登陆注册
5225500000014

第14章 ** IDYLLICA **(7)

Forthwith his bow he bent, And wedded string and arrow, And struck me, that it went Quite through my heart and marrow Then laughing loud, he flew Away, and thus said flying, Adieu, mine host, adieu, I'll leave thy heart a-dying.

*45*

UPON CUPID

Love, like a gipsy, lately came, And did me much importune To see my hand, that by the same He might foretell my fortune.

He saw my palm; and then, said he, I tell thee, by this score here, That thou, within few months, shalt be The youthful Prince D'Amour here.

I smiled, and bade him once more prove, And by some cross-line show it, That I could ne'er be Prince of Love, Though here the Princely Poet.

*46*

TO BE MERRY

Let's now take our time, While we're in our prime, And old, old age is afar off;

For the evil, evil days Will come on apace, Before we can be aware of.

*47*

UPON HIS GRAY HAIRS

Fly me not, though I be gray, Lady, this I know you'll say;

Better look the roses red, When with white commingled.

Black your hairs are; mine are white;

This begets the more delight, When things meet most opposite;

As in pictures we descry Venus standing Vulcan by.

*48*

AN HYMN TO THE MUSES

Honour to you who sit Near to the well of wit, And drink your fill of it!

Glory and worship be To you, sweet Maids, thrice three, Who still inspire me;

And teach me how to sing Unto the lyric string, My measures ravishing!

Then, while I sing your praise, My priest-hood crown with bays Green to the end of days!

*49*

THE COMING OF GOOD LUCK

So Good-Luck came, and on my roof did light, Like noiseless snow, or as the dew of night;

Not all at once, but gently,--as the trees Are by the sun-beams, tickled by degrees.

*50*

HIS CONTENT IN THE COUNTRY

HERE, Here I live with what my board Can with the smallest cost afford;

Though ne'er so mean the viands be, They well content my Prue and me:

Or pea or bean, or wort or beet, Whatever comes, Content makes sweet.

Here we rejoice, because no rent We pay for our poor tenement;

Wherein we rest, and never fear The landlord or the usurer.

The quarter-day does ne'er affright Our peaceful slumbers in the night:

We eat our own, and batten more, Because we feed on no man's score;

But pity those whose flanks grow great, Swell'd with the lard of other's meat.

We bless our fortunes, when we see Our own beloved privacy;

And like our living, where we're known To very few, or else to none.

*51*

HIS RETURN TO LONDON

From the dull confines of the drooping west, To see the day spring from the pregnant east, Ravish'd in spirit, I come, nay more, I fly To thee, blest place of my nativity!

Thus, thus with hallow'd foot I touch the ground, With thousand blessings by thy fortune crown'd.

O fruitful Genius! that bestowest here An everlasting plenty year by year;

O place! O people! manners! framed to please All nations, customs, kindreds, languages!

I am a free-born Roman; suffer then That I amongst you live a citizen.

London my home is; though by hard fate sent Into a long and irksome banishment;

Yet since call'd back, henceforward let me be, O native country, repossess'd by thee!

For, rather than I'll to the west return, I'll beg of thee first here to have mine urn.

Weak I am grown, and must in short time fall;

Give thou my sacred reliques burial.

*52*

HIS DESIRE

Give me a man that is not dull, When all the world with rifts is full;

But unamazed dares clearly sing, Whenas the roof's a-tottering;

And though it falls, continues still Tickling the Cittern with his quill.

*53*

AN ODE FOR BEN JONSON

Ah Ben!

Say how or when Shall we, thy guests, Meet at those lyric feasts, Made at the Sun, The Dog, the Triple Tun;

Where we such clusters had, As made us nobly wild, not mad?

And yet each verse of thine Out-did the meat, out-did the frolic wine.

My Ben!

Or come again, Or send to us Thy wit's great overplus;

But teach us yet Wisely to husband it, Lest we that talent spend;

And having once brought to an end That precious stock,--the store Of such a wit the world should have no more.

*54*

TO LIVE MERRILY, AND TO TRUST TO GOOD VERSES

Now is the time for mirth;

Nor cheek or tongue be dumb;

For with [the] flowery earth The golden pomp is come.

The golden pomp is come;

For now each tree does wear, Made of her pap and gum, Rich beads of amber here.

Now reigns the Rose, and now Th' Arabian dew besmears My uncontrolled brow, And my retorted hairs.

Homer, this health to thee!

In sack of such a kind, That it would make thee see, Though thou wert ne'er so blind Next, Virgil I'll call forth, To pledge this second health In wine, whose each cup's worth An Indian commonwealth.

A goblet next I'll drink To Ovid; and suppose Made he the pledge, he'd think The world had all one nose.

Then this immensive cup Of aromatic wine, Catullus! I quaff up To that terse muse of thine.

Wild I am now with heat:

O Bacchus! cool thy rays;

Or frantic I shall eat Thy Thyrse, and bite the Bays!

Round, round, the roof does run;

And being ravish'd thus, Come, I will drink a tun To my Propertius.

Now, to Tibullus next, This flood I drink to thee;

--But stay, I see a text, That this presents to me.

Behold! Tibullus lies Here burnt, whose small return Of ashes scarce suffice To fill a little urn.

Trust to good verses then;

They only will aspire, When pyramids, as men, Are lost i' th' funeral fire.

And when all bodies meet In Lethe to be drown'd;

Then only numbers sweet With endless life are crown'd.

*55*

THE APPARITION OF HIS, MISTRESS, CALLING HIM TO ELYSIUM

DESUNT NONNULLA--

Come then, and like two doves with silvery wings, Let our souls fly to th' shades, wherever springs Sit smiling in the meads; where balm and oil, Roses and cassia, crown the untill'd soil;

Where no disease reigns, or infection comes To blast the air, but amber-gris and gums.

