII--HOMEWARD BOUND(3)

They ought; and so ought you. Half the cruelty in the world, like half the misery, comes simply from people's not thinking; and boys are often very cruel from mere thoughtlessness. So when you are tempted to rob birds' nests, or to set the dogs on a moorhen, or pelt wrens in the hedge, think; and say--How should I like that to be done to me?

I know: but what are all the birds doing?

Look at the water, how it sparkles. It is alive with tiny fish, "fry," "brett" as we call them in the West, which the mackerel are driving up to the top.

Poor little things! How hard on them! The big fish at them from below, and the birds at them from above. And what is that?

Thousands of fish leaping out of the water, scrambling over each other's backs. What a curious soft rushing roaring noise they make!

Aha! The eaters are going to be eaten in turn. Those are the mackerel themselves; and I suspect they see Mr. Whale, and are scrambling out of the way as fast as they can, lest he should swallow them down, a dozen at a time. Look out sharp for him now.

I hope he will not come very near.

No. The fish are going from us and past us. If he comes up, he will come up astern of us, so look back. There he is!

That? I thought it was a boat.

Yes. He does look very like a boat upside down. But that is only his head and shoulders. He will blow next.

"Hoch!"

Oh! What a jet of spray, like the Geysers! And the sun made a rainbow on the top of it. He is quite still now.

Yes; he is taking a long breath or two. You need not hold my hand so tight. His head is from us; and when he goes down he will go right away.

Oh, he is turning head over heels! There is his back fin again.

And-- Ah! was that not a slap! How the water boiled and foamed; and what a tail he had! And how the mackerel flew out of the water!

Yes. You are a lucky boy to have seen that. I have not seen one of those gentlemen show his "flukes," as they call them, since I was a boy on the Cornish coast.

Where is he gone?

Hunting mackerel, away out at sea. But did you notice something odd about his tail, as you call it--though it is really none?

It looked as if it was set on flat, and not upright, like a fish's. But why is it not a tail?

Just because it is set on flat, not upright: and learned men will tell you that those two flukes are the "rudiments"--that is, either the beginning, or more likely the last remains--of two hind feet. But that belongs to the second volume of Madam How's Book of Kind; and you have not yet learned any of the first volume, you know, except about a few butterflies. Look here! Here are more whales coming. Don't be frightened. They are only little ones, mackerel-hunting, like the big one.

What pretty smooth things, turning head over heels, and saying, "Hush, Hush!"

They don't really turn clean over; and that "Hush" is their way of breathing.

Are they the young ones of that great monster?

No; they are porpoises. That big one is, I believe, a bottle- nose. But if you want to know about the kinds of whales, you must ask Dr. Flower at the Royal College of Surgeons, and not me: and he will tell you wonderful things about them.--How some of them have mouths full of strong teeth, like these porpoises; and others, like the great sperm whale in the South Sea, have huge teeth in their lower jaws, and in the upper only holes into which those teeth fit; others like the bottle-nose, only two teeth or so in the lower jaw; and others, like the narwhal, two straight tusks in the upper jaw, only one of which grows, and is what you call a narwhal's horn.

Oh yes. I know of a walking-stick made of one.

And strangest of all, how the right-whales have a few little teeth when they are born, which never come through the gums; but, instead, they grow all along their gums, an enormous curtain of clotted hair, which serves as a net to keep in the tiny sea- animals on which they feed, and let the water strain out.

You mean whalebone? Is whalebone hair?

So it seems. And so is a rhinoceros's horn. A rhinoceros used to be hairy all over in old times: but now he carries all his hair on the end of his nose, except a few bristles on his tail. And the right-whale, not to be done in oddity, carries all his on his gums.

But have no whales any hair?

No real whales: but the Manati, which is very nearly a whale, has long bristly hair left. Don't you remember M.'s letter about the one he saw at Rio Janeiro?

This is all very funny: but what is the use of knowing so much about things' teeth and hair?

What is the use of learning Latin and Greek, and a dozen things more which you have to learn? You don't know yet: but wiser people than you tell you that they will be of use some day. And I can tell you, that if you would only study that gar-fish long enough, and compare him with another fish something like him, who has a long beak to his lower jaw, and none to his upper--and how he eats I cannot guess,--and both of them again with certain fishes like them, which M. Agassiz has found lately, not in the sea, but in the river Amazon; and then think carefully enough over their bones and teeth, and their history from the time they are hatched--why, you would find out, I believe, a story about the river Amazon itself, more wonderful than all the fairy tales you ever read.

Now there is luncheon ready. Come down below, and don't tumble down the companion-stairs; and by the time you have eaten your dinner we shall be very near the shore.

* * *

So? Here is my little man on deck, after a good night's rest.

And he has not been the least sick, I hear.

