登陆注册
5214700000106

第106章

"Where are you going?" he said; "you are pale--what has happened? Is it right for you to be out alone? Take my arm.""Where is the commandant?" she asked.

Hardly had the words left her lips when she heard the movement of troops beyond the Porte Saint-Leonard and distinguished Hulot's gruff voice in the tumult.

"God's thunder!" he cried, "I never saw such fog as this for a reconnaissance! The Gars must have ordered the weather.""What are you complaining of?" said Mademoiselle de Verneuil, grasping his arm."The fog will cover vengeance as well as perfidy.

Commandant," she added, in a low voice, "you must take measures at once so that the Gars may not escape us.""Is he at your house?" he asked, in a tone which showed his amazement.

"Not yet," she replied; "but give me a safe man and I will send him to you when the marquis comes.""That's a mistake," said Corentin; "a soldier will alarm him, but a boy, and I can find one, will not.""Commandant," said Mademoiselle de Verneuil, "thanks to this fog which you are cursing, you can surround my house.Put soldiers everywhere.

Place a guard in the church to command the esplanade on which the windows of my salon open.Post men on the Promenade; for though the windows of my bedroom are twenty feet above the ground, despair does sometimes give a man the power to jump even greater distances safely.

Listen to what I say.I shall probably send this gentleman out of the door of my house; therefore see that only brave men are there to meet him; for," she added, with a sigh, "no one denies him courage; he will assuredly defend himself.""Gudin!" called the commandant."Listen, my lad," he continued in a low voice when the young man joined him, "this devil of a girl is betraying the Gars to us--I am sure I don't know why, but that's no matter.Take ten men and place yourself so as to hold the cul-de-sac in which the house stands; be careful that no one sees either you or your men.""Yes, commandant, I know the ground."

"Very good," said Hulot."I'll send Beau-Pied to let you know when to play your sabres.Try to meet the marquis yourself, and if you can manage to kill him, so that I sha'n't have to shoot him judicially, you shall be a lieutenant in a fortnight or my name's not Hulot."Gudin departed with a dozen soldiers.

"Do you know what you have done?" said Corentin to Mademoiselle de Verneuil, in a low voice.

She made no answer, but looked with a sort of satisfaction at the men who were starting, under command of the sub-lieutenant, for the Promenade, while others, following the next orders given by Hulot, were to post themselves in the shadows of the church of Saint-Leonard.

"There are houses adjoining mine," she said; "you had better surround them all.Don't lay up regrets by neglecting a single precaution.""She is mad," thought Hulot.

"Was I not a prophet?" asked Corentin in his ear."As for the boy Ishall send with her, he is the little gars with a bloody foot;therefore--"

He did not finish his sentence, for Mademoiselle de Verneuil by a sudden movement darted in the direction of her house, whither he followed her, whistling like a man supremely satisfied.When he overtook her she was already at the door of her house, where Galope-Chopine's little boy was on the watch.

"Mademoiselle," said Corentin, "take the lad with you; you cannot have a more innocent or active emissary.Boy," he added, "when you have seen the Gars enter the house come to me, no matter who stops you;you'll find me at the guard-house and I'll give you something that will make you eat cake for the rest of your days."At these words, breathed rather than said in the child's ear, Corentin felt his hand squeezed by that of the little Breton, who followed Mademoiselle de Verneuil into the house.

"Now, my good friends, you can come to an explanation as soon as you like," cried Corentin when the door was closed."If you make love, my little marquis, it will be on your winding-sheet."But Corentin could not bring himself to let that fatal house completely out of sight, and he went to the Promenade, where he found the commandant giving his last orders.By this time it was night.Two hours went by; but the sentinels posted at intervals noticed nothing that led them to suppose the marquis had evaded the triple line of men who surrounded the three sides by which the tower of Papegaut was accessible.Twenty times had Corentin gone from the Promenade to the guard-room, always to find that his little emissary had not appeared.

Sunk in thought, the spy paced the Promenade slowly, enduring the martyrdom to which three passions, terrible in their clashing, subject a man,--love, avarice, and ambition.Eight o'clock struck from all the towers in the town.The moon rose late.Fog and darkness wrapped in impenetrable gloom the places where the drama planned by this man was coming to its climax.He was able to silence the struggle of his passions as he walked up and down, his arms crossed, and his eyes fixed on the windows which rose like the luminous eyes of a phantom above the rampart.The deep silence was broken only by the rippling of the Nancon, by the regular and lugubrious tolling from the belfries, by the heavy steps of the sentinels or the rattle of arms as the guard was hourly relieved.

"The night's as thick as a wolf's jaw," said the voice of Pille-Miche.

"Go on," growled Marche-a-Terre, "and don't talk more than a dead dog.""I'm hardly breathing," said the Chouan.

