登陆注册
5213600000074

第74章

This brief explanation over, the infant, who, as he was christened after the collector! rejoiced in the names of Lillyvick Kenwigs, was partially suffocated under the caresses of the audience, and squeezed to his mother's bosom, until he roared again. The attention of the company was then directed, by a natural transition, to the little girl who had had the audacity to burn her hair off, and who, after receiving sundry small slaps and pushes from the more energetic of the ladies, was mercifully sent home: the ninepence, with which she was to have been rewarded, being escheated to the Kenwigs family.

`And whatever we are to say to you, sir,' exclaimed Mrs Kenwigs, addressing young Lillyvick's deliverer, `I am sure I don't know.'

`You need say nothing at all,' replied Nicholas. `I have done nothing to found any very strong claim upon your eloquence, I am sure.'

`He might have been burnt to death, if it hadn't been for you, sir,'

simpered Miss Petowker.

`Not very likely, I think,' replied Nicholas; `for there was abundance of assistance here, which must have reached him before he had been in any danger.'

`You will let us drink your health, anyvays, sir!' said Mr Kenwigs motioning towards the table.

`--In my absence, by all means,' rejoined Nicholas, with a smile. `Ihave had a very fatiguing journey, and should be most indifferent company--a far greater check upon your merriment, than a promoter of it, even if Ikept awake, which I think very doubtful. If you will allow me, I'll return to my friend, Mr Noggs, who went upstairs again, when he found nothing serious had occurred. Good-night.'

Excusing himself, in these terms, from joining in the festivities, Nicholas took a most winning farewell of Mrs Kenwigs and the other ladies, and retired, after making a very extraordinary impression upon the company.

`What a delightful young man!' cried Mrs Kenwigs.

`Uncommon gentlemanly, really,' said Mr Kenwigs. `Don't you think so, Mr Lillyvick?'

`Yes,' said the collector, with a dubious shrug of his shoulders, `He is gentlemanly, very gentlemanly--in appearance.'

`I hope you don't see anything against him, uncle?' inquired Mrs Kenwigs.

`No, my dear,' replied the collector, `no. I trust he may not turn out--well--no matter--my love to you, my dear, and long life to the baby!'

`Your namesake,' said Mrs Kenwigs, with a sweet smile.

`And I hope a worthy namesake,' observed Mr Kenwigs, willing to propitiate the collector. `I hope a baby as will never disgrace his godfather, and as may be considered, in arter years, of a piece with the Lillyvicks whose name he bears. I do say--and Mrs Kenwigs is of the same sentiment, and feels it as strong as I do--that I consider his being called Lillyvick one of the greatest blessings and h onours of my existence.'

` The greatest blessing, Kenwigs,' murmured his lady.

` The greatest blessing,' said Mr Kenwigs, correcting himself.

`A blessing that I hope, one of these days, I may be able to deserve.'

This was a politic stroke of the Kenwigses, because it made Mr Lillyvick the great head and fountain of the baby's importance. The good gentleman felt the delicacy and dexterity of the touch, and at once proposed the health of the gentleman, name unknown, who had signalised himself, that night, by his coolness and alacrity.

`Who, I don't mind saying,' observed Mr Lillyvick, as a great concession, `is a good-looking young man enough, with manners that I hope his character may be equal to.'

`He has a very nice face and style, really,' said Mrs Kenwigs.

`He certainly has,' added Miss Petowker. `There's something in his appearance quite--dear, dear, what's that word again?'

`What word?' inquired Mr Lillyvick.

`Why--dear me, how stupid I am,' replied Miss Petowker, hesitating.

`What do you call it, when Lords break off door-knockers and beat policemen, and play at coaches with other people's money, and all that sort of thing?'

`Aristocratic?' suggested the collector.

`Ah! aristocratic,' replied Miss Petowker; `something very aristocratic about him, isn't there?'

The gentleman held their peace, and smiled at each other, as who should say, `Well! there's no accounting for tastes;' but the ladies resolved unanimously that Nicholas had an aristocratic air; and nobody caring to dispute the position, it was established triumphantly.

