登陆注册
5218400000021

第21章 LETTER VII(1)

GNADENTHAL

Caledon,Jan.28th.

Well,I have been to Gnadenthal,and seen the 'blooming parish',and a lovely spot it is.A large village nestled in a deep valley,surrounded by high mountains on three sides,and a lower range in front.We started early on Saturday,and drove over a mighty queer road,and through a river.Oh,ye gods!what a shaking and pounding!We were rattled up like dice in a box.Nothing but a Cape cart,Cape horses,and a Hottentot driver,above all,could have accomplished it.Captain D-rode,and had the best of it.On the road we passed three or four farms,at all which horses were GALLOPING OUT the grain,or men were winnowing it by tossing it up with wooden shovels to let the wind blow away the chaff.We did the twenty-four miles up and down the mountain roads in two hours and a half,with our valiant little pair of horses;it is incredible how they go.We stopped at a nice cottage on the hillside belonging to a CI-DEVANT slave,one Christian Rietz,a WHITE man,with brown woolly hair,sharp features,grey eyes,and NOT woolly moustaches.He said he was a 'Scotch bastaard',and 'le bon sang parlait -tres-haut meme',for a more thriving,shrewd,sensible fellow I never saw.His FATHER and master had had to let him go when all slaves were emancipated,and he had come to Gnadenthal.He keeps a little inn in the village,and a shop and a fine garden.The cottage we lodged in was on the mountain side,and had been built for his son,who was dead;and his adopted daughter,a pretty coloured girl,exactly like a southern Frenchwoman,waited on us,assisted by about six or seven other women,who came chiefly to stare.Vrouw Rietz was as black as a coal,but SO pretty!-a dear,soft,sleek,old lady,with beautiful eyes,and the kind pleasant ways which belong to nice blacks;and,though old and fat,still graceful and lovely in face,hands,and arms.The cottage was thus:-One large hall;my bedroom on the right,S-'s on the left;the kitchen behind me;Miss Rietz behind S-;mud floors daintily washed over with fresh cow-dung;ceiling of big rafters,just as they had grown,on which rested bamboo canes close together ACROSS the rafters,and bound together between each,with transverse bamboo -a pretty BEEHIVEY effect;at top,mud again,and then a high thatched roof and a loft or zolder for forage,&c.;the walls of course mud,very thick and whitewashed.The bedrooms tiny;beds,clean sweet melies (maize)straw,with clean sheets,and eight good pillows on each;glass windows (a great distinction),exquisite cleanliness,and hearty civility;good food,well cooked;horrid tea and coffee,and hardly any milk;no end of fruit.In all the gardens it hung on the trees thicker than the leaves.Never did I behold such a profusion of fruit and vegetables.

But first I must tell what struck me most,I asked one of the Herrenhut brethren whether there were any REAL Hottentots,and he said,'Yes,one;'and next morning,as I sat waiting for early prayers under the big oak-trees in the Plaats (square),he came up,followed by a tiny old man hobbling along with a long stick to support him.'Here',said he,'is the LAST Hottentot;he is a hundred and seven years old,and lives all alone.'I looked on the little,wizened,yellow face,and was shocked that he should be dragged up like a wild beast to be stared at.A feeling of pity which felt like remorse fell upon me,and my eyes filled as I rose and stood before him,so tall and like a tyrant and oppressor,while he uncovered his poor little old snow-white head,and peered up in my face.I led him to the seat,and helped him to sit down,and said in Dutch,'Father,I hope you are not tired;you are old.'

He saw and heard as well as ever,and spoke good Dutch in a firm voice.'Yes,I am above a hundred years old,and alone -quite alone.'I sat beside him,and he put his head on one side,and looked curiously up at me with his faded,but still piercing little wild eyes.Perhaps he had a perception of what I felt -yet Ihardly think so;perhaps he thought I was in trouble,for he crept close up to me,and put one tiny brown paw into my hand,which he stroked with the other,and asked (like most coloured people)if Ihad children.I said,'Yes,at home in England;'and he patted my hand again,and said,'God bless them!'It was a relief to feel that he was pleased,for I should have felt like a murderer if my curiosity had added a moment's pain to so tragic a fate.

This may sound like sentimentalism;but you cannot conceive the effect of looking on the last of a race once the owners of all this land,and now utterly gone.His look was not quite human,physically speaking;-a good head,small wild-beast eyes,piercing and restless;cheek-bones strangely high and prominent,nose QUITEflat,mouth rather wide;thin shapeless lips,and an indescribably small,long,pointed chin,with just a very little soft white woolly beard;his head covered with extremely short close white wool,which ended round the poll in little ringlets.Hands and feet like an English child of seven or eight,and person about the size of a child of eleven.He had all his teeth,and though shrunk to nothing,was very little wrinkled in the face,and not at all in the hands,which were dark brown,while his face was yellow.His manner,and way of speaking were like those of an old peasant in England,only his voice was clearer and stronger,and his perceptions not blunted by age.He had travelled with one of the missionaries in the year 1790,or thereabouts,and remained with them ever since.

I went into the church -a large,clean,rather handsome building,consecrated in 1800-and heard a very good sort of Litany,mixed with such singing as only black voices can produce.The organ was beautifully played by a Bastaard lad.The Herrenhuters use very fine chants,and the perfect ear and heavenly voices of a large congregation,about six hundred,all coloured people,made music more beautiful than any chorus-singing I ever heard.

