登陆注册
5223700000073

第73章 CHAPTER III THE RETREAT(3)

These allusions to the Emperor aggravated Frau von Hartrott more than anything else. In the first days of the war, her sister had surprised her weeping before the newspaper caricatures and leaflets sold in the streets.

"Such an excellent man. . . so knightly . . . such a good father to his family! He wasn't to blame for anything. It was his enemies who forced him to assume the offensive."

Her veneration for exalted personages was making her take the attacks upon this admired grandee as though they were directed against her own family.

One night in the dining room, she abandoned her tragic silence.

Certain sarcasms, shot by Desnoyers at her hero, brought the tears to her eyes, and this sentimental indulgence turned her thoughts upon her sons who were undoubtedly taking part in the invasion.

Her brother-in-law was longing for the extermination of all the enemy. "May every barbarian be exterminated! . . . every one of the bandits in pointed helmets who have just burned Louvain and other towns, shooting defenceless peasants, old men, women and children! "

"You forget that I am a mother," sobbed Frau von Hartrott. "You forget that among those whose extermination you are imploring, are my sons."

Her violent weeping made Desnoyers realize more than ever the abyss yawning between him and this woman lodged in his own house. His resentment, however, overleapt family considerations. . . . She might weep for her sons all she wanted to; that was her right. But these sons were aggressors and wantonly doing evil. It was the other mothers who were inspiring his pity--those who were living tranquilly in their smiling little Belgian towns when their sons were suddenly shot down, their daughters violated and their houses burned to the ground.

As though this description of the horrors of war were a fresh insult to her, Dona Elena wept harder than ever. What falsehoods! The Kaiser was an excellent man. His soldiers were gentlemen, the German army was a model of civilization and goodness. Her husband had belonged to this army, her sons were marching in its ranks. And she knew her sons--well-bred and incapable of wrong-doing. These Belgian calumnies she could no longer listen to . . . and, with dramatic abandon, she flung herself into the arms of her sister.

Senor Desnoyers raged against the fate that condemned him to live under the same roof with this woman. What an unfortunate complication for the family! . . . and the frontiers were closed, making it impossible to get rid of her!

"Very well, then," he thundered. "Let us talk no more about it. We shall never reach an understanding, for we belong to two different worlds. It's a great pity that you can't go back to your own people."

After that, he refrained from mentioning the war in his sister-in-law's presence. Chichi was the only one keeping up her aggressive and noisy enthusiasm. Upon reading in the papers the news of the shootings, sackings, burning of cities, and the dolorous flight of those who had seen their all reduced to ashes, she again felt the necessity of assuming the role of lady-assassin. Ay, if she could only once get her hands on one of those bandits! . . . What did the men amount to anyway if they couldn't exterminate the whole lot? . . .

Then she would look at Rene in his exquisitely fresh uniform, sweet-mannered and smiling as though all war meant to him was a mere change of attire, and she would exclaim enigmatically:

"What luck that you will never have to go to the front! . . . How fine that you don't run any risks!"

And her lover would accept these words as but another proof of her affectionate interest.

One day Don Marcelo was able to appreciate the horrors of the war without leaving Paris. Three thousand Belgian refugees were quartered provisionally in the circus before being distributed among the provinces. When Desnoyers entered this place, he saw in the vestibule the same posters which had been flaunting their spectacular gayeties when he had visited it a few months before with his family.

Now he noticed the odor from a sick and miserable multitude crowded together--like the exhalation from a prison or poorhouse infirmary.

He saw a throng that seemed crazy or stupefied with grief. They did not know exactly where they were; they had come thither, they didn't know how. The terrible spectacle of the invasion was still so persistent in their minds that it left room for no other impression.

