登陆注册
5225500000021

第21章 ** AMORES **(1)

*79*

MRS ELIZ: WHEELER, UNDER THE NAME OF THE

LOST SHEPHERDESS

Among the myrtles as I walk'd Love and my sighs thus intertalk'd:

Tell me, said I, in deep distress, Where I may find my Shepherdess?

--Thou fool, said Love, know'st thou not this?

In every thing that's sweet she is.

In yond' carnation go and seek, There thou shalt find her lip and cheek;

In that enamell'd pansy by, There thou shalt have her curious eye;

In bloom of peach and rose's bud, There waves the streamer of her blood.

--'Tis true, said I; and thereupon I went to pluck them one by one, To make of parts an union;

But on a sudden all were gone.

At which I stopp'd; Said Love, these be The true resemblances of thee;

For as these flowers, thy joys must die;

And in the turning of an eye;

And all thy hopes of her must wither, Like those short sweets here knit together.

*80*

A VOW TO VENUS

Happily I had a sight Of my dearest dear last night;

Make her this day smile on me, And I'll roses give to thee!

*81*

UPON LOVE

A crystal vial Cupid brought, Which had a juice in it:

Of which who drank, he said, no thought Of Love he should admit.

I, greedy of the prize, did drink, And emptied soon the glass;

Which burnt me so, that I do think The fire of hell it was.

Give me my earthen cups again, The crystal I contemn, Which, though enchased with pearls, contain A deadly draught in them.

And thou, O Cupid! come not to My threshold,--since I see, For all I have, or else can do, Thou still wilt cozen me.

*82*

UPON JULIA'S CLOTHES

Whenas in silks my Julia goes, Till, then, methinks, how sweetly flows That liquefaction of her clothes!

Next, when I cast mine eyes, and see That brave vibration each way free;

O how that glittering taketh me!

*83*

THE BRACELET TO JULIA

Why I tie about thy wrist, Julia, this my silken twist?

For what other reason is't, But to shew thee how in part Thou my pretty captive art?

But thy bond-slave is my heart;

'Tis but silk that bindeth thee, Knap the thread and thou art free;

But 'tis otherwise with me;

I am bound, and fast bound so, That from thee I cannot go;

If I could, I would not so.

*84*

UPON JULIA'S RIBBON

As shews the air when with a rain-bow graced, So smiles that ribbon 'bout my Julia's waist;

Or like----Nay, 'tis that Zonulet of love, Wherein all pleasures of the world are wove.

*85*

TO JULIA

How rich and pleasing thou, my Julia, art, In each thy dainty and peculiar part!

First, for thy Queen-ship on thy head is set Of flowers a sweet commingled coronet;

About thy neck a carkanet is bound, Made of the Ruby, Pearl, and Diamond;

A golden ring, that shines upon thy thumb;

About thy wrist the rich Dardanium;

Between thy breasts, than down of swans more white, There plays the Sapphire with the Chrysolite.

No part besides must of thyself be known, But by the Topaz, Opal, Calcedon.

*86*

ART ABOVE NATURE: TO JULIA

When I behold a forest spread With silken trees upon thy head;

And when I see that other dress Of flowers set in comeliness;

When I behold another grace In the ascent of curious lace, Which, like a pinnacle, doth shew The top, and the top-gallant too;

Then, when I see thy tresses bound Into an oval, square, or round, And knit in knots far more than I.

Can tell by tongue, or True-love tie;

Next, when those lawny films I see Play with a wild civility;

And all those airy silks to flow, Alluring me, and tempting so--

I must confess, mine eye and heart Dotes less on nature than on art.

*87*

HER BED

See'st thou that cloud as silver clear, Plump, soft, and swelling every where?

'Tis Julia's bed, and she sleeps there.

*88*

THE ROCK OF RUBIES, AND THE QUARRY OF

PEARLS

Some ask'd me where the Rubies grew:

And nothing I did say, But with my finger pointed to The lips of Julia.

Some ask'd how Pearls did grow, and where:

Then spoke I to my girl, To part her lips, and shew me there The quarrelets of Pearl.

