登陆注册
5219500000066

第66章 The Last Tournament(1)

Dagonet,the fool,whom Gawain in his mood Had made mock-knight of Arthur's Table Round,At Camelot,high above the yellowing woods,Danced like a withered leaf before the hall.

And toward him from the hall,with harp in hand,And from the crown thereof a carcanet Of ruby swaying to and fro,the prize Of Tristram in the jousts of yesterday,Came Tristram,saying,'Why skip ye so,Sir Fool?'

For Arthur and Sir Lancelot riding once Far down beneath a winding wall of rock Heard a child wail.A stump of oak half-dead,From roots like some black coil of carven snakes,Clutched at the crag,and started through mid air Bearing an eagle's nest:and through the tree Rushed ever a rainy wind,and through the wind Pierced ever a child's cry:and crag and tree Scaling,Sir Lancelot from the perilous nest,This ruby necklace thrice around her neck,And all unscarred from beak or talon,brought A maiden babe;which Arthur pitying took,Then gave it to his Queen to rear:the Queen But coldly acquiescing,in her white arms Received,and after loved it tenderly,And named it Nestling;so forgot herself A moment,and her cares;till that young life Being smitten in mid heaven with mortal cold Past from her;and in time the carcanet Vext her with plaintive memories of the child:

So she,delivering it to Arthur,said,'Take thou the jewels of this dead innocence,And make them,an thou wilt,a tourney-prize.'

To whom the King,'Peace to thine eagle-borne Dead nestling,and this honour after death,Following thy will!but,O my Queen,I muse Why ye not wear on arm,or neck,or zone Those diamonds that I rescued from the tarn,And Lancelot won,methought,for thee to wear.'

'Would rather you had let them fall,'she cried,'Plunge and be lost--ill-fated as they were,A bitterness to me!--ye look amazed,Not knowing they were lost as soon as given--Slid from my hands,when I was leaning out Above the river--that unhappy child Past in her barge:but rosier luck will go With these rich jewels,seeing that they came Not from the skeleton of a brother-slayer,But the sweet body of a maiden babe.

Perchance--who knows?--the purest of thy knights May win them for the purest of my maids.'

She ended,and the cry of a great jousts With trumpet-blowings ran on all the ways From Camelot in among the faded fields To furthest towers;and everywhere the knights Armed for a day of glory before the King.

But on the hither side of that loud morn Into the hall staggered,his visage ribbed From ear to ear with dogwhip-weals,his nose Bridge-broken,one eye out,and one hand off,And one with shattered fingers dangling lame,A churl,to whom indignantly the King,'My churl,for whom Christ died,what evil beast Hath drawn his claws athwart thy face?or fiend?

Man was it who marred heaven's image in thee thus?'

Then,sputtering through the hedge of splintered teeth,Yet strangers to the tongue,and with blunt stump Pitch-blackened sawing the air,said the maimed churl,'He took them and he drave them to his tower--Some hold he was a table-knight of thine--

A hundred goodly ones--the Red Knight,he--

Lord,I was tending swine,and the Red Knight Brake in upon me and drave them to his tower;And when I called upon thy name as one That doest right by gentle and by churl,Maimed me and mauled,and would outright have slain,Save that he sware me to a message,saying,"Tell thou the King and all his liars,that IHave founded my Round Table in the North,And whatsoever his own knights have sworn My knights have sworn the counter to it--and say My tower is full of harlots,like his court,But mine are worthier,seeing they profess To be none other than themselves--and say My knights are all adulterers like his own,But mine are truer,seeing they profess To be none other;and say his hour is come,The heathen are upon him,his long lance Broken,and his Excalibur a straw."'

Then Arthur turned to Kay the seneschal,'Take thou my churl,and tend him curiously Like a king's heir,till all his hurts be whole.

The heathen--but that ever-climbing wave,Hurled back again so often in empty foam,Hath lain for years at rest--and renegades,Thieves,bandits,leavings of confusion,whom The wholesome realm is purged of otherwhere,Friends,through your manhood and your fealty,--now Make their last head like Satan in the North.

My younger knights,new-made,in whom your flower Waits to be solid fruit of golden deeds,Move with me toward their quelling,which achieved,The loneliest ways are safe from shore to shore.

But thou,Sir Lancelot,sitting in my place Enchaired tomorrow,arbitrate the field;For wherefore shouldst thou care to mingle with it,Only to yield my Queen her own again?

Speak,Lancelot,thou art silent:is it well?'

Thereto Sir Lancelot answered,'It is well:

Yet better if the King abide,and leave The leading of his younger knights to me.

Else,for the King has willed it,it is well.'

Then Arthur rose and Lancelot followed him,And while they stood without the doors,the King Turned to him saying,'Is it then so well?

Or mine the blame that oft I seem as he Of whom was written,"A sound is in his ears"?