They were still seeing the helmeted men in their peaceful hamlets, their homes in flames, the soldiery firing upon those who were fleeing, the mutilated women done to death by incessant adulterous assault, the old men burned alive, the children stabbed in their cradles by human beasts inflamed by alcohol and license. . . . Some of the octogenarians were weeping as they told how the soldiers of a civilized nation were cutting off the breasts from the women in order to nail them to the doors, how they had passed around as a trophy a new-born babe spiked on a bayonet, how they had shot aged men in the very armchair in which they were huddled in their sorrowful weakness, torturing them first with their jests and taunts.

They had fled blindly, pursued by fire and shot, as crazed with terror as the people of the middle ages trying not to be ridden down by the hordes of galloping Huns and Mongols. And this flight had been across the country in its loveliest festal array, in the most productive of months, when the earth was bristling with ears of grain, when the August sky was most brilliant, and when the birds were greeting the opulent harvest with their glad songs!

同类推荐
  • 田家历

    田家历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE RED BADGE OF COURAGE

    THE RED BADGE OF COURAGE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今笑史

    古今笑史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后画录

    后画录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有酒十章

    有酒十章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 狐狸王妃别跑

    狐狸王妃别跑

    我是一个杀手却穿越成一只狐狸。他冷漠无情却独宠一只狐狸。场景一。"王爷,王妃不见了。″他跑到卧室看到一只雪白的狐狸。:说不要找了
  • 狼王宠妃

    狼王宠妃

    离歌睁开眼睛的刹那,看见的不是身着奇装异服的丫鬟,或是‘爹娘’之类的与她其实没有任何关系的人,而是一双泛着幽幽绿光的眼睛,那双眼里满是冰冷跟嗜血,还有一丝不易察觉的苦痛。没错,离歌异世游遇到的第一个人,哦,不,动物是只狼,一只受了伤,仍旧能轻易撕碎她的狼。离歌原本以为可以轻而易举地收了它当宠物,可是,翻天覆地的变化发生在晨曦铺展开的那一刻,离歌还未睁开眼,便被一双有力的大手掐住了喉咙,低沉带着磁性的声音在她耳边幽幽响起:“想让我当宠物?”那冰冷的语调,嗜血的气息让离歌生生打了个冷战。唔,她是万万也没想到自己穿来第一眼就这么幸运能遇到传说中的‘狼人’,而且这位‘狼人’还特么的白天变人,晚上成狼,一只真正的狼。变身时全身骨头像是被捏碎之后再重新组合一般,冲天的嚎叫,残忍的自虐让离歌对这个‘狼人’心疼异常。不分日夜的照顾,自残时的强势制止,没带一丝怜悯跟害怕的离歌也渐渐入了那只狼早已冰封三尺的心里。翎墨,本是青罗国青翼王,本来还念着那些一点微薄的亲情,皇帝的猜忌,兄弟的毒害,让俊朗的天怒人怨的青翼王变成了一只凶残可怕的狼,也彻底粉碎了他心中仅剩的一点人性。他发誓,自己恢复的那一日,便是他杀尽那些‘亲人’之时。离歌,现代隐世家族的女儿,因为天赋,自小便被扔进野兽成群的森林中,等到用她之时,族人才勉强想起她,心中存着感动的她还没来得笑开,就被送到了野兽口中,闭眼的刹那,她才彻底意识到人性的自私远远超过动物。两个同样被抛弃的人重生之后在这变幻莫测的乱世凶年又将掀起怎样的惊涛骇浪。日月星移,万事变幻莫测,但始终不变的却是那两颗紧紧相依的心。
  • 空白与桥

    空白与桥

    我不知道该说些什么…似乎只是想要唤醒沉睡的灵魂,或者它以麻木。或在中午的马路上,当冬日的阳光穿过高楼,晒在冰冷的脸颊。或者只是在凌晨,下了拥挤的一路公交车,立交桥下,俯视桥中那盏昏黄的路灯。它是你的灵魂,罪恶的灵魂。当你凝视着它,正在思考,突然,一辆匆忙的汽车奔驰而过,迎面的冷风就像刀割,你不知道,那是谁,在又一次折磨你的可怜的灵魂…
  • 小城畸人Winesburg, Ohio

