登陆注册
5218900000019

第19章 Mr.Pryor's Door(1)

"Grief will be joy if on its edge Fall soft that holiest ray,Joy will be grief if no faint pledge Be there of heavenly day."Have Sally and Peter said anything about getting married yet?"asked my big sister Lucy of mother.Lucy was home on a visit.

She was bathing her baby and mother was sewing.

"Not a word!"

"Are they engaged?"

"Sally hasn't mentioned it."

"Well,can't you find out?"

"How could I?"asked mother.

"Why,watch them a little and see how they act when they are together.If he kisses her when he leaves,of course they are engaged.""It would be best to wait until Sally tells me,"laughed mother.

I heard this from the back steps.Neither mother nor Lucy knew I was there.I went in to see if they would let me take the baby.

Of course they wouldn't!Mother took it herself.She was rocking,and softly singing my Dutch song that I loved best;Ican't spell it,but it sounds like this:

"Trus,trus,trill;

Der power rid der fill,Fill sphring aveck,Plodschlicter power in der dreck."Once I asked mother to sing it in English,and she couldn't because it didn't rhyme that way and the words wouldn't fit the notes;it was just,"Trot,trot,trot,a boy rode a colt.The colt sprang aside;down went the boy in the dirt.""Aw,don't sing my song to that little red,pug-nosed bald-head!"I said.

Really,it was a very nice baby;I only said that because I wanted to hold it,and mother wouldn't give it up.I tried to coax May to the dam snake hunting,but she couldn't go,so I had to amuse myself.I had a doll,but I never played with it except when I was dressed up on Sunday.Anyway,what's the use of a doll when there's a live baby in the house?I didn't care much for my playhouse since I had seen one so much finer that Laddie had made for the Princess.Of course I knew moss wouldn't take root in our orchard as it did in the woods,neither would willow cuttings or the red flowers.Finally,I decided to go hunting.

I went into the garden and gathered every ripe touch-me-not pod Icould find,and all the portulaca.Then I stripped the tiger lilies of each little black ball at the bases of the leaves,and took all the four o'clock seed there was.Then I got my biggest alder popgun and started up the road toward Sarah Hood's.

I was going along singing a little verse;it wasn't Dutch either;the old baby could have that if it wanted it.Soon as I got from sight of the house I made a powderhorn of a curled leaf,loaded my gun with portulaca powder,rammed in a tiger lily bullet,laid the weapon across my shoulder,and stepped high and lightly as Laddie does when he's in the Big Woods hunting for squirrel.It must have been my own singing--I am rather good at hearing things,but I never noticed a sound that time,until a voice like a rusty saw said:"Good morning,Nimrod!"I sprang from the soft dust and landed among the dog fennel of a fence corner,in a flying leap.Then I looked.It was the Princess'father,tall,and gray,and grim,riding a big black horse that seemed as if it had been curried with the fine comb and brushed with the grease rag.

"Good morning!"I said when I could speak.

"Am I correct in the surmise that you are on the chase with a popgun?"he asked politely.

"Yes sir,"I answered,getting my breath the best I could.

It came easier after I noticed he didn't seem to be angry about anything.

"Where is your hunting ground,and what game are you after?"he asked gravely.

"You can see the great African jungle over there.I am going to hunt for lions and tigers."You always must answer politely any one who speaks to you;and you get soundly thrashed,at least at our house,if you don't be politest of all to an older person especially with white hair.

Father is extremely particular about white hair.It is a "crown of glory,"when it is found in the way of the Lord.Mahlon Pryor had enough crown of glory for three men,but maybe his wasn't exactly glory,because he wasn't in the way of the Lord.He was in a way of his own.He must have had much confidence in himself.At our house we would rather trust in the Lord.I only told him about the lions and tigers because he asked me,and that was the way I played.But you should have heard him laugh.You wouldn't have supposed to see him that he could.

"Umph!"he said at last."I am a little curious about your ammunition.Just how to you bring down your prey?""I use portulaca powder and tiger lily bullets on the tigers,and four o'clocks on the lions,"I said.

You could have heard him a mile,dried up as he was.

"I used to wear a red coat and ride to the hounds fox hunting,"he said."It's great sport.Won't you take me with you to the jungle?"I didn't want him in the least,but if any one older asks right out to go with you,what can you do?I am going to tell several things you won't believe,and this is one of them:He got off his horse,tied it to the fence,and climbed over after me.He went on asking questions and of course I had to tell him.Most of what he wanted to know,his people should have taught him before he was ten years old,but father says they do things differently in England.

"There doesn't seem to be many trees in the jungle.""Well,there's one,and it's about the most important on our land,"I told him."Father wouldn't cut it down for a farm.You see that little dark bag nearly as big as your fist,swinging out there on that limb?Well,every spring one of these birds,yellow as orange peel,with velvet black wings,weaves a nest like that,and over on that big branch,high up,one just as bright red as the other is yellow,and the same black wings,builds a cradle for his babies.Father says a red bird and a yellow one keeping house in the same tree is the biggest thing that ever happened in our family.They come every year and that is their tree.I believe father would shoot any one who drove them away.""Your father is a gunner also?"he asked,and I thought he was laughing to himself.

