登陆注册
5225400000057

第57章 CHAPTER VI(2)

"That is your quarrel with the world, not with me," Mercedes rejoined sharply, then immediately softened with one of her quick changes. "We mustn't quarrel, my dear. I like you so much. La la, it is nothing to you, who are young and strong with a man young and strong. Listen, I am an old woman. And old Barry can do little for me. He is on his last legs. His kidneys are 'most gone. Remember, 'tis I must bury him. And I do him honor, for beside me he'll have his last long steep. A stupid, dull old man, heavy, an ox, 'tis true; but a good old fool with no trace of evil in him. The plot is bought and paid for--the final installment was made up, in part, out of my commissions from you.

Then there are the funeral expenses. It must be done nicely. I have still much to save. And Barry may turn up his toes any day."

Saxon sniffed the air carefully, and knew the old woman had been drinking again.

"Come, my dear, let me show you." Leading Saxon to a large sea chest in the bedroom, Mercedes lifted the lid. A faint perfume, as of rose-petals, floated up. "Behold, my burial trousseau. Thus I shall wed the dust."

Saxon's amazement increased, as, article by article, the old woman displayed the airiest, the daintiest, the most delicious and most complete of bridal outfits. Mercedes held up an ivory fan.

"In Venice 'twas given me, my dear.--See, this comb, turtle shell; Bruce Anstey made it for me the week before he drank his last bottle and scattered his brave mad brains with a Colt's 44.--This scarf. La la, a Liberty scarf--"

"And all that will be buried with you," Saxon mused, "Oh, the extravagance of it!"

Mercedes laughed.

"Why not? I shall die as I have lived. It is my pleasure. I go to the dust as a bride. No cold and narrow bed for me. I would it were a coach, covered with the soft things of the East, and pillows, pillows, without end."

"It would buy you twenty funerals and twenty plots," Saxon protested, shocked by this blasphemy of conventional death. "It is downright wicked."

"'Twill be as I have lived," Mercedes said complacently. "And it's a fine bride old Barry'll have to come and lie beside him."

She closed the lid and sighed. "Though I wish it were Bruce Anstey, or any of the pick of my young men to lie with me in the great dark and to crumble with me to the dust that is the real death."

She gazed at Saxon with eyes heated by alcohol and at the same time cool with the coolness of content.

"In the old days the great of earth were buried with their live slaves with them. I but take my flimsies, my dear."

"Then you aren't afraid of death? ...in the least?"

Mercedes shook her head emphatically.

"Death is brave, and good, and kind. I do not fear death. 'Tis of men I am afraid when I am dead. So I prepare. They shall not have me when I am dead."

Saxon was puzzled.

"They would not want you then," she said.

"Many are wanted," was the answer. "Do you know what becomes of the aged poor who have no money for burial? They are not buried.

Let me tell you. We stood before great doors. He was a queer man, a professor who ought to have been a pirate, a man who lectured in class rooms when he ought to have been storming walled cities or robbing banks. He was slender, like Don Juan. His hands were strong as steel. So was his spirit. And he was mad, a bit mad, as all my young men have been. 'Come, Mercedes,' he said; 'we will inspect our brethren and become humble, and glad that we are not as they--as yet not yet. And afterward, to-night, we will dine with a more devilish taste, and we will drink to them in golden wine that will be the more golden for having seen them. Come, Mercedes.'

"He thrust the great doors open, and by the hand led me in. It was a sad company. Twenty-four, that lay on marble slabs, or sat, half erect and propped, while many young men, bright of eye, bright little knives in their hands, glanced curiously at me from their work."

"They were dead?" Saxon interrupted to gasp.

"They were the pauper dead, my dear. 'Come, Mercedes,' said he.

'There is more to show you that will make us glad we are alive.'

And he took me down, down to the vats. The salt vats, my dear. I was not afraid. But it was in my mind, then, as I looked, how it would be with me when I was dead. And there they were, so many lumps of pork. And the order came, 'A woman; an old woman.' And the man who worked there fished in the vats. The first was a man he drew to see. Again he fished and stirred. Again a man. He was impatient, and grumbled at his luck. And then, up through the brine, he drew a woman, and by the face of her she was old, and he was satisfied."

"It is not true!" Saxon cried out.

"I have seen, my dear, I know. And I tell you fear not the wrath of God when you are dead. Fear only the salt vats. And as I stood and looked, and as be who led me there looked at me and smiled and questioned and bedeviled me with those mad, black, tired-scholar's eyes of his, I knew that that was no way for my dear clay. Dear it is, my clay to me; dear it has been to others.

La la, the salt vat is no place for my kissed lips and love- lavished body." Mercedes lifted the lid of the chest and gazed fondly at her burial pretties. "So I have made my bed. So I shall lie in it. Some old philosopher said we know we must die; we do not believe it. But the old do believe. I believe.

"My dear, remember the salt vats, and do not be angry with me because my commissions have been heavy. To escape the vats I would stop at nothing steal the widow's mite, the orphan's crust, and pennies from a dead man's eyes."

"Do you believe in God?" Saxon asked abruptly, holding herself together despite cold horror.

Mercedes dropped the lid and shrugged her shoulders.

"Who knows? I shall rest well."

"And punishment?" Saxon probed, remembering the unthinkable tale of the other's life.

"Impossible, my dear. As some old poet said, 'God's a good fellow.' Some time I shall talk to you about God. Never be afraid of him. Be afraid only of the salt vats and the things men may do with your pretty flesh after you are dead."

