登陆注册
5223700000027

第27章 CHAPTER III THE DESNOYERS FAMILY(3)

His family was right. "To Paris!" For in the Desnoyers' mind, to go to Europe meant, of course, to go to Paris. Let the "aunt from Berlin" keep on chanting the glories of her husband's country!

"It's sheer nonsense!" exclaimed Julio who had made grave geographical and ethnic comparisons in his nightly forays. "There is no place but Paris!" Chichi saluted with an ironical smile the slightest doubt of it--"Perhaps they make as elegant fashions in Germany as in Paris? . . . Bah!" Dona Luisa took up her children's cry. "Paris!" . . . Never had it even occurred to her to go to a Lutheran land to be protected by her sister.

"Let it be Paris, then!" said the Frenchman, as though he were speaking of an unknown city.

He had accustomed himself to believe that he would never return to it. During the first years of his life in America, the trip would have been an impossibility because of the military service which he had evaded. Then he had vague news of different amnesties. After the time for conscription had long since passed, an inertness of will had made him consider a return to his country as somewhat absurd and useless. On the other side, nothing remained to attract him. He had even lost track of those country relatives with whom his mother had lived. In his heaviest hours he had tried to occupy his activity by planning an enormous mausoleum, all of marble, in La Recoleta, the cemetery of the rich, in order to move thither the remains of Madariaga as founder of the dynasty, following him with all his own when their hour should come. He was beginning to feel the weight of age. He was nearly seventy years old, and the rude life of the country, the horseback rides in the rain, the rivers forded upon his swimming horse, the nights passed in the open air, had brought on a rheumatism that was torturing his best days.

His family, however, reawakened his enthusiasm. "To Paris!" . . .

He began to fancy that he was twenty again, and forgetting his habitual parsimony, wished his household to travel like royalty, in the most luxurious staterooms, and with personal servants. Two copper-hued country girls, born on the ranch and elevated to the rank of maids to the senora and her daughter, accompanied them on the voyage, their oblique eyes betraying not the slightest astonishment before the greatest novelties.

Once in Paris, Desnoyers found himself quite bewildered. He confused the names of streets, proposed visits to buildings which had long since disappeared, and all his attempts to prove himself an expert authority on Paris were attended with disappointment. His children, guided by recent reading up, knew Paris better than he.

He was considered a foreigner in his own country. At first, he even felt a certain strangeness in using his native tongue, for he had remained on the ranch without speaking a word of his language for years at a time. He was used to thinking in Spanish, and translating his ideas into the speech of his ancestors spattered his French with all kinds of Creole dialect.

"Where a man makes his fortune and raises his family, there is his true country," he said sententiously, remembering Madariaga.

The image of that distant country dominated him with insistent obsession as soon as the impressions of the voyage had worn off. He had no French friends, and upon going into the street, his feet instinctively took him to the places where the Argentinians gathered together. It was the same with them. They had left their country only to feel, with increasing intensity, the desire to talk about it all the time. There he read the papers, commenting on the rising prices in the fields, on the prospects for the next harvests and on the sales of cattle. Returning home, his thoughts were still in America, and he chuckled with delight as he recalled the way in which the two chinas had defied the professional dignity of the French cook, preparing their native stews and other dishes in Creole style.

He had settled the family in an ostentatious house in the avenida Victor Hugo, for which he paid a rental of twenty-eight thousand francs. Dona Luisa had to go and come many times before she could accustom herself to the imposing aspect of the concierges--he, decorated with gold trimmings on his black uniform and wearing white whiskers like a notary in a comedy, she with a chain of gold upon her exuberant bosom, and receiving the tenants in a red and gold salon. In the rooms above was ultra-modern luxury, gilded and glacial, with white walls and glass doors with tiny panes which exasperated Desnoyers, who longed for the complicated carvings and rich furniture in vogue during his youth. He himself directed the arrangement and furnishings of the various rooms which always seemed empty.

Chichi protested against her father's avarice when she saw him buying slowly and with much calculation and hesitation. "Avarice, no!" he retorted, "it is because I know the worth of things."

Nothing pleased him that he had not acquired at one-third of its value. Beating down those who overcharged but proved the superiority of the buyer. Paris offered him one delightful spot which he could not find anywhere else in the world--the Hotel Drouot. He would go there every afternoon that he did not find other important auctions advertised in the papers. For many years, there was no famous failure in Parisian life, with its consequent liquidation, from which he did not carry something away. The use and need of these prizes were matters of secondary interest, the great thing was to get them for ridiculous prices. So the trophies from the auction-rooms now began to inundate the apartment which, at the beginning, he had been furnishing with such desperate slowness.

His daughter now complained that the home was getting overcrowded.

