登陆注册
5220300000032

第32章 BOOK IV(1)

Athenian Stranger.And now,what will this city be?I do not mean to ask what is or will hereafter be the name of the place;that may be determined by the accident of locality or of the original settlement-a river or fountain,or some local deity may give the sanction of a name to the newly-founded city;but I do want to know what the situation is,whether maritime or inland.

Cleinias.I should imagine,Stranger,that the city of which we are speaking is about eighty stadia distant from the sea.

Ath.And are there harbours on the seaboard?

Cle.Excellent harbours,Stranger;there could not be better.

Ath.Alas!what a prospect!And is the surrounding country productive,or in need of importations?

Cle.Hardly in need of anything.

Ath.And is there any neighbouring State?

Cle.None whatever,and that is the reason for selecting the place;in days of old,there was a migration of the inhabitants,and the region has been deserted from time immemorial.

Ath.And has the place a fair proportion of hill,and plain,and wood?

Cle.Like the rest of Crete in that.

Ath.You mean to say that there is more rock than plain?

Cle.Exactly.

Ath.Then there is some hope that your citizens may be virtuous:had you been on the sea,and well provided with harbours,and an importing rather than a producing country,some mighty saviour would have been needed,and lawgivers more than mortal,if you were ever to have a chance of preserving your state from degeneracy and discordance of manners.But there is comfort in the eighty stadia;although the sea is too near,especially if,as you say,the harbours are so good.

Still we may be content.The sea is pleasant enough as a daily companion,but has indeed also a bitter and brackish quality;filling the streets with merchants and shopkeepers,and begetting in the souls of men uncertain and unfaithful ways-making the state unfriendly and unfaithful both to her own citizens,and also to other nations.There is a consolation,therefore,in the country producing all things at home;and yet,owing to the ruggedness of the soil,not providing anything in great abundance.Had there been abundance,there might have been a great export trade,and a great return of gold and silver;which,as we may safely affirm,has the most fatal results on a State whose aim is the attainment of just and noble sentiments:this was said by us,if you remember,in the previous discussion.

Cle.I remember,and am of opinion that we both were and are in the right.

Ath.Well,but let me ask,how is the country supplied with timber for ship-building?

Cle.There is no fir of any consequence,nor pine,and not much cypress;and you will find very little stone-pine or plane-wood,which shipwrights always require for the interior of ships.

Ath.These are also natural advantages.

Cle.Why so?

Ath.Because no city ought to be easily able to imitate its enemies in what is mischievous.

Cle.How does that bear upon any of the matters of which we have been speaking?

Ath.Remember,my good friend,what I said at first about the Cretan laws,that they look to one thing only,and this,as you both agreed,was war;and I replied that such laws,in so far as they tended to promote virtue,were good;but in that they regarded a part only,and not the whole of virtue,I disapproved of them.And now I hope that you in your turn will follow and watch me if I legislate with a view to anything but virtue,or with a view to a part of virtue only.For I consider that the true lawgiver,like an archer,aims only at that on which some eternal beauty is always attending,and dismisses everything else,whether wealth or any other benefit,when separated from virtue.I was saying that the imitation of enemies was a bad thing;and I was thinking of a case in which a maritime people are harassed by enemies,as the Athenians were by Minos (I do not speak from any desire to recall past grievances);but he,as we know,was a great naval potentate,who compelled the inhabitants of Attica to pay him a cruel tribute;and in those days they had no ships of war as they now have,nor was the country filled with ship-timber,and therefore they could not readily build them.Hence they could not learn how to imitate their enemy at sea,and in this way,becoming sailors themselves,directly repel their enemies.Better for them to have lost many times over the seven youths,than that heavy-armed and stationary troops should have been turned into sailors,and accustomed to be often leaping on shore,and again to come running back to their ships;or should have fancied that there was no disgrace in not awaiting the attack of an enemy and dying boldly;and that there were good reasons,and plenty of them,for a man throwing away his arms,and betaking himself to flight-which is not dishonourable,as people say,at certain times.This is the language of naval warfare,and is anything but worthy of extraordinary praise.For we should not teach bad habits,least of all to the best part of the citizens.You may learn the evil of such a practice from Homer,by whom Odysseus is introduced,rebuking Agamemnon because he desires to draw down the ships to the sea at a time when the Achaeans are hard pressed by the Trojans-he gets angry with him,and says:

Who,at a time when the battle is in full cry,biddest to drag the well-benched ships into the sea,that the prayers of the Trojans may be accomplished yet more,and high ruin falls upon us.For the Achaeans will not maintain the battle,when the ships are drawn into the sea,but they will look behind and will cease from strife;in that the counsel which you give will prove injurious.

