登陆注册
5223700000022

第22章 CHAPTER II MADARIAGA, THE CENTAUR(11)

While he tolerated this blond brood, he never would permit the slightest intimacy. Desnoyers and his wife often had to come to their rescue, accusing the grandfather of injustice. And in order to pour the vials of his wrath out on someone, the old plainsman would hunt up Celedonio, the best of his listeners, who invariably replied, "Yes, Patron. That's so, Patron."

"They're not to blame," agreed the old man, "but I can't abide them!

Besides, they are so like their father, so fair, with hair like a shredded carrot, and the two oldest wearing specs as if they were court clerks! . . . They don't seem like folks with those glasses; they look like sharks."

Madariaga had never seen any sharks, but he imagined them, without knowing why, with round, glassy eyes, like the bottoms of bottles.

By the time he was eight years old, Julio was a famous little equestrian. "To horse, peoncito," his grandfather would cry, and away they would race, streaking like lightning across the fields, midst thousands and thousands of horned herds. The "peoncito," proud of his title, obeyed the master in everything, and so learned to whirl the lasso over the steers, leaving them bound and conquered. Upon making his pony take a deep ditch or creep along the edge of the cliffs, he sometimes fell under his mount, but clambered up gamely.

"Ah, fine cowboy!" exclaimed the grandfather bursting with pride in his exploits. "Here are five dollars for you to give a handkerchief to some china."

The old man, in his increasing mental confusion, did not gauge his gifts exactly with the lad's years; and the infantile horseman, while keeping the money, was wondering what china was referred to, and why he should make her a present.

Desnoyers finally had to drag his son away from the baleful teachings of his grandfather. It was simply useless to have masters come to the house, or to send Julio to the country school.

Madariaga would always steal his grandson away, and then they would scour the plains together. So when the boy was eleven years old, his father placed him in a big school in the Capital.

The grandfather then turned his attention to Julio's three-year-old sister, exhibiting her before him as he had her brother, as he took her from ranch to ranch. Everybody called Chicha's little girl Chichi, but the grandfather bestowed on her the same nickname that he had given her brother, the "peoncito." And Chichi, who was growing up wild, vigorous and wilful, breakfasting on meat and talking in her sleep of roast beef, readily fell in with the old man's tastes. She was dressed like a boy, rode astride like a man, and in order to win her grandfather's praises as "fine cowboy," carried a knife in the back of her belt. The two raced the fields from sun to sun, Madariaga following the flying pigtail of the little Amazon as though it were a flag. When nine years old she, too, could lasso the cattle with much dexterity.

What most irritated the ranchman was that his family would remember his age. He received as insults his son-in-law's counsels to remain quietly at home, becoming more aggressive and reckless as he advanced in years, exaggerating his activity, as if he wished to drive Death away. He accepted no help except from his harum-scarum "Peoncito." When Karl's children, great hulking youngsters, hastened to his assistance and offered to hold his stirrup, he would repel them with snorts of indignation.

"So you think I am no longer able to help myself, eh! . . . There's still enough life in me to make those who are waiting for me to die, so as to grab my dollars, chew their disappointment a long while yet!"

Since the German and his wife were kept pointedly apart from the family life, they had to put up with these allusions in silence.

Karl, needing protection, constantly shadowed the Frenchman, improving every opportunity to overwhelm him with his eulogies. He never could thank him enough for all that he had done for him. He was his only champion. He longed for a chance to prove his gratitude, to die for him if necessary. His wife admired him with enthusiasm as "the most gifted knight in the world." And Desnoyers received their devotion in gratified silence, accepting the German as an excellent comrade. As he controlled absolutely the family fortune, he aided Karl very generously without arousing the resentment of the old man. He also took the initiative in bringing about the realization of Karl's pet ambition--a visit to the Fatherland. So many years in America! . . . For the very reason that Desnoyers himself had no desire to return to Europe, he wished to facilitate Karl's trip, and gave him the means to make the journey with his entire family. The father-in-law had no curiosity as to who paid the expenses. "Let them go!" he said gleefully, "and may they never return!"

Their absence was not a very long one, for they spent their year's allowance in three months. Karl, who had apprised his parents of the great fortune which his marriage had brought him, wished to make an impression as a millionaire, in full enjoyment of his riches.

Elena returned radiant, speaking with pride of her relatives--of the baron, Colonel of Hussars, of the Captain of the Guard, of the Councillor at Court--asserting that all countries were most insignificant when compared with her husband's. She even affected a certain condescension toward Desnoyers, praising him as "a very worthy man, but without ancient lineage or distinguished family--and French, besides."

Karl, on the other hand, showed the same devotion as before, keeping himself submissively in the background when with his brother-in-law who had the keys of the cash box and was his only defense against the browbeating old Patron. . . . He had left his two older sons in a school in Germany. Years afterwards they reached an equal footing with the other grandchildren of the Spaniard who always begrudged them their existence, "perfect frights, with carroty hair, and eyes like a shark."

