登陆注册
5214700000045

第45章

She knew she could discover the cause of the present situation the moment she chose to do so; but, for the first time, perhaps, a woman recoiled before a secret.Human life is sadly fertile in situations where, as a result of either too much meditation or of some catastrophe, our thoughts seem to hold to nothing; they have no substance, no point of departure, and the present has no hooks by which to hold to the past or fasten on the future.This was Mademoiselle de Verneuil's condition at the present moment.Leaning back in the carriage, she sat there like an uprooted shrub.Silent and suffering, she looked at no one, wrapped herself in her grief, and buried herself so completely in the unseen world, the refuge of the miserable, that she saw nothing around her.Crows crossed the road in the air above them cawing, but although, like all strong hearts, hers had a superstitious corner, she paid no attention to the omen.The party travelled on in silence."Already parted?" Mademoiselle de Verneuil was saying to herself."Yet no one about us has uttered one word.Could it be Corentin? It is not his interest to speak.Who can have come to this spot and accused me? Just loved, and already abandoned! I sow attraction, and I reap contempt.Is it my perpetual fate to see happiness and ever lose it?" Pangs hitherto unknown to her wrung her heart, for she now loved truly and for the first time.Yet she had not so wholly delivered herself to her lover that she could not take refuge from her pain in the natural pride and dignity of a young and beautiful woman.The secret of her love--a secret often kept by women under torture itself--had not escaped her lips.Presently she rose from her reclining attitude, ashamed that she had shown her passion by her silent sufferings; she shook her head with a light-hearted action, and showed a face, or rather a mask, that was gay and smiling, then she raised her voice to disguise the quiver of it.

"Where are we?" she said to Captain Merle, who kept himself at a certain distance from the carriage.

"About six miles from Fougeres, mademoiselle.""We shall soon be there, shall we not?" she went on, to encourage a conversation in which she might show some preference for the young captain.

"A Breton mile," said Merle much delighted, "has the disadvantage of never ending; when you are at the top of one hill you see a valley and another hill.When you reach the summit of the slope we are now ascending you will see the plateau of Mont Pelerine in the distance.

Let us hope the Chouans won't take their revenge there.Now, in going up hill and going down hill one doesn't make much headway.From La Pelerine you will still see--"The young /emigre/ made a movement at the name which Marie alone noticed.

"What is La Pelerine?" she asked hastily, interrupting the captain's description of Breton topography.

"It is the summit of a mountain," said Merle, "which gives its name to the Maine valley through which we shall presently pass.It separates this valley from that of Couesnon, at the end of which is the town of Fougeres, the chief town in Brittany.We had a fight there last Vendemiaire with the Gars and his brigands.We were escorting Breton conscripts, who meant to kill us sooner than leave their own land; but Hulot is a rough Christian, and he gave them--""Did you see the Gars?" she asked."What sort of man is he?"Her keen, malicious eyes never left the so-called vicomte's face.

"Well, mademoiselle," replied Merle, nettled at being always interrupted, "he is so like citizen du Gua, that if your friend did not wear the uniform of the Ecole Polytechnique I could swear it was he."Mademoiselle de Verneuil looked fixedly at the cold, impassible young man who had scorned her, but she saw nothing in him that betrayed the slightest feeling of alarm.She warned him by a bitter smile that she had now discovered the secret so treacherously kept; then in a jesting voice, her nostrils dilating with pleasure, and her head so turned that she could watch the young man and yet see Merle, she said to the Republican: "That new leader gives a great deal of anxiety to the First Consul.He is very daring, they say; but he has the weakness of rushing headlong into adventures, especially with women.""We are counting on that to get even with him," said the captain."If we catch him for only an hour we shall put a bullet in his head.He'll do the same to us if he meets us, so /par pari/--""Oh!" said the /emigre/, "we have nothing to fear.Your soldiers cannot go as far as La Pelerine, they are tired, and, if you consent, we can all rest a short distance from here.My mother stops at La Vivetiere, the road to which turns off a few rods farther on.These ladies might like to stop there too; they must be tired with their long drive from Alencon without resting; and as mademoiselle," he added, with forced politeness, "has had the generosity to give safety as well as pleasure to our journey, perhaps she will deign to accept a supper from my mother; and I think, captain," he added, addressing Merle, "the times are not so bad but what we can find a barrel of cider for your men.The Gars can't have taken all, at least my mother thinks not--""Your mother?" said Mademoiselle de Verneuil, interrupting him in a tone of irony, and making no reply to his invitation.

"Does my age seem more improbable to you this evening, mademoiselle?"said Madame du Gua."Unfortunately I was married very young, and my son was born when I was fifteen.""Are you not mistaken, madame?--when you were thirty, perhaps."Madame du Gua turned livid as she swallowed the sarcasm.She would have liked to revenge herself on the spot, but was forced to smile, for she was determined at any cost, even that of insult, to discover the nature of the feelings that actuated the young girl; she therefore pretended not to have understood her.

"The Chouans have never had a more cruel leader than the Gars, if we are to believe the stories about him," she said, addressing herself vaguely to both Francine and her mistress.

