登陆注册
5216000000005

第5章

She sent us a recipe on one occasion, through MacShaughnassy, for the extermination of blackbeetles. We occupied a very picturesque old house; but, as with most picturesque old houses, its advantages were chiefly external. There were many holes and cracks and crevices within its creaking framework. Frogs, who had lost their way and taken the wrong turning, would suddenly discover themselves in the middle of our dining-room, apparently quite as much to their own surprise and annoyance as to ours. A numerous company of rats and mice, remarkably fond of physical exercise, had fitted the place up as a gymnasium for themselves; and our kitchen, after ten o'clock, was turned into a blackbeetles' club. They came up through the floor and out through the walls, and gambolled there in their light-hearted, reckless way till daylight.

The rats and mice Amenda did not object to. She said she liked to watch them. But against the blackbeetles she was prejudiced.

Therefore, when my wife informed her that MacShaughnassy's aunt had given us an infallible recipe for their annihilation, she rejoiced.

We purchased the materials, manufactured the mixture, and put it about. The beetles came and ate it. They seemed to like it. They finished it all up, and were evidently vexed that there was not more. But they did not die.

We told these facts to MacShaughnassy. He smiled, a very grim smile, and said in a low tone, full of meaning, "Let them eat!"It appeared that this was one of those slow, insidious poisons. It did not kill the beetle off immediately, but it undermined his constitution. Day by day he would sink and droop without being able to tell what was the matter with himself, until one morning we should enter the kitchen to find him lying cold and very still.

So we made more stuff and laid it round each night, and the blackbeetles from all about the parish swarmed to it. Each night they came in greater quantities. They fetched up all their friends and relations. Strange beetles--beetles from other families, with no claim on us whatever--got to hear about the thing, and came in hordes, and tried to rob our blackbeetles of it. By the end of a week we had lured into our kitchen every beetle that wasn't lame for miles round.

MacShaughnassy said it was a good thing. We should clear the suburb at one swoop. The beetles had now been eating this poison steadily for ten days, and he said that the end could not be far off. I was glad to hear it, because I was beginning to find this unlimited hospitality expensive. It was a dear poison that we were giving them, and they were hearty eaters.

We went downstairs to see how they were getting on. MacShaughnassy thought they seemed queer, and was of opinion that they were breaking up. Speaking for myself, I can only say that a healthier-looking lot of beetles I never wish to see.

One, it is true, did die that very evening. He was detected in the act of trying to make off with an unfairly large portion of the poison, and three or four of the others set upon him savagely and killed him.

But he was the only one, so far as I could ever discover, to whom MacShaughnassy's recipe proved fatal. As for the others, they grew fat and sleek upon it. Some of them, indeed, began to acquire quite a figure. We lessened their numbers eventually by the help of some common oil-shop stuff. But such vast numbers, attracted by MacShaughnassy's poison, had settled in the house, that to finally exterminate them now was hopeless.

I have not heard of MacShaughnassy's aunt lately. Possibly, one of MacShaughnassy's bosom friends has found out her address and has gone down and murdered her. If so, I should like to thank him.

I tried a little while ago to cure MacShaughnassy of his fatal passion for advice-giving, by repeating to him a very sad story that was told to me by a gentleman I met in an American railway car. Iwas travelling from Buffalo to New York, and, during the day, it suddenly occurred to me that I might make the journey more interesting by leaving the cars at Albany and completing the distance by water. But I did not know how the boats ran, and I had no guide-book with me. I glanced about for some one to question. Amild-looking, elderly gentleman sat by the next window reading a book, the cover of which was familiar to me. I deemed him to be intelligent, and approached him.

"I beg your pardon for interrupting you," I said, sitting down opposite to him, "but could you give me any information about the boats between Albany and New York?""Well," he answered, looking up with a pleasant smile, "there are three lines of boats altogether. There is the Heggarty line, but they only go as far as Catskill. Then there are the Poughkeepsie boats, which go every other day. Or there is what we call the canal boat.""Oh," I said. "Well now, which would you advise me to--"He jumped to his feet with a cry, and stood glaring down at me with a gleam in his eyes which was positively murderous.

"You villain!" he hissed in low tones of concentrated fury, "so that's your game, is it? I'll give you something that you'll want advice about," and he whipped out a six-chambered revolver.

I felt hurt. I also felt that if the interview were prolonged Imight feel even more hurt. So I left him without a word, and drifted over to the other end of the car, where I took up a position between a stout lady and the door.

I was still musing upon the incident, when, looking up, I observed my elderly friend making towards me. I rose and laid my hand upon the door-knob. He should not find me unprepared. He smiled, reassuringly, however, and held out his hand.

"I've been thinking," he said, "that maybe I was a little rude just now. I should like, if you will let me, to explain. I think, when you have heard my story, you will understand, and forgive me."There was that about him which made me trust him. We found a quiet corner in the smoking-car. I had a "whiskey sour," and he prescribed for himself a strange thing of his own invention. Then we lighted our cigars, and he talked.

