登陆注册
5220300000116

第116章 BOOK X(11)

the first of them is to be the common prison in the neighbourhood of the agora for the safe-keeping of the generality of offenders;another is to be in the neighbourhood of the nocturnal council,and is to be called the "House of Reformation";another,to be situated in some wild and desolate region in the centre of the country,shall be called by some name expressive of retribution.Now,men fall into impiety from three causes,which have been already mentioned,and from each of these causes arise two sorts of impiety,in all six,which are worth distinguishing,and should not all have the same punishment.For he who does not believe in Gods,and yet has a righteous nature,hates the wicked and dislikes and refuses to do injustice,and avoids unrighteous men,and loves the righteous.But they who besides believing that the world is devoid of Gods are intemperate,and have at the same time good memories and quick wits,are worse;although both of them are unbelievers,much less injury is done by the one than by the other.The one may talk loosely about the Gods and about sacrifices and oaths,and perhaps by laughing at other men he may make them like himself,if he be not punished.But the other who holds the same opinions and is called a clever man,is full of stratagem and deceit-men of this class deal in prophecy and jugglery of all kinds,and out of their ranks sometimes come tyrants and demagogues and generals and hierophants of private mysteries and the Sophists,as they are termed,with their ingenious devices.There are many kinds of unbelievers,but two only for whom legislation is required;one the hypocritical sort,whose crime is deserving of death many times over,while the other needs only bonds and admonition.In like manner also the notion that the Gods take no thought of men produces two other sorts of crimes,and the notion that they may be propitiated produces two more.Assuming these divisions,let those who have been made what they are only from want of understanding,and not from malice or an evil nature,be placed by the judge in the House of Reformation,and ordered to suffer imprisonment during a period of not less than five years.And in the meantime let them have no intercourse with the other citizens,except with members of the nocturnal council,and with them let them converse with a view to the improvement of their soul's health.And when the time of their imprisonment has expired,if any of them be of sound mind let him be restored to sane company,but if not,and if he be condemned a second time,let him be punished with death.As to that class of monstrous natures who not only believe that there are no Gods,or that they are negligent,or to be propitiated,but in contempt of mankind conjure the souls of the living and say that they can conjure the dead and promise to charm the Gods with sacrifices and prayers,and will utterly overthrow individuals and whole houses and states for the sake of money-let him who is guilty of any of these things be condemned by the court to be bound according to law in the prison which is in the centre of the land,and let no freeman ever approach him,but let him receive the rations of food appointed by the guardians of the law from the hands of the public slaves;and when he is dead let him be cast beyond the borders unburied,and if any freeman assist in burying him,let him pay the penalty of impiety to any one who is willing to bring a suit against him.But if he leaves behind him children who are fit to be citizens,let the guardians of orphans take care of them,just as they would of any other orphans,from the day on which their father is convicted.

In all these cases there should be one law,which will make men in general less liable to transgress in word or deed,and less foolish,because they will not be allowed to practise religious rites contrary to law.And let this be the simple form of the law:-No man shall have sacred rites in a private house.When he would sacrifice,let him go to the temples and hand over his offerings to the priests and priestesses,who see to the sanctity of such things,and let him pray himself,and let any one who pleases join with him in prayer.The reason of this is as follows:-Gods and temples are not easily instituted,and to establish them rightly is the work of a mighty intellect.And women especially,and men too,when they are sick or in danger,or in any sort of difficulty,or again on their receiving any good fortune,have a way of consecrating the occasion,vowing sacrifices,and promising shrines to Gods,demigods,and sons of Gods;and when they are awakened by terrible apparitions and dreams or remember visions,they find in altars and temples the remedies of them,and will fill every house and village with them,placing them in the open air,or wherever they may have had such visions;and with a view to all these cases we should obey the law.The law has also regard to the impious,and would not have them fancy that by the secret performance of these actions-by raising temples and by building altars in private houses,they can propitiate the God secretly with sacrifices and prayers,while they are really multiplying their crimes infinitely,bringing guilt from heaven upon themselves,and also upon those who permit them,and who are better men than they are;and the consequence is that the whole state reaps the fruit of their impiety,which,in a certain sense,is deserved.Assuredly God will not blame the legislator,who will enact the following law:-No one shall possess shrines of the Gods in private houses,and he who is found to possess them,and perform any sacred rites not publicly authorized-supposing the offender to be some man or woman who is not guilty of any other great and impious crime-shall be informed against by him who is acquainted with the fact,which shall be announced by him to the guardians of the law;and let them issue orders that he or she shall carry away their private rites to the public temples,and if they do not persuade them,let them inflict a penalty on them until they comply.And if a person be proven guilty of impiety,not merely from childish levity,but such as grown-up men may be guilty of,whether he have sacrificed publicly or privately to any Gods,let him be punished with death,for his sacrifice is impure.

