登陆注册
5224300000036

第36章 XV(1)

IVORY'S MOTHER

WAITSTILL found a cool and shady place in which to hitch the old mare, loosening her check-rein and putting a sprig of alder in her headstall to assist her in brushing off the flies.

One could reach the Boynton house only by going up a long grass-grown lane that led from the high-road. It was a lonely place, and Aaron Boynton had bought it when he moved from Saco, simply because he secured it at a remarkable bargain, the owner having lost his wife and gone to live in Massachusetts. Ivory would have sold it long ago had circumstances been different, for it was at too great a distance from the schoolhouse and from Lawyer Wilson's office to be at all convenient, but he dreaded to remove his mother from the environment to which she was accustomed, and doubted very much whether she would be able to care for a house to which she had not been wonted before her mind became affected. Here in this safe, secluded corner, amid familiar and thoroughly known conditions, she moved placidly about her daily tasks, performing them with the same care and precision that she had used from the beginning of her married life. All the heavy work was done for her by Ivory and Rodman; t he boy in particular being the fleetest-footed, the most willing, and the neatest of helpers; washing dishes, sweeping and dusting, laying the table, as deftly and quietly as a girl. Mrs.

Boynton made her own simple dresses of gray calico in summer, or dark linsey-woolsey in winter by the same pattern that she had used when she first came to Edgewood: in fact there were positively no external changes anywhere to be seen, tragic and terrible as had been those that had wrought havoc in her mind.

Waitstill's heart beat faster as she neared the Boynton house.

She had never so much as seen Ivory's mother for years. How would she be met? Who would begin the conversation, and what direction would it take? What if Mrs. Boynton should refuse to talk to her at all? She walked slowly along the lane until she saw a slender, gray-clad figure stooping over a flower-bed in front of the cottage. The woman raised her head with a fawn-like gesture that had something in it of timidity rather than fear, picked some loose bits of green from the ground, and, quietly turning her back upon the on coming stranger, disappeared through the open front door.

There could be no retreat on her own part now, thought Waitstill.

She wished for a moment that she had made this first visit under Ivory's protection, but her idea had been to gain Mrs. Boynton's confidence and have a quiet friendly talk, such a one as would be impossible in the presence of a third person. Approaching the steps, she called through the doorway in her clear voice: "Ivory asked me to come and see you one day, Mrs. Boynton. I am Waitstill Baxter, the little girl on Town House Hill that you used to know."

Mrs. Boynton came from an inner room and stood on the threshold.

The name "Waitstill" had always had a charm for her ears, from the time she first heard it years ago, until it fell from Ivory's lips this summer; and again it caught her fancy.

"'WAITSTILL!"' she repeated softly; "'WAITSTILL!' Does Ivory know you?"

"We've known each other for ever so long; ever since we went to the brick school together when we were girl and boy. And when I w as a child my stepmother brought me over here once on an errand and Ivory showed me a humming-bird's nest in that lilac bush by the door."

Mrs. Boynton smiled "Come and look!" she whispered. "There is always a humming-bird's nest in our lilac. How did you remember?"

The two women approached the bush and Mrs. Boynton carefully parted the leaves to show the dainty morsel of a home thatched with soft gray-green and lined with down. "The birds have flown now," she said. "They were like little jewels when they darted off in the sunshine."

Her voice was faint and sweet, as if it came from far away, and her eyes looked, not as if they were seeing you, but seeing something through you. Her pale hair was turned back from her paler face, where the veins showed like blue rivers, and her smile was like the flitting of a moonbeam. She was standing very close to Waitstill, closer than she had been to any woman for many years, and she studied her a little, wistfully, yet courteously, as if her attention was attracted by something fresh and winning. She looked at the color, ebbing and flowing in the girl's cheeks; at her brows and lashes; at her neck, as white as swan's-down; and finally put out her hand with a sudden impulse and touched the knot of wavy bronze hair under the brimmed hat.

"I had a daughter once," she said. "My second baby was a girl, but she lived only a few weeks. I need her very much, for I am a great care to Ivory. He is son and daughter both, now that Mr.

Boynton is away from home.--You did not see any one in the road as you turned in from the bars, I suppose?"

"No," answered Waitstill, surprised and confused, "but I didn't really notice; I was thinking of a cool place for my horse to stand."

"I sit out here in these warm afternoons," Mrs. Boynton continued, shading her eyes and looking across the fields, "because I can see so far down the lane. I have the supper-table set for my husband already, and there is a surprise for him, a saucer of wild strawberries I picked for him this morning. If he does not come, I always take away the plate and cup before Ivory gets here; it seems to make him unhappy."

