登陆注册
5214000000053

第53章 THE HIGH SEAT OF ABUNDANCE(3)

We sat on the cool porch, on Bihaura's best mats while dinner was preparing, and at the same time met the villagers.In twos and threes and groups they strayed along, shaking hands and uttering the Tahitian word of greeting--Ioarana, pronounced yo-rah-nah.The men, big strapping fellows, were in loin-cloths, with here and there no shirt, while the women wore the universal ahu, a sort of adult pinafore that flows in graceful lines from the shoulders to the ground.Sad to see was the elephantiasis that afflicted some of them.Here would be a comely woman of magnificent proportions, with the port of a queen, yet marred by one arm four times--or a dozen times--the size of the other.Beside her might stand a six-foot man, erect, mighty-muscled, bronzed, with the body of a god, yet with feet and calves so swollen that they ran together, forming legs, shapeless, monstrous, that were for all the world like elephant legs.

No one seems really to know the cause of the South Sea elephantiasis.One theory is that it is caused by the drinking of polluted water.Another theory attributes it to inoculation through mosquito bites.A third theory charges it to predisposition plus the process of acclimatization.On the other hand, no one that stands in finicky dread of it and similar diseases can afford to travel in the South Seas.There will be occasions when such a one must drink water.There may be also occasions when the mosquitoes let up biting.But every precaution of the finicky one will be useless.If he runs barefoot across the beach to have a swim, he will tread where an elephantiasis case trod a few minutes before.

If he closets himself in his own house, yet every bit of fresh food on his table will have been subjected to the contamination, be it flesh, fish, fowl, or vegetable.In the public market at Papeete two known lepers run stalls, and heaven alone knows through what channels arrive at that market the daily supplies of fish, fruit, meat, and vegetables.The only happy way to go through the South Seas is with a careless poise, without apprehension, and with a Christian Science-like faith in the resplendent fortune of your own particular star.When you see a woman, afflicted with elephantiasis wringing out cream from cocoanut meat with her naked hands, drink and reflect how good is the cream, forgetting the hands that pressed it out.Also, remember that diseases such as elephantiasis and leprosy do not seem to be caught by contact.

We watched a Raratongan woman, with swollen, distorted limbs, prepare our cocoanut cream, and then went out to the cook-shed where Tehei and Bihaura were cooking dinner.And then it was served to us on a dry-goods box in the house.Our hosts waited until we were done and then spread their table on the floor.But our table! We were certainly in the high seat of abundance.First, there was glorious raw fish, caught several hours before from the sea and steeped the intervening time in lime-juice diluted with water.Then came roast chicken.Two cocoanuts, sharply sweet, served for drink.

There were bananas that tasted like strawberries and that melted in the mouth, and there was banana-poi that made one regret that his Yankee forebears ever attempted puddings.Then there was boiled yam, boiled taro, and roasted feis, which last are nothing more or less than large mealy, juicy, red-coloured cooking bananas.We marvelled at the abundance, and, even as we marvelled, a pig was brought on, a whole pig, a sucking pig, swathed in green leaves and roasted upon the hot stones of a native oven, the most honourable and triumphant dish in the Polynesian cuisine.And after that came coffee, black coffee, delicious coffee, native coffee grown on the hillsides of Tahaa.

Tehei's fishing-tackle fascinated me, and after we arranged to go fishing, Charmian and I decided to remain all night.Again Tehei broached Samoa, and again my petit bateau brought the disappointment and the smile of acquiescence to his face.Bora Bora was my next port.It was not so far away but that cutters made the passage back and forth between it and Raiatea.So I invited Tehei to go that far with us on the Snark.Then I learned that his wife had been born on Bora Bora and still owned a house there.She likewise was invited, and immediately came the counter invitation to stay with them in their house in Born Bora.It was Monday.Tuesday we would go fishing and return to Raiatea.Wednesday we would sail by Tahaa and off a certain point, a mile away, pick up Tehei and Bihaura and go on to Bora Bora.All this we arranged in detail, and talked over scores of other things as well, and yet Tehei knew three phrases in English, Charmian and I knew possibly a dozen Tahitian words, and among the four of us there were a dozen or so French words that all understood.Of course, such polyglot conversation was slow, but, eked out with a pad, a lead pencil, the face of a clock Charmian drew on the back of a pad, and with ten thousand and one gestures, we managed to get on very nicely.