同类推荐
  • 辍锻录

    辍锻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Round the Moon

    Round the Moon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思文大纪

    思文大纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金陵纪略

    金陵纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶瑜伽金刚萨埵仪轨

    金刚顶瑜伽金刚萨埵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 惊弓之鸟

    惊弓之鸟

    吴举从中介公司出来后,又到菜场踅了一圈。正提着几棵小青菜往家赶,忽然听到有人在背后喊:“吴举,水井着火了?恁个急!”一回头,就看见了老同学严德阳。他穿着一身警服,显得很威武。吴举很开心:“是你呀!看你这么精神,是不是升官啦?”严德阳还在一个山区派出所当民警,媳妇是城里人,在银行工作,后来嫌严德阳老是调不到城里来,就离了。还好,孩子跟媳妇,要不,他只有把孩子带进山里去读书了。吴举说,你还好,好歹还有房子住,我带着孩子,连房子都没有,就像逃难的。
  • 妙手之无上仙道

    妙手之无上仙道

    作为蜀山凌霄宫真人座下嫡传弟子,苏辰来到俗世治病救人积累功德。本想专心修炼,寻求无上仙道,奈何……唉!
  • 我见默少多有病

    我见默少多有病

    陈芊墨是心理学家,善用微表情洞察人心,快意恩仇智商情商双高。他是神秘强大的默少,高不可攀。对内亦霸气侧漏:陈芊墨,纯爷们能跪搓衣板吗?换个榴莲过来,为夫跪着跟你探讨下夫为妻纲。芊墨:你有病吧...一句话简介:宠妻暖男vs读心女神的虐狗日常。书友群:346251814
  • 父母不方便说的话

    父母不方便说的话

    中国的父母是保守的,他们有很多话都不好意思和孩子讲,比如身体的发育、感情的问题、啃老的问题,等等。本书就是要教会那些内心纠结的父母们,应如何更好地传达自己的心声。本书以最贴心的语言、最深情的文字,带给孩子最温暖的心里话。这不是对孩子的说教,而是一次心与心的交流,父母敞开自己的心扉,向孩子娓娓道来。本书抛开平常的尴尬,说出那些平常说不出口的心里话。这是父母和孩子之间,最自由、最有效的沟通方式。
  • Openings in the Old Trail

    Openings in the Old Trail

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 望古神话之星坟

    望古神话之星坟

    一个只有蒸汽时代文明的孤星,却存在着高科技时代的遗迹,到处充斥着剧毒的植物和变异野兽,成为这个星球的生命禁区。徐乐,一个只有三等公民身份的穷学生,每天最兴奋的事儿就是跑到食堂抢上一顿难吃的免费饱饭,森严的等级,已经决定他一辈子只能成为那个让他绝望的司炉工…… 然而,无意中解救的“流放者”改变着她的一生,意外的牢狱之灾被迫加入生存率极低的恐怖游戏,只有如此,才有生的希望,别无选择,只能与流放者组织合作,与伙伴们一起为生存挣扎,阴谋、背叛,游戏的真相正在一步步揭开……
  • 长河沧浪

    长河沧浪

    长河是历史的长河,人生的长河,长河是长江,是黄河,也是家乡那条生生不息一路向东的母亲河!生命如歌,长河奔流,百年只是宇宙一瞬,青春不过长河浪花一朵。《长河沧浪》主要讲述了出生于70年代富川县城乡一群有志青年,他们的理想、抱负和事业,青春爱情等,小说以富河岸边上官致远、米琼和赖天阳等人的人生奋斗经历为主线,以九十年代至二十一世纪初的富川县城乡为主要时空背景,华美人生肇始悲情故事上演,他们的青春年华如同滚滚的富河之水,一去不复回。
  • 无尽武道

    无尽武道

    简介无能,干脆就简单点:摒弃了时下大部分的流行元素,徜徉于人们耳熟能详的古老传说故事,以及人们心中坚定的信仰和传承,还有人们坚信必将到来的科技未来,以人最重要的信念和执着,去开创一个大变革的大时代!无尽武道群:29,90,91,65,5。
  • 原来是缘

    原来是缘

    凌维泽本是一个总裁,但因被人陷害家族中落,只能到自己女友李萱的公司打工。他有着自己的能力,来到李萱的部门很快便是显现出来了自己的能力。凌维泽的努力并没有得到大家的承认,因为孟小可的嫉妒,使得李萱和凌维泽两个人分开,并且孟小可和凌维泽订婚,但是凌维泽不开心,因为他心里还放不下李萱,两个人最后会不会发现孟小可所施展的诡计走到一起呢?!
  • 从地狱归来的男子

    从地狱归来的男子

    【新书“认真起来自己都怕”已经正式发布,求支持!】我从地狱归来。我叫林唐,但我更喜欢他们叫我唐屠夫!生与亡,存与灭,皆在我一念之间,我之刀下,世无不可杀之人!