同类推荐
  • 虬髯客传

    虬髯客传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福王登极实录

    福王登极实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内身观章句经

    内身观章句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Bickerstaff-Partridge Papers

    The Bickerstaff-Partridge Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 定命录

    定命录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 牌戏人生

    牌戏人生

    人生如牌戏,发给你的牌代表决定论,你如何玩手中的牌,却是自由意志。本书收录了作者几十篇随笔、杂记。这些文章,记录了我们这位著名翻译家生活中不平凡的脚步。尤其是本次增订,又增加了作者在抗战最后两年的经历和感受以及其他两篇忆人文字:续完了《出亡记》,增补了《我在抗日战争中的最后两年》《往事——回忆孙用》《心中的大佛》等篇目。能更好地突出作者创作、翻译、旅游、收藏、摄影五个方面的心得体会,一以贯之的是他“牌戏人生”的“任意”的人生理念。
  • 绯色异界

    绯色异界

    在异世中求生存,黑暗中祈祷一丝光明,追逐生命的璀璨。
  • 一字佛顶轮王念诵仪轨

    一字佛顶轮王念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五美缘

    五美缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我可能是救世主

    我可能是救世主

    吃了泡面然后穿越回到过去!!!事件的谜团越来越深。获得异能,日常逗乐,残酷的现实。
  • 柏拉图的永恒缘来是你

    柏拉图的永恒缘来是你

    人可一个曾经红遍两岸三地的知名艺人,在自己的演绎事业走入低谷,感情千疮百孔的失落中,选择了逃离,带着对自由的向往,来到了他飞镖射中的内地的一个小山村——桑树堰,在这样一个风景如画,静僻闲凉的地方,化名希瑞遇到了同样来这里的可爱姑娘——彤彤,在相处的过程里逐渐被这个并不漂亮但积极乐观真实的女孩吸引,她被彤彤快乐兰花般的热情感动着,享受着这里简单的快乐。当彤彤知道了人可的事情后,终于没有勇气跨向那个她不敢触及的世界,两人都回到了各自的生活,在人可精致的生活中,他越来越想念那个如兰花般的姑娘。他们真的就没机会见面了吗?他们的人生还会有什么样的交集呢?敬请期待
  • 神圣恶魔

    神圣恶魔

    他被各界统称‘神圣恶魔’,令所有妖孽闻风丧胆;他身为十大恶魔首领却行尸走肉,为抛弃对女神的爱,不惜掏挖心脏;意外邂逅人类守护者,两人展开一段似爱非爱的人魔恋……随着白夜苏醒,巫妖王归来,魔尊引狼室,世界又陷入一片凌乱……谁才是世界的霸主?神族?恶魔族?吸血鬼族?还是精灵族……
  • 苍穹尊者

    苍穹尊者

    林炎一名普通的山村少年,一次偶然的机遇踏入了修仙界,且看林炎经历无数险境一步一步成就至尊
  • 空先生撒拉嘿呦

    空先生撒拉嘿呦

    “你成为了我不变的最盛大的欢喜,无论何时何处。哪怕我身处深渊,也为你奔向光明。”——零辰“爱你爱到白骨枯,与你一起,坠进深渊。”——空星重回到一切的起点,莫名绑定一个火球系统。零辰表示:是钱不香吗?是颜不帅吗?还是娇没撒软?放着个极品男人不要。自从空少拐回来一个软软的小娇妻,各大名牌白莲花,绿茶婊都上门欺负小娇妻。众人万万没想到,进去三个,抬出来两个!还有一个,被软软的外表收买。“嘤,好可爱,想揉,想抱,想偷回家!” 怀疑人生的统子:“……我绑了一个魔鬼”角落里,某空少:嘤嘤嘤,老婆不要我了。外表软萌内心拽女王/高冷病娇小奶狗(1v1)
  • 南海宝象林慧弓诇禅师语录

    南海宝象林慧弓诇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。