同类推荐
  • 忍古楼诗话

    忍古楼诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 介存斋论词杂著

    介存斋论词杂著

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Memoirs of Marguerite de Valois

    The Memoirs of Marguerite de Valois

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Character

    Character

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庚申夷氛纪略

    庚申夷氛纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 发现自己的伯乐

    发现自己的伯乐

    《大清律补遗》云:子抗父命,大逆不道,父惩子,顺天意,大道。当下已经没有骡马大市了,早些年的骡马大市比过节还热闹。三洞桥屯是个大屯落,有三百多户人家,村中的房子虽然都是尖顶的,但是烟囱都很别致,是红色的,都是村东两泉山上的红板石砌成的。这个屯子的屯长,也叫族落长,是屯子里的大地主刘洪甲。刘洪甲是一个心地很善的地主,也是一个绅士。在江北范学岐私塾学堂学过六年,后来又在国高读了两年。他原本是应该在县府衙门做文书的,但他家的地多,父亲又年迈,就回家主事了。
  • 器炼洪荒

    器炼洪荒

    天武世界修行之风颇盛,铸器师地位尊崇,丹道传承几乎断绝。欧治,炼器世家欧家少爷,幼时父亲战死,与母亲相依为命,天赋极差,被骂“废物”,饱受欺凌……他愤怒不屈,手指苍天,“命若天定,我就破了这个天!”天降一道福祸霹雳,竟令他武脉贯通……一篇修炼灵魂法诀,一份丹道传承,他能否凭此屹立于大陆强者之林,问鼎诸天?
  • 天使的约定

    天使的约定

    《天使的约定》本书收录了连俊超的小小说作品,分为作品荟萃、作品评论、创作心得和创作年表四部分。篇幅短小,制式灵活,内容上贴近现实、贴近生活、贴近群众,有着非常鲜明的时代气息,为广大读者喜闻乐见。
  • 中国现代文学简史(世界文学百科)

    中国现代文学简史(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。
  • 门当夫不对

    门当夫不对

    小言女主角标准:卖得了萌,耍得了2;扮得了萝莉,演得了女王;晒得了下限,红得了脸颊;玩得了小清新,咽得下重口味;听得了音乐会,吃得了大排档;我吐槽她就能毒舌,我面瘫她就能腹黑;斥退过死皮赖脸的无知青年,躲得了不怀好意的猥琐大叔!学生时代的她骚扰教授:老师,我看上你了,如果你愿意给我一个报送名额,我自动消失……
  • 关于“子孙违犯教令”的历史考察:一个微观法史学的尝试

    关于“子孙违犯教令”的历史考察:一个微观法史学的尝试

    在晚清社会转型的大背景下,中华法律艰难开启了法律现代化的进程。随着法律改革逐渐深入,在起草制定新刑律过程中,围绕“子孙违犯教令”等条款的存废问题,引发了一场规模空前的法律讨论。百余年后,回眸视之,其间成败利钝,颇值玩味。本书尝试以“微观法史学”的崭新视角,围绕“子孙违犯教令”条款及其所涉权利义务关系、立法司法实践,进行全方位解读,追溯其文本沿革,探究其司法观念,深度分析该条款在中华旧律体系下的丰富表现,希望能对传统中华法系多一份同情之理解,为未来中国相关法律问题之解决提供历史鉴戒,并从学科方法论上进行反省,但愿能为中国法史学研究开辟一条蹊径。
  • 一千零一夜

    一千零一夜

    本书内容包括神话传说、寓言童话、婚姻爱情、航海冒险、宫廷趣闻和名人轶事等等,故事中的人物有天仙精怪,国王大臣,富商巨贾,庶民百姓,三教九流,应有尽有。这些故事和人物形象相互交织,是研究阿拉伯和东方历史、文化、宗教、民俗等的珍贵资料。
  • 智商潜能激发(婴幼儿3-4岁)

    智商潜能激发(婴幼儿3-4岁)

    本书介绍了开启3-4岁幼儿智商和潜能开发的方法,包括:让孩子拥有演说家的口才、让孩子拥有科学家的逻辑、让孩子拥有艺术家的气质、让孩子拥有交际家的手腕、让孩子拥有道德家的品性、做好孩子的营养师、让孩子在游戏和玩具中激发智慧。
  • 豪门隐婚:前夫别挡路

    豪门隐婚:前夫别挡路

    隐婚三年,秋棠作为权司墨‘见不得人’的正牌老婆,兢兢业业的花他的钱,过着‘包’治百病的生活。超级男模示爱,初恋男友归来。老公说可以找男朋友,很好,反正离婚后各不相干。只是为什么老公出尔反尔,千方百计阻碍她找男朋友?当她正感叹‘桃花满天’时,妹妹从沉睡中醒来,她硬生生的成了老公和妹妹之间的阻碍;初恋男友的未婚妻宣布婚讯,公然指责她横插别人一脚……从此,‘秋棠’二字竟成了邺城女人口中的狐狸精代名词。当病魔缠身、身世成谜,当企业荣辱全系于她一个人身上,定下三年之约,与权司墨离婚,各自安好。三年后荣耀归来,相亲对象排满街。狐狸精是吗?那就让你们看看什么叫真正的狐狸精。
  • 拯救工作

    拯救工作

    本书以幸福为切入点,从如何得到幸福的各个方面展开叙述,从直面的询问:你工作幸福么,到深入的剖析为什么不幸福,怎么才幸福。从当今职场打工者的心理出发,针对工作当中遇到的问题给出建议和启发,帮助人们走出迷茫和困境。旨在打开职场人士的思维陷阱——工作不是为了赚钱而做的苦役;工作不是放置抱怨和烦恼的垃圾堆,工作才是人生幸福所在,我们完全可以通过塑造积极的工作态度和人生态度,才获得,当自己成为一个积极、热情、专注、勇敢、并有了管理自己的理想以及时间的能力的时候,幸福自然会飘然而至!