*89*

THE PARLIAMENT OF ROSES TO JULIA

I dreamt the Roses one time went To meet and sit in Parliament;

The place for these, and for the rest Of flowers, was thy spotless breast.

Over the which a state was drawn Of tiffany, or cob-web lawn;

Then in that Parly all those powers Voted the Rose the Queen of flowers;

But so, as that herself should be The Maid of Honour unto thee.

*90*

UPON JULIA'S RECOVERY

Droop, droop no more, or hang the head, Ye roses almost withered;

Now strength, and newer purple get, Each here declining violet.

O primroses! let this day be A resurrection unto ye;

And to all flowers allied in blood, Or sworn to that sweet sisterhood.

For health on Julia's cheek hath shed Claret and cream commingled;

And those, her lips, do now appear As beams of coral, but more clear.

*91*

UPON JULIA'S HAIR FILLED WITH DEW

Dew sate on Julia's hair, And spangled too, Like leaves that laden are With trembling dew;

Or glitter'd to my sight, As when the beams Have their reflected light Danced by the streams.

*92*

CHERRY RIPE

Cherry-ripe, ripe, ripe, I cry, Full and fair ones; come, and buy:

If so be you ask me where They do grow? I answer, there Where my Julia's lips do smile;--

There's the land, or cherry-isle;

Whose plantations fully show All the year where cherries grow.

*93*

THE CAPTIVE BEE; OR, THE LITTLE FILCHER

As Julia once a-slumb'ring lay, It chanced a bee did fly that way, After a dew, or dew-like shower, To tipple freely in a flower;

For some rich flower, he took the lip Of Julia, and began to sip;

But when he felt he suck'd from thence Honey, and in the quintessence, He drank so much he scarce could stir;

So Julia took the pilferer.

And thus surprised, as filchers use, He thus began himself t'excuse:

'Sweet lady-flower, I never brought Hither the least one thieving thought;

But taking those rare lips of yours For some fresh, fragrant, luscious flowers, I thought I might there take a taste, Where so much sirup ran at waste.

Besides, know this, I never sting The flower that gives me nourishing;

But with a kiss, or thanks, do pay For honey that I bear away.'

--This said, he laid his little scrip Of honey 'fore her ladyship, And told her, as some tears did fall, That, that he took, and that was all.

同类推荐
  • 七曜星辰别行法

    七曜星辰别行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 物异

    物异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上开明天地本真经

    太上开明天地本真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上宣慈助化章

    太上宣慈助化章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tom Swift & his Submarine Boat

    Tom Swift & his Submarine Boat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不抱怨,一切都会好

    不抱怨,一切都会好

    隐藏于心的“抱怨”恶习,就好比是一个吃人不吐骨头的恶魔,会夺去无数人的幸福与安乐。一个人如果高频率地抱怨,并成为一种生活习惯,非但自己不会幸福,还会波及旁人的幸福指数。我们不能再让“抱怨”的邪魔虎视眈眈地盯着我们,并心满意足地吞噬我们了,从现在开始练习不抱怨,多说一些感恩的话吧,这样将会给我们带来更多的喜乐。
  • 非常鉴

    非常鉴

    太古一战后,三族大能炼成空间神器,降下誓愿将天下大陆一分为三,以人、妖两族为主力一方占领大陆,享有最丰厚的资源,并在大路上繁衍生息。而以魔族为首的战败方则立下契约,远离大陆。并以混沌之力创造十魔海,退居此处。太古一役耗近百年之久,各族死伤惨重。初代神因参与人间纷争,修补天地,消耗甚厉,纷纷陨落无踪。后飞天者得神谕,陨落之神精神不死,将轮回于世,涅槃复生。后神心思各异,各方势力相互试探。然后神之争,祸及人间。于是最有威望的十二国主立下盟誓,各自设法将通天之塔封印,使限制往来,又设天地禁制,隔绝人神,是以绝地通天。初代神陨落轮回之所,为天生之地,谓一重天。后神脱离凡世,跃而升天,谓二重天。凡尘多纷争,人妖各族在后神的后代看来渺如尘土,谓三重天也称下界。后神居于重天之上,却依然不减纷争。不过几百年便再将目光投向下界。甚至模仿初代神之举,在下界培植势力。最初的神侍世家乃是初代神的信徒和拥护者,为神明转世而祈愿。而后来涌现出的神侍世家却无异于二重天所谓“神”的奴仆。但神侍就是这样游离于规则边缘的存在,他们将身体和意志奉献给神明,接受神明的赐福以庇护家族,繁衍生息。
  • 三国之飞将再世