同类推荐
热门推荐
  • 嫁有嫁道

    嫁有嫁道

    嫁有嫁道,一本送给女人的专属爱情解决方案。 本书用最温暖方式——案例解析+心理励志;最短时间——八周半,最详尽的过程——从认知自己到选对他,为女人提出最实用的指导意见。 全女性视角,告诉女人:剩女并不可怕,不怕嫁的晚,就怕看走眼。首先摆正位置,总结自己优势,刷新外表、全面出击,在人海茫茫中发现你的m.wkkk.net,选择他,培养他,收获他。
  • 诸天武道从武当开始

    诸天武道从武当开始

    这是一个现代职业道士,穿越古代武当山下,一个农家小子,本来只是想,凭着肚子里对道经的熟悉,上山当个道士,好过地里刨食,谁知听到自己的道号是自己记忆中的那个名字后,他就知道他这一生,不能只读道经了。然后,他便开始了传奇的第二世,第三世,第四世……(本书无限流)书友群:551845914,可以来聊聊天
  • 保卫马六甲

    保卫马六甲

    大年根儿下闹贼,本算不上什么稀奇事儿。按马默他娘活着时候的话讲,谁不过年呀,贼也是人哩!可这一年的贼却闹得凶,偷东西偷出了规模和水平。比方说吧,贼偷车,以往都是偷自行车三轮车面包车什么的,偷小轿车就要算不得了的大案子啦!可晚报上说,腊月五号的那天晚上,西街停车场内却一骨脑儿丢了三辆大“解放”。这三辆大“解放”如同土遁,连车带车上的货物一概不知了去向,奇的是设在出市几条主要干道上的卡子口都没发现有载着货物的解放车通过。
  • 茁壮成长的智慧(青少年励志成长丛书)

    茁壮成长的智慧(青少年励志成长丛书)

    本书内容包括:举止文明、有自立能力、不畏惧困难、有谦卑的品行、有良好的心理素质、善于与人合作、善于动脑筋、热爱劳动等。
  • 豪门攻心计:傲娇小前妻

    豪门攻心计:傲娇小前妻

    “老公,是你说我和别的男人怎么样你都不会管我的,那我和别的男人进酒店,又怎么招惹你了?”女子勾人的美眸微微一眨,眼里尽是无辜。男人一股怒气冲上脑门,该死的!他不过随口说出的气话,这个女人竟然拿来说事儿了!好,很好,进酒店是吧?那他就把整个J市的酒店都拆了!看她怎么进!某日,“少爷,今天少奶奶直接去申总裁的家了!”男人青筋突起,一脚踹开某男家的门,抱起自己这个胆敢出轨的小妻子,毫不留情的摔进了车里,俯身上前,像匹饿狼一样吃干抹净!看你丫的还敢不敢出去拈花惹草!![推荐新书《腹黑男神:王妃萌萌哒》]
  • 迷仙传说

    迷仙传说

    在这片修仙大陆上,有多少痴男怨女悲欢离合恩怨情仇(本书充满悲剧主义色彩,是很好的电影电视剧剧本)
  • 隐婚大BOOS:前夫请别挡道

    隐婚大BOOS:前夫请别挡道

    一场交易,他需要人、她需要钱。从此她便爱上了一个霸道腹黑薄情的男人。她从青涩一步步的蜕变,只为更有资格站在他身边!就在她以为她和他的幸福可以得到长久的时候,一桩桩一件件事把她逼上了绝路……让她不得不离开……四年后再见,是否可以原谅?
  • 近体乐府

    近体乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卓越员工的第一本书

    卓越员工的第一本书

    《卓越员工的第一本书》李岳著,出版社,四川人民出版社。本书绝非一部“屠龙术”专著,而是一本职场员工自我修炼的实用读物,一本企业员工素质培训的通俗教材。
  • 你与岁月皆所求

    你与岁月皆所求

    黎雀好像出生的时候就和宋尘挂上了钩,似乎所有长辈都认为黎雀是属于宋尘的。以至于宋尘都成了黎雀的心理阴影,可是黎雀明白。她不爱宋尘,她以为宋尘也不爱她。她不是宋尘,做不到按部就班的按照家里的命令娶她。黎雀第一次和家里反目是因为和宋尘的婚事,她不爱宋尘,不会和他结婚生子。“宋尘,我们之间没有爱情。不能因为家里的命令就结合,你懂吧?”当她吐露了自己的真实想法时。宋尘眼睛都红了。“我认为你我本是青梅竹马,自然是两情相悦!你却是这样的想法,不可能……”