The foot that loiters,bidden go,--the glance That only seems half-loyal to command,--A manner somewhat fallen from reverence--

Or have I dreamed the bearing of our knights Tells of a manhood ever less and lower?

Or whence the fear lest this my realm,upreared,By noble deeds at one with noble vows,From flat confusion and brute violences,Reel back into the beast,and be no more?'

He spoke,and taking all his younger knights,Down the slope city rode,and sharply turned North by the gate.In her high bower the Queen,Working a tapestry,lifted up her head,Watched her lord pass,and knew not that she sighed.

Then ran across her memory the strange rhyme Of bygone Merlin,'Where is he who knows?

From the great deep to the great deep he goes.'

同类推荐
热门推荐
  • 废材痞妃:帝君,别撩我

    废材痞妃:帝君,别撩我

    她不过是朝九晚五的上班女,却遭邪猫绑架被魂穿,还寄生到一个男人的体内。更欺人太甚的是,这男人,是被诅咒的恶魔,天生不能修行!嘿,这运气,简直了。看什么看!这男人被锁链捆着,却依旧骄傲的扬起美死人不尝命的脸,凶的可爱。看你咋啦!她擦了擦口水,理直气壮,谁让你不穿衣服。白丑儿离开精神世界,却发现夜色里立着个君王般的男人,直直的盯着她。白丑儿气急,烦人!这世界怎么这么多莫名其妙的人跟自己过不去!她捂着自己的男儿胸,你看什么看?没见过娇滴滴的美男子?他不语,可霸气的眼神没有半点妥协,似乎看穿了她灵魂的外强中干。
  • 多面中国人

    多面中国人

    根据作者的亲身经历,展示和剖析了中国人和中国文化。作者与中国各个阶层的人都打过交道,他发现,越是深入到中国人生活的内部,越是被他们深深吸引。在作者看来,中华民族有着明和暗两个方面,复杂而令人惊叹。
  • 圣女的终极护卫

    圣女的终极护卫

    带着一个能买到火箭炮、筋斗云等无敌武器和技能未来购物器,秦林成为护龙阁最低级的护卫,肩负保护美女的重任。
  • 广宁县志

    广宁县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 那年夏天之我遇见了你

    那年夏天之我遇见了你

    那年夏天,他的出现打乱了她的生活,他们经历了重重困难,最后是否在一起呢?
  • 梦游人的梦

    梦游人的梦

    孤寂的雨天,梦的开端?这是梦,那又如何?我不愿离开。梦游人的梦,是无人可触的悲凉……
  • 墟上春绿否

    墟上春绿否

    上世纪三十年代初,沈家庄中一对穷苦无依的少年相携去大城市闯荡。十三四岁的稚嫩年华里,他们懵懵懂懂,一无所知地踏上征程。踏出家乡故土的那一刹那,命运转轮缓缓启动,时代的洪流滚滚而来,推着他们踉跄前进,他们不甘,他们揭竿而起,他们奋勇抗争,他们终于归于沉寂,一步一步与那个年代的所有人一样,缓慢而艰难地熬过漫漫一生。四十年代的北中国,一边是炮火连天,一边是纸醉金迷,见惯了花花世界,尝遍了酸甜苦辣,本已盘算出了种种希望,本已许下了一生之诺,谁知猝不及防间,天地颠倒,就连保住一条性命竟也变为最无望的奢求……
  • 繁华落尽莫不静好

    繁华落尽莫不静好

    靖康末年,中原大地惨遭金人铁骑的蹂躏,三千多皇室子女被掳北上,唯有仁福帝姬在心上人岳飞的帮助下逃出魔掌,谁知素来亲近的九哥哥做了皇帝,反而暗害于她。且看女主如何反击并与心上人终成眷属。情节虚构,请勿模仿!
  • 一生

    一生

    《一生》描写的是—个贵族女子追求幸福而不可得的一生。主人公的约娜生于一个没落的贵族家庭。她受父母的影响爱好幻想,对未来有种种美好的梦想与憧憬,但冷酷无情的现实将她的梦想一个个击碎……
  • 思考力:让财富迅速增长的智慧书

    思考力:让财富迅速增长的智慧书

    《思考力:让财富迅速增长的智慧书》是成功学家拿破仑·希尔的一部伟大著作,他曾在众多成功人士的成功路上起到了至关重要的指引作用,美国总统罗斯福、发明家爱迪生、石油大亨洛克菲勒等,都从这部著作中获得了巨大的收益。还有很多普通人因为阅读了本书而改变了人生轨迹。足见本书对任何读者都能产生巨大的影响力。对于拿破仑·希尔所讲的那些发生在他身边的真实的事例,人们可以找到一个颠扑不破的真理,通过这个真理,人们能够明白自己究竟该做什么和该如何去做,从而战胜挫折和彷徨,树立目标和理想,赢得人脉和财富。