登陆注册
5220900000082

第82章 Volume 3(10)

'It's for no good you saw that,my lady,'said the crone;'something terrible is coming.It's a sign,my lady--a sign that never fails.'

'Explain,explain what you mean,my good woman,'said I,in spite of myself,catching more than I could account for,of her superstitious terror.

'Whenever something--something BAD is going to happen to the Glenfallen family,some one that belongs to them sees a black handkerchief or curtain just waved or falling before their faces.I saw it myself,' continued she,lowering her voice,'when I was only a little girl,and I'll never forget it.I often heard of it before,though Inever saw it till then,nor since,praised be God.But I was going into Lady Jane's room to waken her in the morning;and sure enough when I got first to the bed and began to draw the curtain,something dark was waved across the division,but only for a moment;and when I saw rightly into the bed,there was she lying cold and dead,God be merciful to me!So,my lady,there is small blame to me to be daunted when any one of the family sees it;for it's many's the story I heard of it,though I saw it but once.'

I was not of a superstitious turn of mind,yet I could not resist a feeling of awe very nearly allied to the fear which my companion had so unreservedly expressed;and when you consider my situation,the loneliness,antiquity,and gloom of the place,you will allow that the weakness was not without excuse.

In spite of old Martha's boding predictions,however,time flowed on in an unruffled course.One little incident however,though trifling in itself,I must relate,as it serves to make what follows more intelligible.

Upon the day after my arrival,Lord Glenfallen of course desired to make me acquainted with the house and domain;and accordingly we set forth upon our ramble.

When returning,he became for some time silent and moody,a state so unusual with him as considerably to excite my surprise.

I endeavoured by observations and questions to arouse him--but in vain.At length,as we approached the house,he said,as if speaking to himself:

''Twere madness--madness--madness,' repeating the words bitterly--'sure and speedy ruin.'

There was here a long pause;and at length,turning sharply towards me,in a tone very unlike that in which he had hitherto addressed me,he said:

'Do you think it possible that a woman can keep a secret?'

'I am sure,'said I,'that women are very much belied upon the score of talkativeness,and that I may answer your question with the same directness with which you put it--I reply that I DO think a woman can keep a secret.'

'But I do not,'said he,drily.

We walked on in silence for a time.I was much astonished at his unwonted abruptness--I had almost said rudeness.

After a considerable pause he seemed to recollect himself,and with an effort resuming his sprightly manner,he said:

'Well,well,the next thing to keeping a secret well is,not to desire to possess one--talkativeness and curiosity generally go together.Now I shall make test of you,in the first place,respecting the latter of these qualities.I shall be your BLUEBEARD--tush,why do I trifle thus?Listen to me,my dear Fanny;I speak now in solemn earnest.What I desire is intimately,inseparably,connected with your happiness and honour as well as my own;and your compliance with my request will not be difficult.It will impose upon you a very trifling restraint during your sojourn here,which certain events which have occurred since our arrival have determined me shall not be a long one.You must promise me,upon your sacred honour,that you will visit ONLY that part of the castle which can be reached from the front entrance,leaving the back entrance and the part of the building commanded immediately by it to the menials,as also the small garden whose high wall you see yonder;and never at any time seek to pry or peep into them,nor to open the door which communicates from the front part of the house through the corridor with the back.I do not urge this in jest or in caprice,but from a solemn conviction that danger and misery will be the certain consequences of your not observing what I prescribe.I cannot explain myself further at present.Promise me,then,these things,as you hope for peace here,and for mercy hereafter.'

I did make the promise as desired,and he appeared relieved;his manner recovered all its gaiety and elasticity:but the recollection of the strange scene which I have just described dwelt painfully upon my mind.

More than a month passed away without any occurrence worth recording;but Iwas not destined to leave Cahergillagh without further adventure.One day,intending to enjoy the pleasant sunshine in a ramble through the woods,I ran up to my room to procure my bonnet and shawl.

Upon entering the chamber,I was surprised and somewhat startled to find it occupied.

Beside the fireplace,and nearly opposite the door,seated in a large,old-fashioned elbow-chair,was placed the figure of a lady.She appeared to be nearer fifty than forty,and was dressed suitably to her age,in a handsome suit of flowered silk;she had a profusion of trinkets and jewellery about her person,and many rings upon her fingers.But although very rich,her dress was not gaudy or in ill taste.But what was remarkable in the lady was,that although her features were handsome,and upon the whole pleasing,the pupil of each eye was dimmed with the whiteness of cataract,and she was evidently stone-blind.

I was for some seconds so surprised at this unaccountable apparition,that I could not find words to address her.

'Madam,'said I,'there must be some mistake here--this is my bed-chamber.'

