登陆注册
5216400000033

第33章

"The devastation, gentlemen," said the count, who persistently refused to recognize the Frenchman's irritation, "everywhere was terrible and complete. Not only was Algeria lost, but there was no trace of Tunis, except one solitary rock, which was crowned by an ancient tomb of one of the kings of France--""Louis the Ninth, I presume," observed the colonel.

"Saint Louis," blurted out Servadac, savagely.

Colonel Murphy slightly smiled.

Proof against all interruption, Count Timascheff, as if he had not heard it, went on without pausing. He related how the schooner had pushed her way onwards to the south, and had reached the Gulf of Cabes; and how she had ascertained for certain that the Sahara Sea had no longer an existence.

The smile of disdain again crossed the colonel's face;he could not conceal his opinion that such a destiny for the work of a Frenchman could be no matter of surprise.

"Our next discovery," continued the count, "was that a new coast had been upheaved right along in front of the coast of Tripoli, the geological formation of which was altogether strange, and which extended to the north as far as the proper place of Malta.""And Malta," cried Servadac, unable to control himself any longer;"Malta--town, forts, soldiers, governor, and all--has vanished just like Algeria."For a moment a cloud rested upon the colonel's brow, only to give place to an expression of decided incredulity.

"The statement seems highly incredible," he said.

"Incredible?" repeated Servadac. "Why is it that you doubt my word?"The captain's rising wrath did not prevent the colonel from replying coolly, "Because Malta belongs to England.""I can't help that," answered Servadac, sharply; "it has gone just as utterly as if it had belonged to China."Colonel Murphy turned deliberately away from Servadac, and appealed to the count: "Do you not think you may have made some error, count, in reckoning the bearings of your yacht?""No, colonel, I am quite certain of my reckonings; and not only can I testify that Malta has disappeared, but I can affirm that a large section of the Mediterranean has been closed in by a new continent.

After the most anxious investigation, we could discover only one narrow opening in all the coast, and it is by following that little channel that we have made our way hither. England, I fear, has suffered grievously by the late catastrophe. Not only has Malta been entirely lost, but of the Ionian Islands that were under England's protection, there seems to be but little left.""Ay, you may depend upon it," said Servadac, breaking in upon the conversation petulantly, "your grand resident lord high commissioner has not much to congratulate himself about in the condition of Corfu."The Englishmen were mystified.

"Corfu, did you say?" asked Major Oliphant.

"Yes, Corfu; I said Corfu," replied Servadac, with a sort of malicious triumph.

The officers were speechless with astonishment.

The silence of bewilderment was broken at length by Count Timascheff making inquiry whether nothing had been heard from England, either by telegraph or by any passing ship.

"No," said the colonel; "not a ship has passed; and the cable is broken.""But do not the Italian telegraphs assist you?" continued the count.

"Italian! I do not comprehend you. You must mean the Spanish, surely.""How?" demanded Timascheff.

"Confound it!" cried the impatient Servadac. "What matters whether it be Spanish or Italian? Tell us, have you had no communication at all from Europe?--no news of any sort from London?""Hitherto, none whatever," replied the colonel; adding with a stately emphasis, "but we shall be sure to have tidings from England before long.""Whether England is still in existence or not, I suppose,"said Servadac, in a tone of irony.

The Englishmen started simultaneously to their feet.

"England in existence?" the colonel cried. "England! Ten times more probable that France--""France!" shouted Servadac in a passion. "France is not an island that can be submerged; France is an integral portion of a solid continent.

France, at least, is safe."

同类推荐
  • 万氏家传养生四要

    万氏家传养生四要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麈史

    麈史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 波外乐章

    波外乐章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凌门传授铜人指穴

    凌门传授铜人指穴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 饮流斋说瓷

    饮流斋说瓷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小发明

    小发明

    文章讲述了方便垃圾桶、蛇皮袋撑扶器、多功能反转晾鞋架、深孔伸缩取物器、能取出自来水管内接断裂物的扳手等内容。
  • 浮夸

    浮夸

    18段难以释怀的前尘往事,18篇动人心弦的感伤情事。这里没有哗众取宠的复杂情节,没有空洞华丽的词汇,只有都市男女深情的怅惘和纯真的沧桑。
  • 养生导引秘籍

    养生导引秘籍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大国重工

    大国重工

    冶金装备、矿山装备、电力装备、海工装备……一个泱泱大国,不能没有自己的重型装备工业。国家重大装备办处长冯啸辰穿越到了1980年,看他如何与同代人一道,用汗水和智慧,铸就大国重工
  • 死神的仆从

