登陆注册
5214700000100

第100章

Thereupon Galope-Chopine, who was tired out, went to bed for an hour or two, at the end of which time he again departed.Later, on the following morning, he returned, having carefully fulfilled all the commissions entrusted to him by the Gars.Finding that Marche-a-Terre and Pille-Miche had not appeared at the cottage, he relieved the apprehensions of his wife, who went off, reassured, to the rocks of Saint-Sulpice, where she had collected the night before several piles of fagots, now covered with hoarfrost.The boy went with her, carrying fire in a broken wooden shoe.

Hardly had his wife and son passed out of sight behind the shed when Galope-Chopine heard the noise of men jumping the successive barriers, and he could dimly see, through the fog which was growing thicker, the forms of two men like moving shadows.

"It is Marche-a-Terre and Pille-Miche," he said, mentally; then he shuddered.The two Chouans entered the courtyard and showed their gloomy faces under the broad-brimmed hats which made them look like the figures which engravers introduce into their landscapes.

"Good-morning, Galope-Chopine," said Marche-a-Terre, gravely.

"Good-morning, Monsieur Marche-a-Terre," replied the other, humbly.

"Will you come in and drink a drop? I've some cold buckwheat cake and fresh-made butter.""That's not to be refused, cousin," said Pille-Miche.

The two Chouans entered the cottage.So far there was nothing alarming for the master of the house, who hastened to fill three beakers from his huge cask of cider, while Marche-a-Terre and Pille-Miche, sitting on the polished benches on each side of the long table, cut the cake and spread it with the rich yellow butter from which the milk spurted as the knife smoothed it.Galope-Chopine placed the beakers full of frothing cider before his guests, and the three Chouans began to eat;but from time to time the master of the house cast side-long glances at Marche-a-Terre as he drank his cider.

"Lend me your snuff-box," said Marche-a-Terre to Pille-Miche.

Having shaken several pinches into the palm of his hand the Breton inhaled the tobacco like a man who is making ready for serious business.

"It is cold," said Pille-Miche, rising to shut the upper half of the door.

The daylight, already dim with fog, now entered only through the little window, and feebly lighted the room and the two seats; the fire, however, gave out a ruddy glow.Galope-Chopine refilled the beakers, but his guests refused to drink again, and throwing aside their large hats looked at him solemnly.Their gestures and the look they gave him terrified Galope-Chopine, who fancied he saw blood in the red woollen caps they wore.

"Fetch your axe," said Marche-a-Terre.

"But, Monsieur Marche-a-Terre, what do you want it for?""Come, cousin, you know very well," said Pille-Miche, pocketing his snuff-box which Marche-a-Terre returned to him; "you are condemned."The two Chouans rose together and took their guns.

"Monsieur Marche-a-Terre, I never said one word about the Gars--""I told you to fetch your axe," said Marche-a-Terre.

The hapless man knocked against the wooden bedstead of his son, and several five-franc pieces rolled on the floor.Pille-Miche picked them up.

"Ho! ho! the Blues paid you in new money," cried Marche-a-Terre.

"As true as that's the image of Saint-Labre," said Galope-Chopine, "Ihave told nothing.Barbette mistook the Fougeres men for the gars of Saint-Georges, and that's the whole of it.""Why do you tell things to your wife?" said Marche-a-Terre, roughly.

"Besides, cousin, we don't want excuses, we want your axe.You are condemned."At a sign from his companion, Pille-Miche helped Marche-a-Terre to seize the victim.Finding himself in their grasp Galope-Chopine lost all power and fell on his knees holding up his hands to his slayers in desperation.

"My friends, my good friends, my cousin," he said, "what will become of my little boy?""I will take charge of him," said Marche-a-Terre.

"My good comrades," cried the victim, turning livid."I am not fit to die.Don't make me go without confession.You have the right to take my life, but you've no right to make me lose a blessed eternity.""That is true," said Marche-a-Terre, addressing Pille-Miche.

The two Chouans waited a moment in much uncertainty, unable to decide this case of conscience.Galope-Chopine listened to the rustling of the wind as though he still had hope.Suddenly Pille-Miche took him by the arm into a corner of the hut.

"Confess your sins to me," he said, "and I will tell them to a priest of the true Church, and if there is any penance to do I will do it for you."Galope-Chopine obtained some respite by the way in which he confessed his sins; but in spite of their number and the circumstances of each crime, he came finally to the end of them.

"Cousin," he said, imploringly, "since I am speaking to you as I would to my confessor, I do assure you, by the holy name of God, that I have nothing to reproach myself with except for having, now and then, buttered my bread on both sides; and I call on Saint-Labre, who is there over the chimney-piece, to witness that I have never said one word about the Gars.No, my good friends, I have not betrayed him.""Very good, that will do, cousin; you can explain all that to God in course of time.""But let me say good-bye to Barbette."

"Come," said Marche-a-Terre, "if you don't want us to think you worse than you are, behave like a Breton and be done with it."The two Chouans seized him again and threw him on the bench where he gave no other sign of resistance than the instinctive and convulsive motions of an animal, uttering a few smothered groans, which ceased when the axe fell.The head was off at the first blow.Marche-a-Terre took it by the hair, left the room, sought and found a large nail in the rough casing of the door, and wound the hair about it; leaving the bloody head, the eyes of which he did not even close, to hang there.

