登陆注册
5215100000214

第214章

"Excuse me," cried Nikolay Parfenovitch, suddenly, noticing that the right cuff of Mitya's shirt was turned in, and covered with blood, "excuse me, what's that, blood?""Yes," Mitya jerked out.

"That is, what blood?...and why is the cuff turned in?"Mitya told him how he had got the sleeve stained with blood looking after Grigory, and had turned it inside when he was washing his hands at Perhotin's.

"You must take off your shirt, too.That's very important as material evidence."Mitya flushed red and flew into a rage.

"What, am I to stay naked?" he shouted.

"Don't disturb yourself.We will arrange something.And meanwhile take off your socks.""You're not joking? Is that really necessary?"Mitya's eyes flashed.

"We are in no mood for joking," answered Nikolay Parfenovitch sternly.

"Well, if I must-" muttered Mitya, and sitting down on the bed, he took off his socks.He felt unbearably awkward.All were clothed, while he was naked, and strange to say, when he was undressed he felt somehow guilty in their presence, and was almost ready to believe himself that he was inferior to them, and that now they had a perfect right to despise him.

"When all are undressed, one is somehow not ashamed, but when one's the only one undressed and everybody is looking, it's degrading," he kept repeating to himself, again and again."It's like a dream; I've sometimes dreamed of being in such degrading positions." It was a misery to him to take off his socks.They were very dirty, and so were his underclothes, and now everyone could see it.And what was worse, he disliked his feet.All his life he had thought both his big toes hideous.He particularly loathed the coarse, flat, crooked nail on the right one, and now they would all see it.

Feeling intolerably ashamed made him, at once and intentionally, rougher.He pulled off his shirt, himself.

"Would you like to look anywhere else if you're not ashamed to?""No, there's no need to, at present."

"Well, am I to stay naked like this?" he added savagely.

"Yes, that can't be helped for the time....Kindly sit down here for a while.You can wrap yourself in a quilt from the bed, and I...

I'll see to all this."

All the things were shown to the witnesses.The report of the search was drawn up, and at last Nikolay Parfenovitch went out, and the clothes were carried out after him.Ippolit Kirillovitch went out, too.Mitya was left alone with the peasants, who stood in silence, never taking their eyes off him.Mitya wrapped himself up in the quilt.He felt cold.His bare feet stuck out, and he couldn't pull the quilt over so as to cover them.Nikolay Parfenovitch seemed to be gone a long time, "an insufferable time.""He thinks of me as a puppy," thought Mitya, gnashing his teeth.

"That rotten prosecutor has gone, too, contemptuous no doubt, it disgusts him to see me naked!"Mitya imagined, however, that his clothes would be examined and returned to him.But what was his indignation when Nikolay Parfenovitch came back with quite different clothes, brought in behind him by a peasant.

"Here are clothes for you," he observed airily, seeming well satisfied with the success of his mission."Mr.Kalganov has kindly provided these for this unusual emergency, as well as a clean shirt.

Luckily he had them all in his trunk.You can keep your own socks and underclothes."Mitya flew into a passion.

"I won't have other people's clothes!" he shouted menacingly, "give me my own!""It's impossible!"

"Give me my own.Damn Kalganov and his clothes, too!"It was a long time before they could persuade him.But they succeeded somehow in quieting him down.They impressed upon him that his clothes, being stained with blood, must be "included with the other material evidence," and that they "had not even the right to let him have them now...taking into consideration the possible outcome of the case." Mitya at last understood this.He subsided into gloomy silence and hurriedly dressed himself.He merely observed, as he put them on, that the clothes were much better than his old ones, and that he disliked "gaining by the change." The coat was, besides, "ridiculously tight.Am I to be dressed up like a fool...for your amusement?"They urged upon him again that he was exaggerating, that Kalganov was only a little taller, so that only the trousers might be a little too long.But the coat turned out to be really tight in the shoulders.

"Damn it all! I can hardly button it," Mitya grumbled."Be so good as to tell Mr.Kalganov from me that I didn't ask for his clothes, and it's not my doing that they've dressed me up like a clown.""He understands that, and is sorry...I mean, not sorry to lend you his clothes, but sorry about all this business," mumbled Nikolay Parfenovitch.

"Confound his sorrow! Well, where now? Am I to go on sitting here?"He was asked to go back to the "other room." Mitya went in, scowling with anger, and trying to avoid looking at anyone.Dressed in another man's clothes he felt himself disgraced, even in the eyes of the peasants, and of Trifon Borissovitch, whose face appeared, for some reason, in the doorway, and vanished immediately."He's come to look at me dressed up," thought Mitya.He sat down on the same chair as before.He had an absurd nightmarish feeling, as though he were out of his mind.

"Well, what now? Are you going to flog me? That's all that's left for you," he said, clenching his teeth and addressing the prosecutor.He would not turn to Nikolay Parfenovitch, as though he disdained to speak to him.

"He looked too closely at my socks, and turned them inside out on purpose to show everyone how dirty they were- the scoundrel!""Well, now we must proceed to the examination of witnesses,"observed Nikolay Parfenovitch, as though in reply to Mitya's question.

"Yes," said the prosecutor thoughtfully, as though reflecting on something.