"He doesn't like it when you are disappointed, I suppose,"

Waitstill ventured. "I have brought my knitting, Mrs. Boynton, so that I needn't keep you idle if you wish to work. May I sit down a few minutes? And here is a cottage cheese for Ivory and Rodman, and a jar of plums for you, preserved from my own garden."

同类推荐
热门推荐
  • 吝啬爷太腹黑:捡个逗比屌妃

    吝啬爷太腹黑:捡个逗比屌妃

    。简介:【当逗比女屌遇上吝啬男神,她在古代叼霸天,他则宠她宠上天。】一岁时,把他手指当奶瓶咬,三岁时,把他宝贝瓶子摔碎,还能瞪着萌大大无辜的眼睛看着他,五岁,把他宝贝银票当白纸撕,八岁,杀了他未婚妻,霸道对所有人宣言,他是她的!十岁,不仅烧山,还烧他金库,十五岁,带着男朋友来见他,某男终于发飙了,所有见过她的只要是雄性,都神秘失踪,某女继续刷新他极限,半路拜师,云游四海,某男霸气将她扑之,“宠儿,知恩图报知不知道!”(新书发布,绝对萌萌哒宠文,日更四章,时间允许日更一万!)
  • 念念有词音

    念念有词音

    起也相思,坐也相思,遥看君子,嗟嗟如斯。
  • 练习取舍

    练习取舍

    是不是有些事情会让你想,从没发生过该多好?是不是有的人会让你想,如果从没遇到过该多好?
  • 美男如云:一等魔妃倾天下

    美男如云:一等魔妃倾天下

    21世纪的顶级药学家意外穿越到冷家最卑微的养女身上,相貌丑陋,心术不正,名声败坏?她悄然一笑,素手翻转间亮瞎了那些刻薄的嘴脸。废柴女涅槃重生,封印解除,魔力无边。谁还敢再挑剔她的不是?美男如云,桃花朵朵围绕在她左右,她嫣然一笑,甜美冷情。却不知,何时身边隐藏了这么一只狡诈坑爹的大腹黑,他在人前病弱残,人后是匹狼。生死相随,不离不弃。某女:“爷,我相貌丑陋,配不上你!”某爷邪魅一笑,揭开了女人脸上的人皮面具,宠溺的眼眸中倒映着女子倾国倾城的容颜:“娘子别谦虚,我们是有夫妻相滴!”(《邪龙戏凤:纨绔召唤师》的续篇开坑啦!一对一宠文,亲们准备好跳坑了么?)
  • 博山粟如瀚禅师语录

    博山粟如瀚禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昆曲

    昆曲

    这本《昆曲》由金开诚主编,吴风华、张海新编著,适合大众阅读:昆曲以鼓、板控制演唱节奏,以曲笛、三弦等为主要伴奏乐器,主要以中州官话为唱说语言。昆曲是发源于14、15世纪苏州昆山的曲唱艺术体系,糅合了唱念做表、舞蹈及武术等表演艺术。昆曲在2001年被联合国教科文组织列为“人类口述和非物质遗产代表作”。明朝汉族音乐以戏曲音乐为主。明代人称南戏为《传奇》。明以后,杂剧渐渐衰落,《传奇》音乐独主剧坛,兼收杂剧音乐,改名昆曲。
  • 左手菜根谭,右手卡耐基

    左手菜根谭,右手卡耐基

    《菜根谭》侧重为人处世的谦虚、豁达、淡泊,卡耐基侧重为人处世的技巧。左手是讲求低调,达观精神的《菜根谭》,右手是积极进取,不断创新的卡耐基;左手一部做人善心的处世哲学,右手一部做事成事的心机妙典,让你轻松从容地应对人生。
  • 寻找UFO

    寻找UFO

    人类前进的历史是伴随着无数个问号,并沿着这些问号被解答的路而向前延伸的。今天,世界已经以日新月异的速度发展了一个新的高峰。掌握了高科技手段的人类,正不断走向未知领域,对我们的历史、未来提出一个又一个置疑,本书为大家集中收集了人类历史上的劫难和神秘的失踪之谜。
  • 集沙门不应拜俗等事

    集沙门不应拜俗等事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤心的留声机

    伤心的留声机

    作者简介:王松,男,中国作协会员,一级作家,现供职于天津市作协。曾在国内各文学杂志发表大量中、短篇小说。著有长篇小说《春天不谈爱情》《落风的街》等多部,并出版中篇小说自选集《阳光如烟》。曾获首届天津青年作家创作奖提名奖,并获第二届天津青年作家创作奖。牛向东告诉我,不要相信老师。他说老师说的话未必总是对的。这话在今天看来,不过是一种个性,充其量有一点独立意识,但在三十多年前就是另外一回事了。那时叫“反潮流”。