登陆注册
5224700000075

第75章 THE BARONNE DE MACUMER TO THE VICOMTESSE DE L'ESTO

Poor sweet,--Macumer and I forgave you all your naughtiness when we heard of your terrible trouble.I thrilled with pain as I read the details of the double agony,and there seem compensations now in being childless.

I am writing at once to tell you that Louis has been promoted.He can now wear the ribbon of an officer of the Legion.You are a lucky woman,Renee,and you will probably have a little girl,since that used to be your wish!

The marriage of my brother with Mlle.de Mortsauf was celebrated on our return.Our gracious King,who really is extraordinarily kind,has given my brother the reversion of the post of first gentleman of the chamber,which his father-in-law now fills,on the one condition that the scutcheon of the Mortsaufs should be placed side by side with that of the Lenoncourts.

"The office ought to go with the title,"he said to the Duc de Lenoncourt-Givry.

My father is justified a hundred-fold.Without the help of my fortune nothing of all this could have taken place.My father and mother came from Madrid for the wedding,and return there,after the reception which I give to-morrow for the bride and bridegroom.

The carnival will be a very gay one.The Duc and Duchesse de Soria are in Paris,and their presence makes me a little uneasy.Marie Heredia is certainly one of the most beautiful women in Europe,and I don't like the way Felipe looks at her.Therefore I am doubly lavish of sweetness and caresses.Every look and gesture speak the words which Iam careful my lips should not utter,"/She/could not love like this!"Heaven knows how lovely and fascinating I am!Yesterday Mme.de Maufrigneuse said to me:

"Dear child,who can compete with you?"

Then I keep Felipe so well amused,that his sister-in-law must seem as lively as a Spanish cow in comparison.I am the less sorry that a little Abencerrage is not on his way,because the Duchess will no doubt stay in Paris over her confinement,and she won't be a beauty any longer.If the baby is a boy,it will be called Felipe,in honor of the exile.An unkind chance has decreed that I shall,a second time,serve as godmother.

Good-bye,dear,I shall go to Chantepleurs early this year,for our Italian tour was shockingly expensive.I shall leave about the end of March,and retire to economize in Nivenais.Besides,I am tired of Paris.Felipe sighs,as I do,after the beautiful quiet of the park,our cool meadows,and our Loire,with its sparkling sands,peerless among rivers.Chantepleurs will seem delightful to me after the pomps and vanities of Italy;for,after all,splendor becomes wearisome,and a lover's glance has more beauty than a /capo d'opera/or a /bel quadro/!

We shall expect you there.Don't be afraid that I shall be jealous again.You are free to take what soundings you please in Macumer's heart,and fish up all the interjections and doubts you can.I am supremely indifferent.Since that day at Rome Felipe's love for me has grown.He told me yesterday (he is looking over my shoulder now)that his sister-in-law,the Princess Heredia,his destined bride of old,the dream of his youth,had no brains.Oh!my dear,I am worse than a ballet-dancer!If you knew what joy that slighting remark gave me!Ihave pointed out to Felipe that she does not speak French correctly.

She says /esemple/for /exemple/,/sain/for /cinq/,/cheu/for /je/.

She is beautiful of course,but quite without charm or the slightest scintilla of wit.When a compliment is paid her,she looks at you as though she didn't know what to do with such a strange thing.Felipe,being what he is,could not have lived two months with Marie after his marriage.Don Fernand,the Duc de Soria,suits her very well.He has generous instincts,but it's easy to see he has been a spoilt child.Iam tempted to be naughty and make you laugh;but I won't draw the long bow.Ever so much love,darling.

同类推荐
  • 补农书

    补农书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说梓童帝君应验经

    元始天尊说梓童帝君应验经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观自在菩萨如意轮瑜伽念诵法

    观自在菩萨如意轮瑜伽念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗沙门天王经

    毗沙门天王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Frivolous Cupid

    Frivolous Cupid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说延寿妙门陀罗尼经

    佛说延寿妙门陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亿万老婆买一送一

    亿万老婆买一送一

    七年前,她潇洒地丢下100块,带着儿子落跑。七年后,她带着天才儿子回来,没想到被宝贝儿子坑进MBS国际。她的顶头上司竟然是七年前的MR.¥100!……坏丫头,七年前你敢这么羞辱我,这次一定让你付出代价!当腹黑遇上腹黑,外加一个腹黑儿子,拼的是段数级别,拼的是演技,那么,看谁能技高一筹。
  • 花隈街的迷途