同类推荐
  • 游点苍山记

    游点苍山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一诚斋诗存

    一诚斋诗存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙洲词

    龙洲词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说弥勒下生成佛经

    佛说弥勒下生成佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上神咒延寿妙经

    太上神咒延寿妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔兽宝宝:娘亲要出嫁

    魔兽宝宝:娘亲要出嫁

    【新文《总裁索情狠霸道》已发布,欢迎入坑!】她是一个尴尬的存在,一张和太子妃相似的脸,一个已经被杀死的事实。一个人模人样的魔兽萌宝,一颗渊源流长的混沌灵珠,一个颠覆众生的天才。她,前世的飞刀杀手头目,在被骗中含恨终生。穿越异世,魔兽王叫她娘亲,妖孽美男追着求扑倒。一朝逆袭,施咒的,放毒的,祸世欺人的,通通百倍以牙还牙!——颜雪:“多余,娘亲已助你完成大业,若再不出嫁,恐怕有人要闹得天翻地覆!”——魔兽宝宝:“娘亲,这个一念嗜血魔尊一念油腔滑调的叔叔靠谱么?”——千迟玉龙:“小屁孩一边去,娘亲要给叔叔香吻!”魔兽宝宝表示,好大的心理阴影……
  • 御蝶倾城

    御蝶倾城

    一场灭门之灾,让她失去了一切。心爱之人背负最大嫌疑,却神秘失踪。她落崖被救,却无法释然心中刻骨铭心的情感以及背负的血海深仇……秦枫为了当初的承诺,忍辱负重,守住她的身世之迷。可是,一个巨大的阴谋正在悄悄展开,这个秘密究竟还能维持多久?欧阳澈本不属于江湖,却为了她多次涉险,最终选择了自己一直逃离的宿命……一把御影剑,揭开了她身世的真相,而她却身中蛊毒,几乎错杀了心爱之人。梦醒后,局已定,她又该如何面对他……一把剑,一段情,一份恩怨,数度缱绻。缘来缘去,最终是谁能得到隽永的幸福……--情节虚构,请勿模仿
  • 谁动了天下第一

    谁动了天下第一

    李岚平对李异人说,所谓英雄就是心怀天下的人,所谓大侠就心系江湖的人。李异人听后便问他,那心中既有天下,又有江湖的人呢?李岚平看了看他,沉默了一会儿才轻声道:那样的人我也不知道该叫他什么,但曾有那么有那么一个人,江湖上都叫他天下第一。
  • 血脉战神

    血脉战神

    远古神庭破碎,四大天帝失踪,只留下了四大战神血脉;天地混乱,万族崛起,强者争锋;小城中的少年,一朝血脉觉醒,重聚战魂,踏九天十地,铸战神天威,君临大地!
  • 青少年应该知道的甲骨文(阅读中华国粹)

    青少年应该知道的甲骨文(阅读中华国粹)

    阅读中华国粹系列是一部记录中华国粹经典、普及中华文明的读物,又是一部兼具严肃性和权威性的中华文化典藏之作,可以说是学术性与普及性结合。丛书囊括古今,泛揽百科,不仅有相当的学术资料含量,而且有吸引入的艺术创作风味,是中华传统文化的经典之作。本书主要内容包括:从汉字起源到甲骨文的诞生;甲骨文概述;甲骨文的发现与早期研究;“甲骨四堂”等。
  • 锦葵

    锦葵

    主人公叶重阳和叶明生是一双姐弟,血浓于水的两人却有着性格迥然不同,叛逆而倔强的姐姐内心十分脆弱,渴望爱,而又恐怕随之而来的伤害;而从小生活在一个摇摇欲坠的家庭中,使得弟弟叶明长成了一种隐忍而内敛的性格;与叶重阳同住一个院子的陆兆臣,他们相互伴随,彼此吸引,却自始至终以十分虐心的方式在相爱,在互相折磨、互相伤害,再加上父母的阻挠、第三人唐昕的介入,这段感情一路坎坷颠簸、跌宕起伏,最终依然难逃命运的囚牢……而当姐姐叶重阳遇到尹辰之后,一场关于亲情与爱情、承诺与背叛的拉锯战才真正拉开了帷幕。叶重阳的故事将止于何处?母亲留下的锦葵手镯最终会在谁的手上?所有的结局,都静静地躺在文字里,等你来翻阅……
  • 佛三身赞

    佛三身赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国当代文学经典必读·2014短篇小说卷

    中国当代文学经典必读·2014短篇小说卷

    本书收录的作品包括:《传染记》、《女人和狐狸的一个上午》、《我们的塔希提》、《父亲的后视镜》、《红山羊》、《大师》等。
  • 阿爸你的节操掉了

    阿爸你的节操掉了

    黑纸凤蝶在京都中灵活地飞舞,狭间中被放逐之神细长的瞳孔中闪烁着复仇的冷光,赤红的花海中将军发出了无声的嘶吼,沉默的撑伞人身前,绝美的歌伎伴随着雅乐起舞……微风吹拂的廊下,阴阳师被踏着丛生的杂草而来的小少年喊为兄长时,额头上缓缓地打出了一个“?”号
  • 沈总又被真香打脸

    沈总又被真香打脸

    一次旅游散心,她和他在海边相遇。美好的恋情在浪漫的滨海边发生着;当她拿着孕单去找他时,他翻脸比翻书还快:打掉!她不相信:为什么这样对我?他冷漠狠绝:本来就是玩玩的,何必当真?她的心在滴血,毅然离开。***六年后,两人竟然在生意场上相见;彼此针锋相对,各不相让;他带着娇俏柔美的未婚妻招摇张扬,她天天收到玫瑰。他怒了:我花粉过敏,再发现有人收到玫瑰,炒掉!***一个小孩子蹦蹦跳地出现在他面。他靠近:这孩子像我,莫非你当年没打掉?她娇笑:沈总,你想多了,我儿子可是有父亲。她扔给他一本出生证明。那一刻,他慌了!