This, that, and ev'ry thicket doth transpire More sweet than storax from the hallow'd fire;

Where ev'ry tree a wealthy issue bears Of fragrant apples, blushing plums, or pears;

And all the shrubs, with sparkling spangles, shew Like morning sun-shine, tinselling the dew.

同类推荐
  • 花神三妙传

    花神三妙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云中纪变

    云中纪变

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Filigree Ball

    The Filigree Ball

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典兵部部

    明伦汇编官常典兵部部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 得无垢女经

    得无垢女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 选择与放弃的人生智慧课

    选择与放弃的人生智慧课

    从一无所有的穷小子到舞台上璀璨夺目的舞者,到美容美发行业的老板,再到巨海教育集团的金牌讲师,三次的人生转折,三次的选择与放弃,秦以金都在涅槃中华丽绽放,世事如棋,需要选择和放弃的太多,而人生的苦楚,正源于不会正确选择,不懂勇敢放弃。
  • 孝庄皇后贴身侍女:苏麻喇姑

    孝庄皇后贴身侍女:苏麻喇姑

    这是一部讲述经历过五代四帝,地位和身份都很特殊的奇女子的故事。她虽然只是一名侍女,但却参与了清朝官服的设计,也是女性旗袍的最初设计者。她不仅懂蒙文、满文和汉文,而且还擅长满文书法。她平时是孝庄的“秘书”,在皇位争夺战中还是一名出色的“间谍”。同时,她是康熙的老师,还曾抚育康熙的十二子。她受到了同一时代,不同帝王的尊重,被孝庄称为“格格”、被康熙称为“额娘”、被皇子称为“奶奶”。她死后,人们为了尊重和纪念她,称她为“苏麻喇姑”。
  • 英雄守护1人蛮之战

    英雄守护1人蛮之战

    一位须发皆白的老者,他睁开了五十年来紧闭的双眼,内心诚惶诚恐地对着一位少女说道:“你将拯救整个世界的生灵,你是万物的创世女神。”,然后又对着一位青年说道:“英雄,你为何而战,又守护着谁?这是你的使命,也是你的宿命。”,最后在熊熊烈火燃烧中吟诵:“无尽黑暗域外至,万族纷争血成河。冰封谷底灰烟灭,终于弑神又弑魔。”。
  • Short Stories and Essays

    Short Stories and Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 眼泪划过时光海

    眼泪划过时光海

    他一定都不曾体会过等待的残酷,所以才会那么轻易地说分开。她曾以为自己和曲少恩会有更明亮的未来,却没想到一切在瞬间变化。一气之下她提出分手,并因为戏言和他的好友霍君延在一起。那时她只单纯地想伤害曲少恩,却没有想到命运却让他们天涯相隔。后来的她才明白,所有的等待都敌不过时间,都会一步一步走到物是人非的境地。沈栀晴爱曲少恩,早已成为青春里最美好的曾经……
  • 神秘的维纳斯

    神秘的维纳斯

    《中国当代故事文学读本·惊悚恐怖系列:神秘的维纳斯》共分闪灵·诡事、噩梦·异事、探秘·险事、夜谈·怪事等四个模块。其中包括《我的邻居是幽灵》、《太平间里的交易人》、《荒野秃鹫》、《飞来的人头》等文章。
  • 历代赋评注(先秦卷)

    历代赋评注(先秦卷)

    《历代赋评注》全书七卷,选录从先秦至近代三百多位作家的赋近六百篇加以注释和品评。其中大部分作品以前没有人注过。主编赵逵夫教授为著名辞赋研究专家,中国辞赋学会顾问。各卷主编和撰稿人也都是在古代文学研究方面有较高修养的学者,基本上都是高职和博士。本书是目前篇幅最大的一部历代赋注评本。书中对入选作家的生平和作品的背景均作了介绍。
  • 风尘舞女

    风尘舞女

    在国府任职的林恒源,受命先期撤往台湾,临行时派副官南下广东,将定居在梅县的家室子女取道香港接往台湾。在广州乘车时,其五岁小女林丽芳(后改名张丽丽)不幸失散。后被逃往香港一对夫妇收养。十多年后,张丽丽淪为舞女,被香港老大诱奸后,为其长期占有,在一次晚宴上,张丽丽认识了台北经理林祥琦,由于她的容貌与其胞妹容貌相似,他联想起他母亲曾与他讲述过三十年前在广州失散的姐姐。林祥琦即将离港返台前夕,到张丽丽居寓借故从其处取走她女童时代的照片,带回台北让他家母相认。老大发现张丽丽叛逃,派亲信手下,布下天罗地网。为了让张丽丽逃出香港,经男友与新华社香港分社联系,让其逃往大陆避难。
  • 方与圆的智慧

    方与圆的智慧

    本书共分六章,主要内容包括:方圆之道解读说话技巧、方圆之道解读处世方法、方圆之道解读商场风云、方圆之道解读职场准则、方圆之道解读爱情与友情、方圆之道解读人生禁忌。
  • 带着小城回史前

    带着小城回史前

    林迹穿回到万年之前,他居住的小县城也成了他的随身物品。有小城在手,他的史前之旅应该像旅游一样,能四处猎杀史前猛兽,看史前最美的风景才对。无奈他穿越在一个小孩子身上,在洪荒之中连自保的能力都还没有。所以他要先在小部落里长大。过着颇为憋屈的生活,这样的日子什么时候是个头?他有如何从小部落里成长起来?本文非传统爽文,不喜勿喷。