    小城畸人Winesburg, Ohio

    书中安德森刻画了一座小城镇中的人物,这群人被他称之为畸人,畸人的“畸”并不表现在外表上,而体现在他们的个性上。他们都具有“奇异美丽的个性”,有着常人没有的某一行为动作或是某一坚定信念,因而他们的行为或信念在常人看来是不可思议的、奇怪的,被看作是畸人。书中体现的不是洋溢着对生命、大自然赞美的乐观主义情绪,而是生命中的种种困境和无助的情绪。这部作品由二十五个既相互独立又彼此联系的短篇小说组成,年轻记者乔治·威拉德贯穿全书。作为首先把潜意识写进小说里的美国作家之一,安德森在本书中成功地将现实主义和意识流这两种手法结合在一起,也正是凭借这部作品奠定了其“现代美国文学的先驱者之一”的地位。
  • 小护士成长日记

    小护士成长日记

    她是学霸,成绩从来位居榜首,无奈只能选择名不经传的专科学校。她是耀眼的大小姐,却一直是宵小之辈视为眼中钉、肉中刺。她是传说中的大理段氏传人,一叶知秋,管中窥豹,古老而神秘。她精通歧黄之术,一手指灸疗法,能活死人肉白骨。她身怀绝世武功,一经出手,便让江湖各路枭雄闻风丧胆。她对爱情忠贞不渝,一朝情定,缘许三生。但其实,她真实身份就是一个小护士……且看她如何从小小护士一步步做起,叱咤商场,称霸官场!
  • 明若晓溪(全三册)

    明若晓溪(全三册)

    活力四射的女生明晓溪在进入学院的第一天,就惹到了三个超级麻烦的美少年,当她将醉酒的冰救回公寓后,却被校报传为惊天绯闻,引来了冰的“未婚妻”的愤怒和挑畔,冰命令晓溪做自己的女朋友,并搬入她的公寓开始了所谓的“同居”生活……
  • 魔法与剑与笑语

    魔法与剑与笑语

    风,火,水,电,大地与天空,光明与黑暗,八大魔法的梦幻时间。
  • 唐诗鉴赏(国学小书院)

    唐诗鉴赏(国学小书院)

    本书采录唐、五代139位作家的诗歌作品326首,其中五代作家3人,作品3首。本书中作家的排列,先以其主要活动年代归某一历史朝代。在同一朝代中,以生年先后为序。生年无考者,则以其主要活动年代量情插入。同一作家的作品收录两篇以上者,尽可能按有关总集或个人别集的顺序排列。无名氏的作品则依其在有关总集中的位置加以处理。本书每一篇作品均在时代及作者前列出两个字的概括话,用以概括所写内容,另有内容、特色、注释、赏的等栏目。对典故和难懂的字句,一部分在注释栏目中加以解释,另一部分随文串解;以赏析为重点,一作品一赏析。
  • 大风起兮(下)

    大风起兮(下)

    两千多年前,有一位农家子弟,他和他的一帮哥们弟兄们,在中原大地上,掀起了阵阵旋风,搅起了一股股漫天的历史尘沙,将喧赫一时的大秦帝国刮得片甲不存。从此,我们的华夏民族被叫做“大汉民族”。这位农家出身的草莽皇帝,就是大汉的开国君王刘邦!
  • 世界历史博览4

    世界历史博览4

    当人类生活在洞穴,隐藏于悬崖的时候;当人类唯一的工具是石头的时候;当每个人不得不为自己的食物而进行打猎的时候;当人类的衣服是以动物的皮做成的时候。那时没有城市,没有大型的建筑,没有现代生活中的安逸,从史前史到现代世界的跨时空旅程,世界历史的发展是曲折而神奇的,为了使青少年朋友更好地了解世界历史,我们编著了这套《世界历史博览》。