Whether the deed has been done in earnest,or only from childish levity,let the guardians of the law determine,before they bring the matter into court and prosecute the offender for impiety.

同类推荐
  • 正说篇

    正说篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四十二章经

    四十二章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高峰三山来禅师年谱

    高峰三山来禅师年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Great Catherine

    Great Catherine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 滇游日记

    滇游日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 吽迦陀野仪轨

    吽迦陀野仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别喊我大侠

    别喊我大侠

    西北荒芜,皇城锦绣,草原征战,孤岛惊魂,一剑惊红尘,一语难罢休。
  • 亘古剑帝

    亘古剑帝

    修我青剑,诛上九天,洒我热血,一往无前。一剑在手,八方云动,试问天下,谁是英雄?千重劫,百世难,亘古匆匆,弹指间。不死躯,不灭魂,震古烁今,无人敌!待到逆乱阴阳时,以我荩血染青天!
  • 万古重阳

    万古重阳

    渡双翎;“三生不忘今世情,一切可能都难以挽回……”渡双翎;“这条道路是否正缺,要看最后的赢家!”红日;“一切都是为了人类,善意的欺骗!”黄日;“天地大成,了我道心!”洛心;“我恨你!”召阳;“还会再见么?”月婉;“君没有我的日子,希望你能够开心!”渡双翎;“不要问我我的目标,在很久之前,就已经消失!”夏妹、精卫;“你可知道,双翎我等你千年,未曾想见面则是永别!”渡双翎;“如果我将自己祭天,能否换来爱人的重生,重阳日,时间之论回退,第三界!红日天帝!我活着就是为了看到你们死!”
  • 老人与海

    老人与海

    《老人与海》是海明威于1951年在古巴写的一篇中篇小说,于1952年出版。是海明威最著名的作品之一。它围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗而展开故事的讲述。它奠定了海明威在世界文学中的突出地位,这篇小说相继获得了1953年美国普利策奖和1954年诺贝尔文学奖。
  • 中国历史1000问

    中国历史1000问

    炎黄子孙们,让我们翻开历史,拂去岁月的灰尘,寻找创世祖先们开辟中华民族生存、发展道路的历史足迹吧!本书以时间为序,从远古的史前文明说起,一直叙述到公元2010年年底,在所有的同类书里是时间跨度最大的,这也是本书的第一个特点。其次,本书与同类书相比,虽都是选取历史片段、勾勒历史故事,但本书的选取面非常宽泛,从而使本书的信息量颇为庞大,这是本书的第二个特点。再次,本书在叙述时,力求尊重史实,不妄加评论,让读者做阅读的主人,去思考、去感悟……这是本书的第三个特点。最后,本书在讲述一些历史故事时,不仅考证了正史,也辨析地引用了一些稗官野史、逸闻琐事,从而使本书的叙述角度更为客观,这也是本书的最大特色。
  • 顾少撩妻无下限

    顾少撩妻无下限

    酒吧错乱,他与她邂逅,隔天却不想认账。原以为分道扬镳,老死不相往来,谁知他却食髓知味,百般纠缠。一场交易,他成为他的金主,原以为明码标价,各取所需。一朝走红影坛,追求者排成行,各路牛鬼神蛇粉墨登场。某金主一路神挡杀神佛挡杀佛,宠起女人来,连狗都不放过。--情节虚构,请勿模仿
  • 与阮芸台宫保论文书

    与阮芸台宫保论文书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迷途的羔羊

    迷途的羔羊

    身为供电局的党委办公室主任,张子亮是按照例行的规矩,早上八点一上班,先到党委书记安国庆的办公室报到,把昨天干了的工作、今天要干的工作,以及书记关心的事都汇报了,听了书记的意见,再开始一天的工作。这种规矩,单位的规章制度里没有要求,是上一任党委办公室主任高宇阳留下的。两年前欢送高宇阳到办公室就任主任时,高宇阳喝得有点高,搂住张子亮的肩,摇摇晃晃地在耳边喊:“早请示晚汇报知道吧,领导喜欢这个。”
  • 杨家将传

    杨家将传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。