    三国之飞将再世

    一人压诸雄,一戟镇万兵,三国时期武力第一得吕布,却屡屡为他人所利用,最终身死白门楼为人所叹惋,而当一个现代的灵魂与吕布发生碰撞之后又会发出怎样的火花,是一切重蹈覆辙,还是权力美人收入囊中,一切都在故事中。
  • 蓝色聚宝盆

    蓝色聚宝盆

    《少年科学院书库(第2辑):蓝色聚宝盆》由海洋的形成;大海的颜色;台风传奇;恐怖海啸;深海探险的先锋;海妖与超级乌贼;“黑烟囱”的秘密;神秘的海底冷泉;寻找“外星海洋”;海洋科考大事记;海底粮仓;无边的药房;无限矿藏;海洋运输;向海洋要淡水;海水种植;海藻变生物燃料;海洋吸收二氧化碳;海洋发电;海洋栖居等构成。
  • 小娘子有点田

    小娘子有点田

    穿越成一贫如洗的农家女,曲灵芸忍了。被极品亲戚赶出家门,曲灵芸也忍了,谁让她巴不得离开极品呢?可被一个‘憨子’缠上,还是曾用十五两银子买她的‘憨子’缠上,简直是狗血的缘分,曲灵芸表示忍无可忍,无需再忍。夫君虽‘憨’,但贵在好用!指哪儿打哪儿,让怼谁就怼谁,战斗力杠杠滴,从不让曲灵芸动手,听话的不得了,简直就是新世纪的三好男人,曲灵芸表示很满意。
  • 盛宠:第一嫡女

    盛宠:第一嫡女

    一场伏杀,她穿越而来,庵中隐居三年,成长为长生门门主,却偏偏有些不长眼的,敢太岁头上动土。太子退婚?谢谢啊!相府千金使绊子?姐心情好,小惩大戒。什么,看上姐的男人?找死!
  • 抽卡咸鱼的反击

    抽卡咸鱼的反击

    兴趣使然的创作,认真对待的作品。有一个叫做“天球”的世界。有一种叫做“抽卡”的设定。有一类叫做“魔法使”的专业。有一项叫做“超人”的职业。有一位叫“欧舟”的非洲男主。有一位叫“白珑”的龙王女主。有一个世界最强叫“冡婻(猛男)”,他(她)算半个男主,也是半个女主。地球上的叫做人类,那天球上的......应该也叫人类把?
  • 穿越之厨娘也有春天

    穿越之厨娘也有春天

    现代堂堂企业老总,却穿越到古代一个鸟不拉屎的穷乡僻壤。身边有奇葩作死的亲戚,外面有奸猾狡诈的乡里乡亲。好在中华上下五千年各色菜谱让女主走出困境,发家致富。qq群,479919685,喜欢这本书的小伙伴们,都可以在这里面找我聊聊哦~
  • 狐绡

    狐绡

    听说上官公子为了取千年狐妖心脏将灵谷夷为平地,万古灵地十年内寸草不生。听说一只狐妖入了人界,端的是覆了这天下不仁,极尽杀伐恣意。可偏偏,看着她杀红了眼的样子,有人捻着她一缕散发问她一句,“这红绡入姑娘眼否?”
  • 恋你生思不寐

    恋你生思不寐

    乐笙说:曾经我最想得到的是颜司明,我以为占有就是爱。如果不能得到他,我会疯的。情不知何时起竟一往情深。奈何烟花繁华旖旎,我已无心看风景。得不到的回应,冷漠冰冷的身体,执念有尽深爱无终。颜司明以为少了聒噪自私的女人她就会开心,没有了她,却发觉心里少了些什么重要的东西。没有了你,却忘不了你。只因爱已刻骨,情已铭心。乐笙,你好狠……我输了,只是我不敢承认。