同类推荐
  • 狱中上母书

    狱中上母书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君内丹经

    太上老君内丹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 感时上卢相

    感时上卢相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无能胜幡王如来庄严陀罗尼经

    佛说无能胜幡王如来庄严陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科心法要诀

    外科心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 修仙界的科技兴国

    修仙界的科技兴国

    “黑击雷木、沸神碧叶、血眼龙石……此次收获真不少!就是不知道该怎么分匀……”“那些仙材,我都看不上眼。”操纵着机械臂,卞世无比淡漠道,“我只要你们挖出来的稀土资源和固态氕氘氚资源。”“这人怕不是个傻子!上好的先天灵宝不要,净要那些下等仙材!”“傻子?”卞世邪魅一笑,停泊在行星轨道上的驱逐舰即刻倾泻下数万枚氢弹,灿烂的离子火球瞬间将众仙人蒸发成灰烬!“我倒要看看,究竟谁才是傻子!”一个土著超级天才意外拿到了地球科技理论后,在修仙世界中大展身手的故事!本文属硬核框架,所有科学幻想均有现实物理界大佬文献可循
  • 青春的卡车

    青春的卡车

    醒来的时候,太阳从干净的落地窗透进来,晒得人鼻子痒痒。仰起头,看了看,天晴朗得很。等了半天,喷嚏没打响,泪却出来了。脸上湿湿的感觉真好。他就那么梗着脖子,酝酿着,怎么痛哭一场。正憋着呢,女人进来了。女人长得像孟如月,也像张静,但到底要年轻许多。女人从背后搂住他,不说话,只是亲。张平贵说,去宾馆吧。女人说,办公室不更好吗?见张平贵只是抻着脖子不说话,又说,办公室方便,你说了要陪我去逛北美新天地的。张平贵想,还是这样的女人好,给她一张信用卡,什么事都省了。活到他这个年龄,什么都成了驾轻就熟,只要不多动脑子,一切都好。就是在女人咬着他的耳朵时,他的眼光又晃到了表哥的书上。不知怎么,脑中划过一个念头,好像是在说,再也回不去了。可那念头比高潮还快,还没等他咂摸下,女人已经把他的脖子舔湿了。
  • 说话要有心眼 办事要有手腕

    说话要有心眼 办事要有手腕

    人生如战场,有“手腕”的人总能把事办得恰到好处。人生如舞台,有“心眼”的人总能把话说昨滴水不漏。一个人能不能在人际关系上随机应变,重要的是看你说话时会不会动“心眼”。一个能不能在社会上左右逢源,重要的是看你办事时有没有“手腕”。说话的“心眼”是搞好关系的基础。办事的“手腕”是左右成功的关键。
  • 农门枭妃

    农门枭妃

    【新文《深爷每天都在被嫌弃》贵不可言,不近女色的君家家主,最近却开始撩妹了?听说还是费了九牛二虎之力才让自己不被嫌弃,成功上了位。对象却是土不啦叽的乡下孤儿。但是那一个个的马甲掉下来惊呆了众人。然而,最大的马甲竟然是一个小奶娃……】家徒四壁,无米下锅,远远不到贫穷的最高境界。宁子柒穿越了,不知道是老天爷对她的惩罚还是奖励,现代杀手之王变成了奄奄一息的农家女儿。这家人也刷新了她对苦日子的认知,全家一无所有的被赶出来,暂住的破茅屋五面透风,别人家是穷的揭不开锅,而她们是根本没!有!锅!渣渣亲气死父亲,还为将她们变成白花花的银子而不择手段,比狠?那她就让她们被银子扎烂了那黑心。不是想过好日子吗?那她就让那些人永远都是看得见得不着,看她们日日挠心抓肺。面对绝望的老娘,悲戚的大姐,年幼的小弟,宁子柒表示毫无压力,她们给她弥足珍贵的亲情,她就保她们一世无忧。杀手之王是她,美食博主是她,这里的农家女也是她,以后富甲天下的女富豪也是她。种田,赚钱,两不误,谁让她有逆天的金手指呢!
  • 神的新视界

    神的新视界

    地狱空荡荡,恶鬼在人间,一夕之间,天地巨变,祁采蘩的人生以她15岁的那一年为转折点,从甜蜜温馨一路奔向残忍。殷维白:请问,身为仇人案板上的一块合格死肉,你是如何做到华丽逆袭,绝地反击的?祁采蘩:示之以弱...可以利用的事物就尽量利用?
  • 爱在光年外

    爱在光年外

    你会找到和你一样的人,你会找到和你指纹一样的人,他的左手就是你的右手。相信你自己的影子,不要相信任何占卜。
  • 我的系统叫二狗

    我的系统叫二狗

    苏亦然常常梦见自己站在一望无垠的星河中,繁星点点,波澜壮阔。但周围空无一人,甚至就连他自己都要消失一般,冰冷,孤寂。直到有一天,他在星云里打滚儿时一脚踩空,消失在这星海之中……
  • 雁翔红楼

    雁翔红楼

    此文已半价红楼一出,为之辗转反侧痛彻心扉之人不知几许!“情”之一字,千回百转,却又有谁能料得到,参得透?林雪,以一个弱女子的身份穿越到红楼,成为那个世外仙姝林黛玉的婢女----雪雁.熟知历史进程的她,竭尽全力去改写红楼女儿的悲情命运。到最后,她能否于愿以偿呢?谁又是她最终停驻呢?看秀丽睿智的女子翱翔红楼,如何在红楼闯出一片自在广阔的天空!
  • 桃源兽世

    桃源兽世

    一觉醒来却发现自己穿了,从此种种田,养养大型食物,潇洒自在。另[本文就是一个披着兽世外皮的种田文]不弃文,欢迎入坑(人?????)???比心心
  • 不及我爱你

    不及我爱你

    “要我原谅你,恐怕我办不到。”“我觉得你有能力照顾好自己,但她不一样,她很单纯,他需要我。”他说的每一句话,就像一把刀割在她的心上。坚强有错吗?