What is there in a little physical rest that has such magic to restore the sense of pleasure? A few moments ago nothing pleased you--the bloom was gone from the peach; but now it has come back again--you wonder and admire. Thus cheerful and contented Itrudged up the right arm of the valley to the Baths of Neu-Prags, less venerable, but apparently more popular than Alt-Prags, and on beyond them, through the woods, to the superb Pragser-Wildsee, a lake whose still waters, now blue as sapphire under the clear sky, and now green as emerald under gray clouds, sleep encircled by mighty precipices. Could anything be a greater contrast with Venice? There the canals alive with gondolas, and the open harbour bright with many-coloured sails; here, the hidden lake, silent and lifeless, save when "A leaping fish Sends through the tarn a lonely cheer."Tired, and a little foot-sore, after nine hours' walking, I came into the big railway hotel at Toblach that night. There I met my friends again, and parted from them and the Dolomites the next day, with regret. For they were "stepping westward;" but in order to get to the Gross-Venediger I must make a detour to the east, through the Pusterthal, and come up through the valley of the Isel to the great chain of mountains called the Hohe Tauern.
同类推荐
The Vested Interests and the Common Man
本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
中外名人传记大全集(优秀青少年最想知道)
在源远流长、辉煌灿烂的世界历史岁月中,涌现出成千上万富有创造性和进取精神的名人,留下了一串串不可磨灭的历史印迹。名人以深邃的思想,放射出绮丽的光芒,启迪着人们的心智,照耀着人类的内心世界;名人以卓越的军政才能,主宰着世界的风云,改变着历史的格局,影响着人类的进程;名人以精深的智慧,创造了难以计数的科学发明,推动着人类的文明之轮飞速前进;名人以敏捷的才思,将深沉的情感注入笔端,写下了打动人心的名篇佳作,传诵至今。亲梅煮马
某年,话剧表演。她演祝英台,他演马文才!他愣是让马文才逆袭!她指责他胡闹!祝英台该和梁山伯化蝶归去,才算完美!而他说:只有没用的男人,才会让心爱的女人陪着自己死!于是,那年,他们的表演成了全校最大的笑话,她气了他一夏,任他怎样哄骗都不搭理他!……多年后,他学成归国,继承家族企业;而她,混迹商场,成为都市白领一枚。某夜,公司宴会,她是公司职员,他是神秘宾客。他们佯装互不相识。他英俊潇洒,谈笑自若;她插科打诨,应付自如。他说:梅小姐,我们可是在哪儿见过?看着眼熟。她暗想:可不是吗?二十多年前便见过了。彼时,她不是他的青梅,他不是她的竹马,他们只是宾客之谊。后来,大雪漫天,他们被困荒野。他背着她寻找出路。她问:我们是不是要死了?他说:哪能啊,我还没将心爱的女人娶回家,死不了!她问:谁啊?我见过没?他说:见过。她说:那行,如果我们能活着出去,我帮你娶她。他说:不用,你答应就好……