    死神的仆从

    我从未感受过什么,在当死神仆从的日子里倒也蛮悠闲的,这个世界从不缺少死亡。我从未说过,但我不得不承认,“吾乃死神之仆”
  • 霜寒之翼

    霜寒之翼

    “头儿,你说那是白龙?”矮人脸色发白地看着大冰川上露出的半边龙翼,腿已经开始发抖了。龙翼遮天蔽日,太阳暗淡失色,寒冷的气息仿佛凝固了整个天空。“也许是吧……收队,我们该走了……”队长心中莫名一寒:“快!战斗准备!”一阵强风撕裂苍穹,佣兵们纷纷栽倒在地,他睁开了一双猩红色的怪异瞳孔,居高临下地俯视着大地,龙吼如同雷霆:“人类?矮人?精灵?欢迎光临,我是白河,这是我的研究所,想参与什么研究?基因改造?强殖装甲?还是肉体能量化?”……一条性格脱线的白龙带着无限流神器在异世界丧心病狂不断搞事的故事。无限流,dnd,自嗨作,其他没啥可说的。群:111848048
  • 少年维特之烦恼

    少年维特之烦恼

    阅读世界名家中短篇小说丛书,用宝贵的时间阅读最有价值的作品,在文字中体味文学世界里的人生百态,做有深度、有广度、有品位的阅读者。本书收录有《少年维特之烦恼》《苹果树》《侯爵夫人》三篇小说。
  • 工作整理术:这样工作才能更简单、更高效

    工作整理术:这样工作才能更简单、更高效

    《工作整理术:这样工作才能更简单、更高效》内容简介:工作是人生食粮,不愉快便失去意义;以义务感面对工作,更无法获得幸福。既然一定得做,不如开开心心去做,不如真心地享受工作,因此,整理术应运而生,整理是非常积极的行为,在你工作中遇到的任何问题,你都能拿来做一番整理,只要彻底执行,工作环境、工作状态就能大幅改善,当然,就像数学中的“极限”一样,只能无限靠近,却不能到达,所以《工作整理术:这样工作才能更简单、更高效》并非是为了整理而整理,而是与读者分享一种“如何享受工作”的方法论。
  • 绝恋:寻爱大清(完)

    绝恋:寻爱大清(完)

    一场纠缠多年的梦魇,一个扑朔迷离的背影。翻飞挺落叶初开,怅怏难禁独倚栏。两地西风人梦隔,一天凉雨雁声寒。林珞的脑子里又浮现出这首诗。它一年四季,拂晓黄昏,时时在耳边萦绕,落叶,孤雁,西风,断肠人,似有人在痛彻心扉地吟咏。她究竟是为了谁回到大清盛世,与满清皇室,封建君王有了千丝万缕的联系?梦里叶落,魂归何处?谢谢关注此文——不一样的清穿。本文多处参考历史文献,基本遵循史实,将历史上刻薄严酷的雍正皇帝和九王夺嫡的历史再做新说。也许是老故事,也许是旧人物,但作者希冀在漫漫历史长河中掬起一朵浪漫柔情之花,于血雨腥风中寻找属于自己的感动!如果也曾将你感动,陌陌不胜欣慰!文中所列雍正诗词均选自《悦心集》,乃雍正亲作,所举部分雍正生活趣事也源自《清世宗实录》和《雍正朝起居录》。至于文中作者自填的诗词可能颇为幼稚,浊眼之处还望见谅!本文入围言情大赛第七季,如果大大们还喜欢本文,陌陌诚惶诚恐请大大们投一票,至于投票方式,陌陌也不是很清楚。好像简介下有个推荐投票,点击即可,也有短信投票的方式吧?听说能送红袖币~~~~~!陌陌新文《爱在咫尺,你在天涯》http://m.wkkk.net/a/59630/情妇系列《一半疼痛,一半美丽》http://m.wkkk.net/a/88945/《白玛传说》http://m.wkkk.net/a/90234/希望得到大家的支持!友情链接http://m.wkkk.net/a/61752/《爱在穿越后》文/阡上菊http://m.wkkk.net/a/61228/《我的"美男"王妃》文/julia62750http://m.wkkk.net/a/68130/《寻觅野蛮皇妃》文/恋花伯爵http://m.wkkk.net/a/64661/《谁言霉女心,抱得美男归》文/julia62750http://m.wkkk.net/a/67841/?z=5s8ssy8ovcb68d61《过往流年》文/气岸遥凌豪士前http://m.wkkk.net/a/65034/《太后十八岁》文/香薇