同类推荐
  • THE GREY ROOM

    THE GREY ROOM

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅品

    梅品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千百年眼

    千百年眼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 靖康纪闻

    靖康纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抱朴子外篇

    抱朴子外篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 孟子一日一谈

    孟子一日一谈

    孟子用儒家“仁”与“智”的大手笔,为后世勾勒了整套的道德理念与人生规范,这种终极的人文关怀,对于我们现代人修身、处世、施政、生存等诸多方面,都极具有精神意义的指引作用。本书以原文、注释、译文、述评解读孟子的言行的形式,让读者感悟这位智者的政治观、人生观、价值观、伦理道德观,以祓除我们自身的人性弱点。孟子的思想是精神世界的一座高山,他充满思辨的语言为我们廓清了人性中混沌的迷雾,他睿智的思想为我们洞开了和谐的生存之门。走进孟子的世界里,体悟生活中的真谛和乐趣。
  • 重生之傲世医女

    重生之傲世医女

    上辈子,姜云浅冲喜嫁入豪门,贤良淑德,上敬公婆,下睦姑嫂,学得一身医术更是夫君的得力好帮手,直到被夫家害死,才翻然悔悟,这世上唯一靠得住的只有被她抛弃的爹娘。一朝重生,爹愚孝、娘病弱,兄弟姐妹一大堆,更有阿奶处处算计,极品亲戚没事打打秋风,姜云浅立誓要靠自己的妙手回春把日子过得红红火火。
  • 野蛮拽王妃VS冷魅暴躁王

    野蛮拽王妃VS冷魅暴躁王

    一次不知是无意的穿越还是命中注定的那份千年羁绊的缘,令萧艳穿越到了架空的紫龙国。因一纸诏书嫁给脾气暴躁,冷魅无比动不动就掐人脖子,一发火就双眸赤红,额间火莲妖化的轩墨澈。面对一挥手就能震碎周围事物的冷魅王爷,萧艳双手叉腰,压根儿没把他爷爷的放在眼里。心情不好就当着丫鬟仆人的面甩他几巴掌,看他不顺就踹他的屁股,喜欢他的卧房直接把他赶出房。面对如此蛮横无理,泼辣无比,嚣张的不把任何人放在眼里的女人,轩墨澈冰冷的心却在一步步融化,对她宠爱至极。她叫十几个人扒光他小妾的衣服,下人禀报时,他只是笑笑,他的艳儿又调皮了。她卖他的小妾去青楼,他就叫人准备好马车陪她一起去。【情节虚构,请勿模仿】
  • 快穿之宿主是病娇

    快穿之宿主是病娇

    本书实体简介,这鬼就是一个孩子穿越到各种世界到处吐槽的故事。哥哥大人:我和吐槽谁重要。女主:当然是吐槽啊。/主播小哥哥:是爱吐槽还是爱我。女主:emmmmm,吐槽。/星际小少爷:是吐槽还是我!女主:吐槽。/身份成迷的上仙大人:是要我还是要吐槽。女主:你没有吐槽好玩。……女主伪病娇变真病娇,我也不知道为什么穿个越一个假病娇可以成真。妈妈好可怕,我不要穿越了!!
  • 霸道总裁契约妻

    霸道总裁契约妻

    “从明天开始,滚出我的世界,我甘愿此生从不认识你……”话未说完,一张殷桃小嘴已被霸道的堵上!“那也要明天再说!”
  • 这个三国不正常

    这个三国不正常

    这一年,汉灵帝还在卖官,太史子义还只是个小孩子,袁绍还只会吃喝玩乐,张角正在等待出场的机会,董卓依旧在西凉发育。也就是这一年,一只名叫王澈的小蝴蝶来了,原本应该称霸北方的曹孟德死了,剧情接下来该怎么发展,王澈表示“都看我干嘛,又不是我干的,我也很无奈,我也不知道,要剧情找作者去”,从这一年开始,三国脱轨了……
  • 贵族校草拽拽未婚妻Ⅱ

    贵族校草拽拽未婚妻Ⅱ

    靠,刚高中毕业就结婚,有木有搞错!我才不会真的跟他有夫妻之实!哼,不就是家里两个臭钱么,姐也有,姐还比你多!拽什么拽!结果,好好的大学,却不能跟小正太玩了,都是这个臭男人搞得,他还挺得瑟,不行,我得收拾收拾他,再这么下去,还反了他了!
  • 波塞冬的囚徒

    波塞冬的囚徒

    知名推理作家河狸中短篇小说集。在大火包围的密室之中,有人被残忍分尸。凶手究竟是何方神圣,能够在火焰中行凶后又消失不见。难道,一切都是《火神之刃》所为?一场普普通通的网友聚会,却引发了一场屠戮和一连串智慧的较量,《The Party of Death》,谁将会是最后的胜利者?什么才是最深的爱?不看完《爱无双》,你绝对想象不到!一场家庭聚会,主人却离奇失踪,等到发现时已经命丧水中。种种线索表明,凶手只能是海神《波塞冬的囚徒》!
  • 末世王者之荣耀系统

    末世王者之荣耀系统

    末日之下,秩序崩塌,王者军团,天命华夏。各大异世界生物降临地球,LOL、DNF、魔兽世界、穿越火线、生化危机、逆水寒、古剑奇谭、我的世界、超级玛丽……悉数降临地球,看宁封召唤王者荣耀,建立一支不朽的英雄军团。
  • 摩擦力

    摩擦力

    男人被抓到时,辩解说他并没想怎样,只是气愤难平,想关孩子几天让宋青芽着着急,让她受到惩罚。女人抓住警察不肯放手,说这都是她的错,是她失去了理智,让男人这样做的,因为眼睁睁看着父亲病重却无法救治的痛苦太强烈了。这一次,宋青芽没有迟疑,态度坚决地要求米加山出面,让警方放过男人。她说,都是她的错,是她没有保护好米苏打。老人是在回到家第二天去世的,在米苏打被找到的前天夜里。女人为老人办了简单的丧礼,哭得观者无不动容。男人将米苏打带到小屋后,就直接奔往老人的老家,去完成他未了的心愿。