登陆注册
5216900000017

第17章 CHAPTER IX(2)

Only a man who has undergone famine can properly value food;only sailors and desert-dwellers know the meaning of fresh water.And only a child,with a child's imagination,can come to know the meaning of things it has been long denied.I early discovered that the only things I could have were those I got for myself.My meagre childhood developed meagreness.The first things I had been able to get for myself had been cigarette pictures,cigarette posters,and cigarette albums.I had not had the spending of the money I earned,so I traded "extra"newspapers for these treasures.I traded duplicates with the other boys,and circulating,as I did,all about town,I had greater opportunities for trading and acquiring.

It was not long before I had complete every series issued by every cigarette manufacturer--such as the Great Race Horses,Parisian Beauties,Women of All Nations,Flags of All Nations,Noted Actors,Champion Prize Fighters,etc.And each series I had three different ways:in the card from the cigarette package,in the poster,and in the album.

Then I began to accumulate duplicate sets,duplicate albums.Itraded for other things that boys valued and which they usually bought with money given them by their parents.Naturally,they did not have the keen sense of values that I had,who was never given money to buy anything.I traded for postage-stamps,for minerals,for curios,for birds'eggs,for marbles (I had a more magnificent collection of agates than I have ever seen any boy possess--and the nucleus of the collection was a handful worth at least three dollars,which I had kept as security for twenty cents I loaned to a messenger-boy who was sent to reform school before he could redeem them).

I'd trade anything and everything for anything else,and turn it over in a dozen more trades until it was transmuted into something that was worth something.I was famous as a trader.I was notorious as a miser.I could even make a junkman weep when I had dealings with him.Other boys called me in to sell for them their collections of bottles,rags,old iron,grain,and gunny-sacks,and five-gallon oil-cans--aye,and gave me a commission for doing it.

And this was the thrifty,close-fisted boy,accustomed to slave at a machine for ten cents an hour,who sat on the stringer-piece and considered the matter of beer at five cents a glass and gone in a moment with nothing to show for it.I was now with men I admired.

I was proud to be with them.Had all my pinching and saving brought me the equivalent of one of the many thrills which had been mine since I came among the oyster pirates?Then what was worth while--money or thrills?These men had no horror of squandering a nickel,or many nickels.They were magnificently careless of money,calling up eight men to drink whisky at ten cents a glass,as French Frank had done.Why,Nelson had just spent sixty cents on beer for the two of us.

Which was it to be?I was aware that I was making a grave decision.I was deciding between money and men,between niggardliness and romance.Either I must throw overboard all my old values of money and look upon it as something to be flung about wastefully,or I must throw overboard my comradeship with these men whose peculiar quirks made them like strong drink.

I retraced my steps up the wharf to the Last Chance,where Nelson still stood outside."Come on and have a beer,"I invited.Again we stood at the bar and drank and talked,but this time it was Iwho paid ten cents!a whole hour of my labour at a machine for a drink of something I didn't want and which tasted rotten.But it wasn't difficult.I had achieved a concept.Money no longer counted.It was comradeship that counted."Have another?"Isaid.And we had another,and I paid for it.Nelson,with the wisdom of the skilled drinker,said to the barkeeper,"Make mine a small one,Johnny."Johnny nodded and gave him a glass that contained only a third as much as the glasses we had been drinking.Yet the charge was the same--five cents.

By this time I was getting nicely jingled,so such extravagance didn't hurt me much.Besides,I was learning.There was more in this buying of drinks than mere quantity.I got my finger on it.

There was a stage when the beer didn't count at all,but just the spirit of comradeship of drinking together.And,ha!--another thing!I,too,could call for small beers and minimise by two-thirds the detestable freightage with which comradeship burdened one.

"I had to go aboard to get some money,"I remarked casually,as we drank,in the hope Nelson would take it as an explanation of why Ihad let him treat six consecutive times.

"Oh,well,you didn't have to do that,"he answered."Johnny'll trust a fellow like you--won't you,Johnny!""Sure,"Johnny agreed,with a smile.

"How much you got down against me?"Nelson queried.

Johnny pulled out the book he kept behind the bar,found Nelson's page,and added up the account of several dollars.At once Ibecame possessed with a desire to have a page in that book.

Almost it seemed the final badge of manhood.

