登陆注册
5221600000047

第47章 10th January,1836(1)

To the Rev.Andrew Brandram (ENDORSED:recd.Feb.29th,1836)JOURNAL CONTINUED

BADAJOZ,10th JANUARY 1836.

THE night had closed in before we reached Evora,and having taken leave of my friends,who kindly requested me to consider their house my home,myself and my little party proceeded to the Largo de San Francisco,where was a hostelry,which the muleteer informed me was the best in the town.We rode into the kitchen,at the extreme end of which was the stable,as is customary in Portugal.The house was kept by an aged gypsy-like female and her daughter,a fine blooming girl about eighteen years of age.The house was large;in the upper story was a very long room,like a granary,extending nearly the whole length of the house;the further end was partitioned off,and formed a tolerably comfortable chamber,but rather cold,the floor being of tiles,as was that of the large room in which the muleteers were accustomed to sleep on the furniture of their mules.Having supped I went to bed,and after having offered up my devotions to Him who had protected me through a dangerous journey,I slept soundly till the morning.

Evora is a walled town,but not regularly fortified,and could not sustain a siege of a day.It has five gates;before that to the south-west is the principal promenade of the inhabitants;the fair on St.John's Day is likewise held there.The houses are mostly very ancient;many of them are unoccupied.It contains about five thousand inhabitants,though twice that number would be by no means disproportionate to its size.The two principal edifices are the See or Bishop's Palace,and the Convent of San Francisco,opposite to which I had taken up my abode.A large barrack for cavalry stands on the right-hand side on entering the south-west gate.The adjacent country is uninteresting;but to the south-east,at the distance of six leagues,is to be seen a range of blue hills,the highest of which is called Serra Dorso.It is picturesquely beautiful,and contains within its recesses wolves and wild boars in numbers.About a league and a half on the other side of this hill is Estremoz.

I passed the day succeeding my arrival principally in examining the town and its environs,and as I strolled about I entered into conversation with various people that I met.Several of these were of the middle classes,shopkeepers and professional men;they were all Constitutionalists,or pretended to be so,but had very little to say,except a few commonplace remarks on the way of living of the friars,their hypocrisy and laziness.I endeavoured to obtain some information respecting the state of instruction at Evora,and from their replies was led to believe that it must be very low,for it seemed that there was neither book-shop nor school in the place.

When I spoke of religion,they exhibited the utmost apathy,and making their bows left me as soon as possible.Having a letter of introduction to a person who kept a shop in the market-place,Icalled upon him,found him behind his counter and delivered it to him.I found that he had been persecuted much whilst the old system was in its vigour,and that he entertained a hearty aversion to it.I told him that the nurse of that system had been the ignorance of the people in religious matters,and that the surest means to prevent its return was to enlighten them in those points.

I added that I had brought with me to Evora a small stock of Testaments and Bibles,which I wished to leave for sale in the hands of some respectable merchant,and that if he were desirous to lay the axe to the root of superstition and tyranny he could not do so more effectually than by undertaking the charge of these books.

He declared his willingness to do so,and that same evening I sent him ten Testaments and a Bible,being half my stock.

I returned to the hostelry,and sat down on a log of wood on the hearth within the immense chimney in the common apartment.Two men were on their knees on the stones;before them was a large heap of pieces of iron,brass,and copper;they were assorting it and stowing it away in various large bags.They were Spanish CONTRABANDISTAS,or smugglers of the lowest class,and earned a miserable livelihood by smuggling such rubbish from Portugal into Spain.Not a word proceeded from their lips,and when I addressed them in their native language they returned no answer but a kind of growl.They looked as dirty and rusty as the iron in which they trafficked.The woman of the house and her daughter were exceedingly civil,and coming near to me crouched down,asking various questions about England.A man dressed something like an English sailor,who sat on the other side of the hearth,confronting me,said:'I hate the English,for they are not baptized,and have not the law'(meaning the law of God).Ilaughed,and told him,that according to the law of England no one who was not baptized could be buried in consecrated ground;whereupon he said;'Then you are stricter than we.'He then asked:

'What is meant by the lion and the unicorn which I saw the other day on the coat of arms over the door of the English consul at St.

Uves?'I said that they were the arms of England.'Yes,'he replied;'but what do they represent?'I said I did not know.

'Then,'said he,'you do not know the story of your own house.'Ianswered:'Suppose I were to tell you that they represented the lion of Belem (Bethlehem)and the horned monster of the flaming pit in combat as to which should obtain the mastery in England,what would you say?'He replied:'I should say that you gave a fair answer.'This man and myself became great friends;he came from Palmella,not far from St.Uves;he had several mules and horses with him,and dealt in corn and barley.