同类推荐
  • 摩利支菩萨略念诵法

    摩利支菩萨略念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重阳全真集

    重阳全真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Maintenance of Free Trade

    The Maintenance of Free Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广笑府

    广笑府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Anne's House of Dreams

    Anne's House of Dreams

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之重磅大佬

    重生之重磅大佬

    人不犯我我不犯人,人若犯我必诛之。什么都不缺就缺个男人,男人嘛...军官?不不不,貌似哪里会这么简单....人们都论两王相碰必有一方独霸、一方伤亡惨重。呵呵,狼狈为奸最为贴近
  • 至尊归来之盛世妖后

    至尊归来之盛世妖后

    一代天骄突变众所周知的废物,且看她如何拨弄风云、睥睨天下,夺回属于她的一切。重新回归之后,花卿言悬在霓尘宫上空,用看蝼蚁一般的眼神看着下方面色铁青的花无忧,言语狂妄:“妖界第一人又怎样?你趋之若鹜,我不屑一顾!既然你想要,给你玩玩又如何?”
  • 绿肥红瘦

    绿肥红瘦

    医院诊断结果:瘦肉精重度中毒,莱克多巴胺在脏腑积存并造成了严重伤害,已无法救治。小帅妈疯了般撕抓着小帅爹,“你个挨千刀的啊,偷着卖瘦肉精。卖给惠家的猪吃也就罢了,你怎么让自己儿子吃了啊,你个没天良的啊……”小帅爹蹲在地上不说话也不挡躲,只低号着一下又一下捶自己的脑袋。姜老师说,你们别吵了,小帅醒过来了。又对小帅说,有关部门初步认定,是惠双禄非礼于芳菲,发生打斗导致的意外,惠双禄已经被拘留了。
  • 佛说婆罗门子命终爱念不离经

    佛说婆罗门子命终爱念不离经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白梦夜魇

    白梦夜魇

    正常人和异能者的比例是100:1,异能者没有比别人高人一等,也不至于是别人眼中的怪物。异能者拥有异能力,也会繁衍出一个属于自己的异能,异能有限制条件,异能者的异能与在世异能者不能重复。一个本应该普通的人,却被选为主角,她又会怎么样,在异世界的梦魇中,她会对遇见的做出什么…
  • 做高效的执行者

    做高效的执行者

    企业特别强调执行要以高效达成目标为标准。本书针对当前企业中一些员工执行力不强以及工作效率不高的现状,从“每个人心中都有一个梦想”“责任心是高效执行的基础”“忠诚是一种境界”“带着感恩的心去工作”“重在细节,执行才能到位”“服从是执行的前提”“富有激情,积极进取”“多做事,少抱怨”“一切以结果为导向”9个方面,提出解决方案和途径,并结合经典实例来帮助企业员工提升成为高效执行者的信心和能力,是企业增加正能量、打造高效能员工必备的培训读本。
  • 星宇天尊

    星宇天尊

    一次变故,一场劫难,让地球上的热血少年罗宸,成为修士,获得宇宙至强传承,从此遨游星宇,快意恩仇,登上星宇天尊。帝国天才,星系霸主,超级血统,远古生灵,顺我者颔首拜服,逆我者一念灭之。亿万星辰,皆属胸怀之物,亿万种族,尽被主宰统御。大道规则随意碾,我命由我不由天!已有200万字完本作品,已签约,书友群:375745086
  • 血泪春秋

    血泪春秋

    江山不易,不易江山。斗争获得江山——共产党领导人民过上幸福生活,而幸福不忘斗争。让那些赤胆忠贞,坚贞不渝,不畏强暴,坚忍不拔——华夏儿女的这种伟大的抱负、胆略、意志,情怀、情操,载入历史史册——漫漫长河,源远流长。
  • 气球、坦布拉山和飞毯

    气球、坦布拉山和飞毯

    故事发生在托斯卡纳的维西利亚,坦布拉山谷深处,一个被阿尔卑斯山脉丰饶的自然所环绕的地方。斯特拉和她的妹妹格伦达,以及刚从美国到来的两个朋友丽贝卡和弗兰克,在这里被卷入了一系列超自然不可思议的事件中。一切都始于一场热气球旅行,尽管他们的父母都表达出了对此事的担忧,但由于男孩们的坚持,他们还是成行了。但这次独一无二的体验很快就变成了一场悲剧:热气球遭遇湍流,四个好朋友,加上年轻的土耳其气球司机,阿尔弗雷德,随着气球一起坠入了树林中。当他们恢复意识,他们发现大家竟然都奇迹般毫发无伤,但阿尔弗雷德却不见了。斯特拉和朋友们开始寻找回家的路径,在这个过程中,他们发现了一个神秘的地下世界。
  • Oscar Wilde Miscellaneous

    Oscar Wilde Miscellaneous

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。