"If the man who made that stone roll down wants his heart to serve as the scabbard for my knife he'll do it again," said Marche-a-Terre, in a low voice scarcely heard above the flowing of the river.

"It was I," said Pille-Miche.

同类推荐
  • 金刚寿命陀罗尼经法

    金刚寿命陀罗尼经法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郑氏关系文书

    郑氏关系文书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夢月軒詩鈔

    夢月軒詩鈔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 揵稚梵赞

    揵稚梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 劝修净土切要

    劝修净土切要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 传授三坛弘戒法仪

    传授三坛弘戒法仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伊索寓言(下)

    伊索寓言(下)

    《伊索寓言》是古希腊民间流传的讽喻故事,经过后人的不断加工,终成现在流传的故事形式。从该作品的内容来看,其时间跨度很大,内容多是来自民间的传说。大多是动物故事,以动物为喻,所反映的多是生活在社会底层的广大人民的生活和思想感情及其智慧。
  • 罗布泊密码

    罗布泊密码

    20多年前神秘失踪的老陈头为什么会重现雅丹魔鬼城?温驯的盘羊为什么会袭击人类?地下百米暗藏神秘溶洞?废弃的军事基地掩盖什么秘密?七月的罗布泊大沙漠将会有怎样的危机等待着路小果、罗小闪、明俏俏和罗峰爸爸?三位中学生的暑期探险之旅注定危机重重。一路上他们用自己的知识和勇往直前的冒险精神冲破层层迷雾,为大家一步步揭开大自然为罗布泊设置的一道道神奇密码。
  • 红唇与领带

    红唇与领带

    本书系台湾当代知名作家、东海大学教授周芬伶的散文自选集。作者的作品以女性书写闻名,文字间既有感性的流动,亦有精细的修饰,诗一般的语言令人读起来有忧伤,有畅快,有愉悦,有悲戚,有坚韧……
  • 杨小帅他叫杨小东

    杨小帅他叫杨小东

    杨小帅说【感谢大家的陪伴。这七天来,不管我是对是错都过去了。我只是你们人生中的过客。】相处七天就特别稀罕的人,写成手帐,免得忘记。【ps军训生活】
  • 快穿:兜里必须有糖

    快穿:兜里必须有糖

    【每个世界1v1,结局无cp】有一天,做了许久心愿任务的阿棠突然获得了一个第39号系统,而后她发现自己的灵魂居然被系统安装了一个福利(大雾)。第39号系统:以后你的主题是爱情!阿棠:???(一脸懵逼.jpg)虽然她做任务很顺利都是因为她泡得到仔,但是现在真的让她主做泡仔任务,她是真的方了~附:此文恋爱为主,或许很苏~ (新书《靠近男配一点点》已出,欢迎各位小可爱们来看看哦!) 喜欢就点个收藏哦!
  • 曾国藩的藏与露

    曾国藩的藏与露

    曾国藩,崛起于落后的农村,出身于白面书生,成名于拯救大清。他被称为中国历史上的东南之主、湘军之父、洋务之父,大清王朝的中兴名臣,有清一代的儒学藩镇,中国历史上最后的理学大师。他手无缚鸡之力,却打造出了战斗力强劲的湘军;他长着一副奸臣短命之相。却成了万人景仰的盖世功臣;他功高震主,令皇帝寝食难安,却能全身而退。毛泽东佩服他,蒋介石学习他,梁启超推崇他,李鸿章继承他……在他身上,虚名与实利都得到了集中体现。他享尽了功名利禄,占尽了令人羡慕的一切好处:吃喝玩乐占了,叱咤风云占了,行权用势占了,建功立业占了。
  • 九璃江湖之鬼璃

    九璃江湖之鬼璃

    琉璃城来了一批士兵,他们来找九璃门,可我从小就不知道有什么九璃门。直到父亲临死前我了一颗珠子,叫我找到其他八颗珠子并保护他们
  • 王者荣耀之制裁系统

    王者荣耀之制裁系统

    S13赛季初,聂安十连败“求你别秒选伽罗了!“哥,你们是钻石吗?”“别送了,队友别瞎上啊,你们是莽夫吗?”叮,觉醒制裁系统。该用户在宿主面前练英雄,所有属性成为1。叮,该用户在宿主对局挂机,将强制上线。叮,该用户抢宿主红Buff,红budd将归还宿主,并剥削该玩家2000经济。叮,该用户多次击杀宿主,已经启动天天460功能,时效一天。“噗哈哈哈,让你们坑我,开心吗?”队友:???敌人:???
  • 哈佛情绪控制课

    哈佛情绪控制课

    《哈佛情绪控制课(畅销3版)》由徐宪江著,带你走近百年名校哈佛,品味成功者的故事,尝试重塑自我情绪!百年哈佛教你控制情绪、修炼情商、提升气场、重塑自我!你是否知道,情绪控制到底会对自己的生活产生多大影响?学会控制情绪,你都会成功!