同类推荐
  • 集神州三宝感通录

    集神州三宝感通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南宗抉秘

    南宗抉秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典妯娌部

    明伦汇编家范典妯娌部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遗论九事

    遗论九事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谒先主庙

    谒先主庙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 毛娘(中篇)

    毛娘(中篇)

    这破地方,辽阔、高大却又干瘪。大货车在沙砾地上像拖拉机一样突突乱蹦着,耕出一条排骨路,一直向前伸过去,没有尽头似的,穿过了平野,还得盘过一座座光秃秃的山岭。每次出车,我都会有些恐惧,每次都是硬着头皮上路。太阳已落到西山头,天上铺满云的瘦皮,褴褛毕现。空气清冷稀薄,薄得不敢让人深呼吸,怕太用力了,一下子吸光口鼻前的所有空气。一眼望过去,除了突起的山脊,就是瘦骨露露的莽原,但总能让人感到这整块大地堆得高高的,可以俯视全世界。那种居高临下的感觉,眼睛看不到纵深的沟壑,全身毛孔却都能感觉到。
  • 全球顶级企业通用的9种财务管理方法

    全球顶级企业通用的9种财务管理方法

    揭秘全球顶级企业的理财之道,探讨跨国公司在财务管理方面创造和发展的方法与模式,着重介绍顶级企业的资本运营管理方法,GE公司的综合财务分析方法,杜帮集团的杜邦分析法运用。
  • 世无清欢

    世无清欢

    那个半夜爬墙只为看她一眼的少年。那个想用军功换得一纸赐婚的少年。一个爱得热烈,一个爱得深沉。“你有没有遇见过一个人,从他出现,从此你的目光中就再容不下旁的人,我遇见过……”“你看他,平日里是个多么风光的人,可是他不快乐。”“情深没骨,爱之将离。”
  • 边缘经验与“超稳定文化结构”

    边缘经验与“超稳定文化结构”

    对当下长篇小说创作的普遍看法或基本判断,可能存在着几个明显的悖论。比如,一方面我们认为长篇小说存在着难以挽救的危机,无论是评论界还是一般读者,普遍对长篇小说创作不满;但在不同的会议上,对具体作品的肯定几乎是众口一词。那么,究竟哪种言说是我们诚实的体会,哪种判断更符合当下长篇小说创作的真相。我们认为长篇小说在创作技巧上越来越成熟,因为中国现代小说创作已经有近百年的历史,积累了相当丰富的经验,哪怕是一个名不见经传的作家,他的小说在技巧上也相当圆熟。但技巧上的成熟,并没有为小说的声誉或命运带来转机,对小说精神或思想缺失的批评不绝于耳。
  • 代汉

    代汉

    新书《回到古代当匠神》已发布叶昭穿越了,从末世穿越到黄巾将起的汉末时代,作为一名三流世家的独苗,没有金手指,叶昭表示这点儿压力不算什么前世作为一方霸主,今生既然到了这豪杰并起的时代,又怎能庸碌一生,汉祚既然将尽,那便取而代之!
  • 总裁霸宠:许你一世情深

    总裁霸宠:许你一世情深

    她是离过婚的少妇,他是别人眼里的冷漠总裁,高高在上的他却只愿为她倾尽所有。她眼里含泪:你为什么总要揪着我不放?他用舌头一点点舔去她的泪水:宝贝不哭,如果有一天你亲口跟我说,我不爱琛子了,那么我一定会从你的世界消失。另注:谢谢支持和喜欢本文的亲,本文现在已设有书友群(许你一世情深)群号码:欢迎加入遇见最美的你,群聊号码:59.93.78.339欢迎亲的加入,么么哒
  • 斯泰尔斯庄园奇案

    斯泰尔斯庄园奇案

    斯泰尔斯庄园的女主人英格尔索普太太掌管着财政大权。某日凌晨,她在自己的房间里毒发身亡,而房间的三个门都是从里面锁上的。侦探波洛在调查此案的过程中发现了一系列疑点,但最大的疑犯——英格尔索普太太的丈夫却有不在场的证据。最让波洛感到头痛的是,庄园里的每个人似乎都隐瞒了什么。
  • 天命主宰一切却又略输神明

    天命主宰一切却又略输神明

    庙宇:“出家人怎能受如此肌肤——阿弥那个陀佛。”应心璃月:“我真的只爱寒烟一个,不信你试试!”波澜壮阔的世界,暗流涌动的登天路,飞升背后的黑手……各路妖孽层出不穷,至亲的背后又是谁?(本书唯一主角,次角都会死)
  • 中国书籍发展简史

    中国书籍发展简史

    《中国文化知识读本:中国书籍发展简史》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,向你介绍了文字的起源与书籍的产生,书籍的发展和演变,书籍的制作方法,书籍的维护与收藏等有关内容。
  • 甜宠一百分:恶魔专属小甜心

    甜宠一百分:恶魔专属小甜心

    那年夏天,刚好有你…【甜文】星辰高中#呆萌可爱少女vs傲娇高冷男神#她鼓起勇气站起来走向他面前,昂首挺胸的说道:“你知道我为什么总在下课找你问问题吗?”他站起来,望着她说:“那你,知道我为什么下课总在教室里不出去吗?”他望着她眼睛壁咚她,嘴角轻扬道:“因为,我在等你主动来找我。”【甜文】