同类推荐
  • 葆光录

    葆光录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题灞西骆隐士

    题灞西骆隐士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科选要

    外科选要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆九渊文选

    陆九渊文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Merry Men

    The Merry Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宅神攻略

    宅神攻略

    季唐的房客们都是牛人。大发明家蓝染,全能博士吉普莉尔,污妖女王凉冰,传销干事李忘生,网瘾少女海拉,美食博主亚古,顶级咖啡师董香,催眠大师操心,国术大师盖聂。“也该送我老婆过来了吧?”“好的,安布里奥·伊万科夫正在传送中。”
  • 时光易老莫失莫忘

    时光易老莫失莫忘

    当一个人觉得孤单的时候,不妨你抬起头。总有一些人一直在你身边,为你驱逐阴霾。这就是青春,是老去时回想起的那一段,轻狂的年少岁月,那一段无悔的相遇和相知。时光易老,曲终人未散。愿,莫失莫忘。
  • 图民录

    图民录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿修罗王传2

    阿修罗王传2

    千年之后,一段往事,一个不可告人的秘密,众神之间隐藏真相,少年为寻找真相,夺得万人天下,以武相逼,揭露出惊天阴谋,故此战争爆发,揭露历史背后的污点,成为真正的-----暗黑破坏之神……
  • 老水家的井

    老水家的井

    光斑爬上街沿的时候,冰铁皮子的反光刺花了吴承水的眼。这时候,吴承水敲打完最后一锤,将炉子一收,一天的工便算完了。可一天的日程却没有完。自从渔船滩电站开始蓄水后,他每天带着黑子,都会准时地来到中码头的河堤上,望吃水线,望酉水渐渐丰盈的样子,也望河里的机动船和水上的飞鸟。通常这样的时候,他会点上一支烟,蹲在那条石凳子上,黑子就会凑上前来,随他老实地蹲着,老实地望着。爱开玩笑的人都说,黑子跟水老倌夫妻相呢。吴承水听了也不生气,心想狗通人性,总比不通人性的老婆强嘛。其实细究起来,吴承水现在蹲的地方,原先不是河堤,是他家的老屋场。
  • 钱府管家

    钱府管家

    十二岁之前,我是快乐的。我有一个叫起来非常难听的名字:老疙瘩。我不知道爹娘怎么给我起了这样一个怪怪的名字,不过,当娘告诉我有了这个名字连阎王爷也抓不到我时,我就慢慢喜欢上了这个名字了。嘿嘿,阎王爷的生死簿上都没我,我可以长命百岁了!关东的深冬,水瘦山寒,白雪皑皑,正是日出时分,太阳暖暖的,将雪野映照成了五色耀眼的光带,暖融融地照在大辽河边的雪地上,远远看去,像一幅巨大漂亮的水墨丹青。别看我是下人的孩子,可我最爱的就是水墨。我甚至梦想成为一个丹青高手,可以随心所欲地将我所喜欢的场景涂绘下来。
  • 重生之农家有女

    重生之农家有女

    正所谓,因果报应,今生种什么因,来生结什么果,善有善报,恶有恶报。唐锦前几天还跟闺蜜说起,今生她有现在的父母疼爱,估计一辈子也不会吃苦受累。可是转眼,她怎么也没想到,一次意外的死亡竟然造就了她的重生。再次重活的她不是什么相府千金,也不什么高贵的公主和娘娘。她成了一个普通而贫穷的农家女,而且灵魂还寄居在一个十岁孩子的身上。种田,下地,洗衣,煮饭,这让曾经十指不沾阳春水的她,叫苦不迭。只可惜,命是捡的,仍她如何呜呼哀哉,又岂有用?然,懦弱的福妞儿一朝醒来,性情大变。面对憨厚老实的爹娘,冲动善良的长兄,她该如何面对眼下的环境?是挣扎反抗这可不思议的命运,还是用自己的双手还有那无穷的智慧来改变眼前的一切呢?
  • 为美丽疗伤:让99种扮靓方式不再损害健康

    为美丽疗伤:让99种扮靓方式不再损害健康

    每个女人都爱美,这是亘古不变的真理。否则这个世界上不会出现紧身衣、高跟鞋、眼影、口红之类的东西。可女人往往又很胆小,不敢面对美丽过后的健康问题。于是,女人开始在高跟鞋和平底靴之间左右摇摆,迟疑不决,放下哪个都舍不得。《为美丽疗伤:让99种扮靓方式不再损害健康》便教给你一些美丽过后的补救秘诀,让你轻松把握美丽与健康之间的平衡。做女人,就要做到美丽——不受伤。《为美丽疗伤:让99种扮靓方式不再损害健康》包括身体、形体、生活三部分,介绍了99个美女健康生活的补救方案,是女性的必备手册,也是男士送给妻子、女友、女儿的贴心礼物。
  • 巴山的剑:两湖之乱

    巴山的剑:两湖之乱

    二十万字的新派武侠,立足于现实的人,武林人物也要吃饭穿衣,也有普通人一样的人性,也要真实的经历人生的苦难。本书无种马,无奇遇。有真情,有热血,有命运。
  • 霸道狂妃傲天下

    霸道狂妃傲天下

    她是废物?很好,那就看她这个“废物”如何行走天下!可走着走着,她就发现不对劲,身边死缠着她的男人是怎么回事?她实在忍无可忍道:“我都跟你说了,我不喜欢你,你跟着我做什么?”谁知,妖孽一笑倾城,满不在乎的说道:“没关系,我喜欢你就行了。”“那我让你去吃屎,你去吃么?”她挑眉。“有你香么?”他反问。她怒:“滚!”他连忙搂着她:“我们一起滚。”