同类推荐
  • Gone With The Wind

    Gone With The Wind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜鬘宝窟

    胜鬘宝窟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝经世文续编_3

    皇朝经世文续编_3

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉魏六朝百三家集杜预集

    汉魏六朝百三家集杜预集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 能净一切眼疾病陀罗尼经

    能净一切眼疾病陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说四未曾有法经

    佛说四未曾有法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓶中美人

    瓶中美人

    青春的真相不是灿烂的花花世界与耀眼的未来。青春的真相是窒息、徬徨,毁弃贞操,试遍各种自杀方法,进出精神病院“对活在钟形玻璃瓶里,宛如死婴被困在标本罐的人来说,这世界本身就是一场噩梦。”这是一个少女忠于自我、背叛人生的成长故事。十九岁的爱瑟聪明而愤世。
  • 正名

    正名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 其实就是懂幽默

    其实就是懂幽默

    怎样的建议才更有效?如何回应才能摆脱尴尬的场面?怎样拒绝才能不伤人?本书告诉你,一针见血的真心话,不一定非要板起面孔严肃地说出来,轻松幽默地表达,效果会更好;面对他人的出言不逊,与其暴跳如雷、针锋相对,不如用一句幽默而颇含深意的话让其有口难辩;拒绝别人的无理要求时,不需要强硬,用幽默的话语加以暗示,既能博人一笑,又引人深思……幽默能打破思维定式,穿越情绪的防火墙,把僵硬的语言变得婉转,把黑白的语言变得多彩。幽默,是化解困境的有力武器。
  • 寒门竹香

    寒门竹香

    单身了二十八年的李空竹穿越了……穿在一个不安于命的绿茶妹身上!家人将她这滩祸水嫁给邻村毁容的丑相公,可还没等她嫌弃,他却甩袖而去!这日子过不过,就这样!李空竹只管挖空心思挣银填肚,对为自己寻后路啊。曾有高贵血统的赵君逸,深受重创毁了容,一直隐姓埋名。如今,他娶妻了,娶的还是个爬过床卖过身的农家女。他忍!对于一个不自爱的女人,他懒得看一眼,就是忍。十年磨一剑,娶妻隐身只是为了寻找机会重整旗鼓、报仇雪恨罢了!【情节虚构,请勿模仿】
  • 迷宫主宰

    迷宫主宰

    这个世界上有着被称为迷宫的神奇地域,从死去的父亲那里,罗德了解到了一个有着驭灵师的神奇世界。他们与“灵”签订契约,借此获得强大非凡的力量。孤身一人的罗德,依靠自己模拟迷宫的能力,推开了那扇通往驭灵师世界的大门。
  • 我以失败战天下

    我以失败战天下

    一位热血少年在一次神墓探险过程中遇到了轮回失败的失败之神,而在被失败之神祝福的那一刻开始,这位热血少年的命运就发生了改变,原本的热血少年逐渐被失败属性影响,但却发现有时候失败也并不是一件完完全全的坏事。当失败的概率达到了百分百,一个念头可能造成的后果都是意想不到的······
  • 超市经理人知识读本

    超市经理人知识读本

    《超市经理人知识读本》共十一章,分别叙述了超市经营知识入门、超市业改革与发展趋势、超市开业分析、超市选址策略、超市开店流程、投资收益分析等内容。
  • 空间药女

    空间药女

    玩着农场也能穿到另一个时空?还得了一件了不得的随身空间玉玦?这不是自己一直坚持玩着的QQ农场吗?金灿灿的黄金土地,逍遥自在的各色观赏鱼,还有珍禽异兽的牧场……身在异乡为异客的苗吟舒来不及感叹,就朝着忙碌的生活走起。空间内外马不停蹄,种草药,养鸡鸭,溜萌宠,带着奶娘、小包子奔小康。啥米?同病相怜的小正太为报答她要以身相许?好吧,看在长得绝色容颜还是标准的潜力股的份上,咱就笑纳了!夜黑风高时,骑着飞马约会咱内定小相公。纳尼?老死不相往来的老家人终于想起了自己?眼皮直跳,绝对是祸不是福,还是赶紧放养着睚眦好防身。买噶!皇家人也跟着来凑热闹,这都是要闹哪样?幸福的生活眼看着就要脱离既定的轨迹,某女不淡定了:相公,咱们还是出游吧!**本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合,只为博看倌莞尔一笑,消磨众亲闲暇时光!
  • 佛说不空罥索陀罗尼仪轨经

    佛说不空罥索陀罗尼仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。