'Marry come up,'said the lady,sharply;

'YOUR chamber!Where is Lord Glenfallen?'

'He is below,madam,'replied I;'and I am convinced he will be not a little surprised to find you here.'

'I do not think he will,'said she;'with your good leave,talk of what you know something about.Tell him I want him.

Why does the minx dilly-dally so?'

同类推荐
  • 寻易尊师不遇

    寻易尊师不遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上安镇九垒龙神妙经

    太上安镇九垒龙神妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送从弟谒员外叔父回

    送从弟谒员外叔父回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说轮王七宝经

    佛说轮王七宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 行次汉上

    行次汉上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大道人皇

    大道人皇

    混沌初开,天地人三道并存,然天道率先出世,遂压抑地,人二道。天道独大,以万物为刍狗,而此时人道显化为印附于一少年体内.王凌携人道印担负人皇之任,让人族屹立诸天万界!
  • 命运改写者

    命运改写者

    她,摔下山崖后死亡,却成为命运改写者,专门改写他人命运。他,前途似锦的青年才俊。一对深爱彼此的情侣。阔别三年,他们带着新的身份归来。他们,却是天人永隔。他们最后,会怎样画上结局呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 隐婚不昏:娇妻有点萌

    隐婚不昏:娇妻有点萌

    四年前,他们是风靡全校的高颜值情侣。四年后,她是被迫相亲的大学老师,只想快速敷衍眼前的极品相亲男。他是年轻有为的高冷腹黑少校。餐厅里,“妈妈,这位爷爷是谁呀?”甜糯的童声让相亲男顿时整个人都不好了。相亲黄了,没想到刚出洗手间就有个“惊喜”。楚子灏双手撑在苏小凝身侧:“既然你那么恨嫁,我娶你。”“这就结婚了?”某女直到扯完证还有点懵……本文1vs1,男女主身心干净,甜宠。
  • 新娘19岁:闪婚老公别太坏

    新娘19岁:闪婚老公别太坏

    “你在勾引我!”某人恶人先告状。她一脸委屈:“我没有……”可怜她白天学业忙,晚上还要努力喂狼。“女人,该履行你的义务了!”呜呜,她不想被吃干抹净啊,奈何老公实在太凶猛!--情节虚构,请勿模仿
  • 冬水主藏

    冬水主藏

    两晋南北朝时期,中华大地烽烟四起,战火连天。从公元379年到386年,7年时间,李穆然下山入仕,凭经天纬地之能,游走于北朝各国之中,平步青云,称王拜相。
  • 宁少的医神萌妻

    宁少的医神萌妻

    送豪宅名车奢侈品包包,这是日常宠。陪她作天作地虐渣渣,这是基本宠。重生前,她被欺、被骗、被换人生,深爱他却不敢表白,凄惨而死。重生后,她逆袭、报仇、发家致富,专心爱他,从此走上人生颠峰。她说:“宁先生,今生有你足矣!”
  • 重生之丧尸女王归来

    重生之丧尸女王归来

    重末世回来的林糯,早已不是曾经的相信世间尚有真情在的“傻白甜”,她现在是名副其实的丧尸王。谁说末世中女人孩子和老人是累赘,她誓要打造出一个与众不同的人生。
  • 少年儿童不可不知的80种文明礼仪

    少年儿童不可不知的80种文明礼仪

    本书从家庭、学校、公共场合、人际交往四个方面介绍少年儿童成长中应该注意和学习的各种文明礼仪和行为规范。全书设置80个小节,每节都配有生动有趣的小故事、小案例,贴近实际生活,融入了时代特色和生活气息。每个小节又设置了实践小课堂,教授你具体的注意事项,解决你“怎么做”的问题,方便你在学习过程中对这些知识进行具体的实际操作。
  • 要我拯救世界是不是搞错了什么

    要我拯救世界是不是搞错了什么

    黄昏之后,新神登顶,旧神陨落。神界混吃等死专业户夏修和新晋神明南希一起逃出神界,本想着游戏人间(吃喝嫖赌)却又被南希要挟拯救世界。夏修:拯救世界是不可能的,这一辈子都不可能。南希:坐标。夏修:南希姐姐~
  • 相公有点坏

    相公有点坏

    她代姐而嫁,未曾洞房即被下堂。隔天,全府上下传言她婚前失贞,她无力辩驳。嘲笑谩骂冷眼喷涌而来,她泰然处之,自认清者自清。他对她恨之入骨,她却爱他无怨无悔。当刻骨恨意碰撞绵绵情意,她用满腔温柔来软化他铁石心肠,却被他伤的伤痕累累,心碎成殇。当她小产,那触目惊心的鲜血将他的理智摧毁,也让他对她的感觉发生了变化。可是,她已经心死。