同类推荐
  • 医学传灯

    医学传灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 好人歌

    好人歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孝经注疏

    孝经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cow-Country

    Cow-Country

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔髓论

    笔髓论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 弃妃弑君

    弃妃弑君

    女主身怀奇技,持有二十五件亘古神器之一的神琴,十分强悍冷漠,为保护百万族人,完成使命,不择手段,极端腹黑心狠手辣。不求得到天下人的称赞,只愿能与心爱的男子们把酒言欢,笑看风云。
  • 淡淡馨语

    淡淡馨语

    一本往事录,谁的故事谁人懂。如人饮水,冷暖自知。
  • 福宁霞浦

    福宁霞浦

    本书对霞浦风光、风物进行集中展示,对有形无形的文化遗产进行认真盘点。今日霞浦,己迎来前所未有的发展良机。优越的区位,便捷的交通,丰富的资源,良好的生态,使霞浦在海西建设和环三都澳区域发展战略中占据了难得的后发优势和发展空间。霞浦正立足实际,倾力打造“福宁湾经济带增长极”,构建“生态型工贸旅游海湾城市”,美好蓝图正在描绘,经济社会事业建设如火如荼。而文化霞浦的建设,是所有建设中必须和重要的一环。借此编撰《福宁霞浦》一书,旨在对霞浦风光、风物进行集中展示,对有形无形的文化遗产进行认真盘点,让霞浦悠久的历史文化重新绽放光彩,这是一种文化自觉,更是不可推卸的责任。
  • 青少年应该知道的风筝(阅读中华国粹)

    青少年应该知道的风筝(阅读中华国粹)

    中华民族在漫长的发展历程中,依靠勤劳的素质和智慧的力量,创造了 灿烂的文化,从文学到艺术,从技艺到科学,创造出数不尽的文明成果。国粹具有鲜明的民族特色,显示出中华民族独特的艺术渊源以及技艺发展轨迹 ,这些都是民族智慧的结晶。《阅读中华国粹》丛书囊括占今,泛揽百科,不仅有相当的学术资料含量,而且有吸引人的艺术创作风味,是中华传统文 化的经典之作。杨晓编著的这本《青少年应该知道的风筝》就是其中一册。《青少年应该知道的风筝》共分七章,内容包括:风筝的历史、制作、 放飞、流派、名家名品、体育竞技、民俗文化等。
  • 妃成勿扰

    妃成勿扰

    【女强+男强+小调情】独占迈克~~【小鸟不发威,你当我是七星瓢虫啊!】初次见面,她毫不犹豫的踢向他,虽疼痛不已,但是命运却将两人紧紧相连。可是阴差阳错,一纸诏书,踏上龙榻。“你又不是处男,你凭什么碰我!”花泽月的这句话被载入了西玥国的重大历史事件中。她故技重施,惹怒皇威,一气之下打入冷宫。天下人尽知她成了皇帝的新欢,她憔悴不堪,深宫之中,我的青春谁做主?为了他,千辛万苦,逃离苦海,却换来了‘你已成妃,何故扰我?’伤心欲绝,撕肺裂心。一朝跳崖,一场失忆,脱胎换骨。机灵古怪,本领高强。冰龙在手,浴火凤凰。天下人尽知‘花家有一女,此为天上来。不食人间烟火,专爱天下美男。’此女子倾国倾城,此女子谁主沉浮?
  • 只求依心

    只求依心

    ——“我爱你,所以我给你爱别人的权利。”——“你给了我枷锁,除了爱你我还能爱谁。”——“孩子都认了,干脆连你也认了吧。”她认识了他,丢了心失了心,换来的结果却是家破人亡。她认识了他,吃了苦历了难,最后竟然将孩子都赔了去。他讨厌她,她是这样认为的。她不爱他,他是这样认为的。她回来了,带着冷漠的面具她回来了,带着爱他的真心
  • 六十种曲义侠记

    六十种曲义侠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦绣良缘之冷王的甜妻

    锦绣良缘之冷王的甜妻

    沐兮穿越重生天启大陆,成为一代名将萧家之女,过上了乐悠悠的生活。可是,上天又怎会允许一个穿越者这般自在……这位让众人颇为头疼的主,无意间把自己未婚夫给耍了!当逃婚的遇上逃婚的,又会擦出怎样的火花……“王爷,你是不是弄错了,我们没有关系的,你……不用对我负责……”“本王就这么遭你嫌弃?”
  • 星神兵王

    星神兵王

    华国兵王陈星,在联合国维和部队执行任务期间被汽车炸弹炸飞。灵魂穿越到星际世界,并借助神秘星神项链,成为基因进化者。从此,铁血之路开启!陈星带领忠诚的兄弟们横扫星际!踏血高歌!成就星神兵王!
  • 南斗文星高

    南斗文星高

    罗孚先生长期在香港文化界服务,与香港大多数知名作家过从甚密并对许多著名作家在香港的行止了解甚多。本书即是作者用独特流丽的文笔对当代著名作家在香港的活动情况和他熟悉的香港本土作家们作了精彩描述,他们当中有鲁迅、巴金、萧红、叶灵凤、聂绀弩;还有有香港文坛的拓荒者、早年的健笔,如曹聚仁、三苏、侣伦、刘以鬯,也有仍为当今读者熟知的作家金庸、梁羽生、董桥,还有女作家小思、西西、亦舒、林燕妮、钟晓阳等。作者饱满而风格化的笔触,着重展示了与香港有着密切关系的作家们创作和人生的精彩之处,并将他们的人格文品融合在一起,巧妙地插入他们的趣闻轶事,令人读来如见其人。