Not a bit: but the cabin was so stuffy and hot, I asked leave to come on deck. What a huge steamer! But I do not like it as well as the yacht. It smells of oil and steam, and -

And pigs and bullocks too, I am sorry to say. Don't go forward above them, but stay here with me, and look round.

Where are we now? What are those high hills, far away to the left, above the lowlands and woods?

Those are the shore of the Old World--the Welsh mountains.

And in front of us I can see nothing but flat land. Where is that?

That is the mouth of the Severn and Avon; where we shall be in half an hour more.

And there, on the right, over the low hills, I can see higher ones, blue and hazy.

同类推荐
  • 太上洞真贤门经

    太上洞真贤门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太子刷护经

    太子刷护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • End of the Tether

    End of the Tether

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦方志

    释迦方志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上正一法文经

    太上正一法文经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 月亮和六便士

    月亮和六便士

    本书中的故事发生在20世纪初,思特里·克兰德本是伦敦一个富裕的中产阶级股票经纪人,与家人过着安逸稳定的生活。对艺术的渴望驱动他舍弃一切,远离妻子和孩子,在巴黎以画家身份过着贫穷的生活。几年后,思特里·克兰德辗转来到塔西提岛,近乎原始的风土人情让他寻找到自我,在创作上达到巅峰。在那里他娶妻生子,因麻风病去世,随后妻子根据其遗愿将他最卓越的创作付之一炬。相传思特里·克兰德的原型是法国印象派画家高更。本书采用第一视角,以讲述人的回忆与他人的口述交织描写了思特里·克兰德的人生,是毛姆全盛期的作品,自1919年出版后,在世界范围引起轰动。
  • 致命关系

    致命关系

    雨夜连环杀人案,恐怖碎尸案,连续灭门案,无端投毒案和变态爆破案。形形色色的人因为各种原因导致了心理扭曲,而犯下了一桩桩惨绝人寰的案件。
  • 创世农场

    创世农场

    赵强一个普通的大学学生。自从得到了创世农场,人生的轨迹发生了极大的改变。你觉得你很有钱,你的钱可以买下一个县城。赵强说“不好意思,我可以创造一个世界”。你觉得你的小弟很多,可以号召上万小弟,赵强说“不好意思,我可以创造一个种族。”
  • 晨曦的风

    晨曦的风

    说实在的,她还从来没想过会和他在一起,毕竟自己在感情方面不怎么成熟;毕竟身边人都很喜欢他;毕竟自己性格内敛……毕竟,好吧,没有毕竟了。
  • 科学的魔王进修计划

    科学的魔王进修计划

    安德烈(自以为是):作为一名新时代大好青年,由我担任魔王这么个职务是不是不太妥当,作者君? 作者:没关系,你麾下的魔族大概可能也许应该比你还不靠谱。 安德烈(错愕):导演这剧本不对啊!?说好的塔那厘和巴特祖呢!? 作者:这是伪西幻。主演同学请看清楚剧本再发言! 安德烈(或有期待):那么系统呢?这只能看不能用的系统算是几个意思哈!? 作者:这又不是游戏异界!系统什么的都靠你自己去悟了。 安德烈(掀桌):工会!我要抗议!这剧本一点都不科学! 作者:签合同之前你都不看清楚的么?就你这样也能演魔王?是哪个家伙把他给介绍过来的? 安德烈(被拖出演播室):…… 作者:欢迎大家收看科学的魔王进修计划,伪西幻、非主流,低魔设定……绝对不是因为特效预算不够!我们这是非常严谨的奇幻大制作!……嗯就是这样。
  • 宠物天王

    宠物天王

    【1.下载一款可疑的游戏】【2.捕捉几只神奇的宠物当伙伴】【3.在轻松有趣的日常里,带领宠物店走上崛起之路】###实体书1-3册已出版,各大电商有售###读者群:513717593(无粉丝值要求)VIP群:567288256(5000及以上粉丝值可入)
  • 高上太霄琅书琼文帝章经

    高上太霄琅书琼文帝章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 超能力足球

    超能力足球

    火焰抽射!强风贯射!陨石破门!金刚拦截!饿狼滑铲!猎豹扑救!杨虎穿越到异世界,发现这里的人都拥有超能力。超能力用来干什么?犯罪?不不不!当然是用来踢球!超能力足球!最热血最刺激的足球!
  • 旧梦瑾年

    旧梦瑾年

    漫漫修仙路,大道始无情。溺水三千,我偏要多取一瓢饮。
  • 周末读点口才学

    周末读点口才学

    这是一本关于口才学的普及读物。书中选取了职场、家庭、公共空间等场景,用大量的案例分析了口语交际中的原则和方法。书中将口才学的理论阐述与日常生活中的社交场景有机融合,行文明白晓畅,既方便读者把握口才学的理论精髓,又有利于读者举一反三,有效提升自己的口才技能。