同类推荐
  • 隋唐野史

    隋唐野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华阳博议

    华阳博议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三具足经忧波提舍

    三具足经忧波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寿世传真

    寿世传真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科浸淫疥癣门

    外科浸淫疥癣门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 孟子解说(中华传统文化经典解说)

    孟子解说(中华传统文化经典解说)

    本书的编著,以清代阮元校刻的《十三经注疏》为底本,同时还参考了杨伯峻先生的《孟子译注》。在书稿的编写过程中,林晓燕、陈雷、赵少峰、骆扬提供了大量资料,靳诺、胡喜云、刘瑞龙、姜世东对书稿作了校正工作,谨在此一并表示感谢。
  • 决定女人一生的8种智慧

    决定女人一生的8种智慧

    描述的是美丽的容颜,漂亮的妆扮,婀娜的体态,让女人星光闪烁。但真正令一个女人闪耀的始终是她的思想、修养与学识。有智慧的女人才是一朵常开不败的花。
  • 落魂赋

    落魂赋

    转世投胎的陆辰,阴差阳错,被冥河老祖误投往异世世界,这里有魂修武修,唯独没有仙修。带着前世的记忆,用华夏修仙大法,借助神兽的助力,战魂武,闯仙界,闹神界,统御一方却不爱权势,冷酷杀戮却侠胆柔情!博杀四方,打一个惊天动地,做一个逍遥神尊!
  • 我爹很凶但有钱

    我爹很凶但有钱

    夏至从没想过有个小包子跑来认亲喊她妈咪,嗯,一脸懵。。小萌宝拧眉第一句话:“妈妈,你家太小,跟我去住别墅。”夏至:“……”第二句话:“妈妈,我爹虽然长的有点凶,但很有钱哦,你嫁过来绝对不吃亏。”夏至:“……”这谁家的熊孩子啊,求带走。
  • 恋恋四季

    恋恋四季

    栖霞山庄住着一户林姓人家,男主人退休后工作由大女儿接替。二女儿考上了师范学院,在凤城扎根;小儿子则在山庄务农,三人不同的生活道路成就了不同的人生,不同生活环境对她们的生活和成长有着不可忽视的影响。
  • 陆少,你人设崩啦!

    陆少,你人设崩啦!

    国民男神:大师,一百万给你求保护!病娇少爷:一千万,帮我寻找前世的恋人,千岁魔君:给你百年灵力,帮我杀了他!时薇被烦的要死,正要拔剑决一死战,忽然被扯入一个熟悉的怀抱。霸道专制的竹马揽着她,冷漠地扫过被保镖包围的众人:把我所有的财产都给你,做我的新娘。少女扭头赌气:我不缺钱。他忽然弯腰把人抱进边上劳斯莱斯,低头堵住少女不满的嘟囔,声音低哑:嗯,是我缺你。——你是属于我的,无可替代。
  • 丝绸之路

    丝绸之路

    本书分草原丝绸之路、海上丝绸之路两篇,是作者多年进行丝绸之路学术研究和丝绸之路实地考察的最终成果。作者结合历史文献和实地考察,对草原丝绸之路、海上丝绸之路的起源,具体线路,沿路民族、文化、名城以及相关历史事件和重要历史人物等等,都做了详细的介绍,尤其对丝绸之路在中国与海外交通方面所发挥的重要历史作用,做了深刻的阐述。
  • 晋人援蜀记

    晋人援蜀记

    春去夏来,日子平常。柴米油盐酱醋茶,一方水土养一方人。五月十二日前晌,京城里是个麻阴天儿。我匆匆赶往人民大会堂,从西门进了吉林厅。军旅作家徐剑一部新作,讲今年春季里,南方发生特大冰雪灾害,国家电网十万将士拼死抗灾送电,艰苦卓绝。在大会堂举行作品首发式进而展开研讨,规格甚高,是为了表达对死难英烈和家属们的敬重。座中时闻泣泪声。文学界人士都在发言中谈,国家多磨难,民众有良知。
  • 大雅久不作

    大雅久不作

    《大雅久不作》系当代著名作家李国文先生自选杂文集。每一篇杂文均以一种独特的视角,直指社会及人性的“病症”。这些短小的文艺性社会评论,呈现作者幽默、讽刺的文笔,鞭挞丑恶,针砭时弊,求索真理,剖析人生。
  • 高调宠爱

    高调宠爱

    姜棠上过两次微博头条:名模姜棠嫁入顾氏豪门姜棠产女,亲子鉴定不匹配。声名狼藉,沈擎第三次凑过来追她。姜棠:你到底喜欢我什么啊?沈擎:哪都喜欢。他从她出道那年就开始追,追,追,这次大的跑不了,小的也得抢回家!