    花隈街的迷途

    现场毫无任何痕迹,除了被害人的没有任何其他指纹,在场所有人士也都有着完美的不在场证明,包括自己——死者的义子叶村省吾一边接受着警察盘问,一边感到无比疑惑。到底谁是凶手,为何要杀害如此善良的义母?他想起此前险些令自己丧命的几起无头案件,便猜想会不会是同一个凶手所为。这时,义母出生的那条花街突然清晰地浮现在他的眼前,一股暗黑的气息渐渐笼罩在了所有事件之上……
  • 爱,很是简单

    爱,很是简单

    在见到他时,她便对他已经一见钟情了。在他初遇她时,他没有一见钟情。随着时间的消失,他对她日久生情。原本以为同命运的两个人互相找到了自己的幸福会一直幸福的生活下去。可有谁知道生活就是一座火山,随时喷发导致坍塌。只是,一生只为等待他的她能守护和留住自己的幸福吗?他会为了自己的孩子回归家庭吗?
  • 远行纪

    远行纪

    由于好友爽约,陆仲意独自坐上去西藏的列车,历尽千辛万苦,这次远行最终却无疾而终。回校后,仲意口述,好友孟珂珂记录,产生了一部远行故事。代表现实世界的“白仲意”和象征幻想世界的“黑仲意”交替讲述了这个故事,但记录者孟珂珂打乱了故事真实与虚构的边界,将家庭矛盾、成长叛逆、校园冲突和对陌生世界的看法糅在一起,成就了仲意在远行过程中的成长与顿悟,以及陆仲意的命运。
  • 锦绣凰途之一品郡主

    锦绣凰途之一品郡主

    幽暗宫室,一杯毒酒,孪生哥哥甘心赴死,三尺刑台,血光飞溅,当朝储君满门被屠,她策马回朝,战甲峥嵘,最后收获却是骨肉至亲的尸骸鲜血,高台之上,那人长剑指天,容颜冷酷:给我穿了她的琵琶骨!血色刀锋,红烛泣泪,他说:今后再没人会知晓你的身世,你可以安心在我身边。她是前朝余孽,殃及满门,这场惊天血案,亦不过一场以爱为名华丽的阴谋算计!江山?美人?舍我其谁?噩梦骤醒,一切从头——美眸睁开,她还是那个绝代风华的浔阳郡主,养父尚在,兄长为伴,一切,都还来得及。沙场点兵,她一身戎装挥斥方遒,后宅夺嫡,她以铁血手腕翻覆皇朝天下!是她的,她要守,想要的,就去抢!妖颜倾世,艳杀天下!再次对决,她以手中长枪劈开脚下六尺金砖,楚河汉界,泾渭分明,她说:这天下疆域之广终不过我手中一盘棋,在这局中,你——连棋子,都不算!
  • 袁世凯的正面与侧面

    袁世凯的正面与侧面

    他被许多人认为是无耻、腹黑、阴鸷的小人然而他又是清末的治世能臣,民国的开国总统,中国现代军事的开创者。他是一个谜,一个今天史学家也很难盖棺定论的谜。通过对他不断的发挖可窥见大变局时代政客复杂而微妙的内心世界,以及官场的潜规则。
  • William the Conqueror

    William the Conqueror

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷血王爷:腹黑嫡女乖乖来

    冷血王爷:腹黑嫡女乖乖来

    21世纪的顶级女杀手华丽穿越,她的人生直接跨过恋爱这等花事,一跃未婚生子,二跃意外获得圣火金针,她一手翻云救人,一手覆雨杀人。在小说里才能看见的绝世美男也跃进她的生活,谁能告诉她,冷血王爷与邪魅侠客哪个才是孩子他爹?【情节虚构,请勿模仿】
  • 三言二拍精编(第二册)

    三言二拍精编(第二册)

    《三言二拍精编》是中国文学史上最负盛名的话本、拟话本小说集,在中国文学史上占有重要地位。这些作品,题材广泛,内容复杂,有对封建官僚丑恶的谴责和对正直官吏德行的赞扬,有对友谊、爱情的歌颂和对背信弃义、负心行为的斥责。更值得注意的,有不少作品描写了市井百姓的生活,所宣扬的道德标准、婚姻原则,与封建礼教、传统观念是相违背的,而且其中的许多故事,至今仍为人们津津乐道。