The punch being, by this time, drunk out, and the little Kenwigses (who had for some time previously held their little eyes open with their little forefingers) becoming fractious, and requesting rather urgently to be put to bed, the collector made a move by pulling out his watch, and acquainting the company that it was nigh two o'clock; whereat some of the guests were surprised and others shocked, and hats and bonnets being groped for under the tables, and in course of time found, their owners went away, after a vast deal of shaking of hands, and many remarks how they had never spent such a delightful evening, and how they marvelled to find it so late, expecting to have heard that it was half-past ten at the very latest, and how they wished that Mr and Mrs Kenwigs had a wedding-day once a week, and how they wondered by what hidden agency Mrs Kenwigs could possibly have managed so well; and a great deal more of the same kind. To all of which flattering expressions, Mr and Mrs Kenwigs replied, by thanking every lady and gentleman, seriatim , for the favour of their company, and hoping they might have enjoyed themselves only half as well as they said they had.

As to Nicholas, quite unconscious of the impression he had produced, he had long since fallen asleep, leaving Mr Newman Noggs and Smike to empty the spirit bottle between them; and this office they performed with such extreme good-will, that Newman was equally at a loss to determine whether he himself was quite sober, and whether he had ever seen any gentleman so heavily, drowsily, and completely intoxicated as his new acquaintance.

同类推荐
  • 潜室扎记

    潜室扎记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先进遗风

    先进遗风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Adventures and Letters

    Adventures and Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 性恶

    性恶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樵云独唱

    樵云独唱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 芸嫣传

    芸嫣传

    “芸嫣,本宫有一个秘密从未告诉过别人,一直都记在一个地方,你耳朵靠近来一些,本宫告诉你在何处……”……“娘娘,您不会有事的,请您坚持住,太医肯定能够将娘娘救治好的。”“不会的,本宫如今已是弥留之际,也不指望那些太医有何能耐了,咳咳。”“血,血,啊,来人,快来人,快来人啊。”“芸嫣丫头,不要慌张,本宫还有最后几句话问你,本宫的额娘可有在你幼年的时候,说起本宫什么啊?”“有,有,祖母说,祖母说,娘娘温柔善良,体恤长辈,是长辈们的开心果。”“哈哈,开心果,哈哈,哦,咳咳……”“娘娘,不要吓芸嫣,您一定要坚持住。”“芸嫣,你祖母常常哼唱的摇篮曲,你还会吗?能不能给本宫唱几句。”……“额娘,额娘,您来接女儿了……”??……都市白领的穿越奇缘,揭开深宫之内的传奇故事。新作《石破天际》已经惊喜上线,快来品鉴吧!
  • Outlines of Psychology

    Outlines of Psychology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凌龙谛

    凌龙谛

    龙族皇室亲卫“血龙卫”之首——凌绝。他号称龙族天赋最强血脉,自幼与公主青梅竹马、两小无猜。大婚当日,它族来犯,公主不幸身陨。他动用秘法,化身修罗,凭一道执念屠戮苍生!尊者不忍,化去执念,踏入轮回!!
  • 魔尊的小龙女

    魔尊的小龙女

    “喂小鬼,我救了你诶,你怎么这样。”——气鼓鼓的龙曦“我要你救了吗”——小时候的风墨尘一脸高冷...............“我去怎么又是你,我怎么这么倒霉”——龙曦抓狂中“我挺幸运的,曦儿”——长大后的风墨尘面带笑容得看着眼前人...............“怎么会是你,不要过来,不是的,怎么可能会是你,怎么会......”——不知真相的龙曦“曦儿,别这样”别这样好不好,求你了——被误会的魔尊风墨尘...............“嗯呢,我们认识吗???”——失忆的龙曦“嗯,曦儿,我是你夫君”——诱拐失忆小白兔的风墨尘...............“风墨尘,给老娘滚,你又骗我”——暴跳如雷的龙曦“曦儿,我不是故意的,原谅我好吗”——不惜出卖色相求原谅的风墨尘...............“我就要去,我就要和她一起去她的家乡”因为听梓儿说她们家乡好吃的和好玩的有好多好多(流口水?(?﹃??))──为了吃耍小脾气的龙曦“好好好,去去去,行了吧,小吃货,别以为我不知道你在想什么”──无奈的风墨尘“嘿嘿嘿,尘尘,就知道你最好啦”……
  • 年少爱慕可追忆

    年少爱慕可追忆

    苏夏清很久很久以前喜欢过一个人。对她来说,林奕诉就是她阴暗童年中的一道光,在几乎所有人都快忽略她的时候,是他给了她温暖。此后她越来越耀眼,想要努力站在他身边。可是命运却给了她致命一击,当多年后再遇见他时,他身边已经有了他挚爱的人。那么,这段感情,这段支撑自己这么久的感情,就要这样无疾而终了吗?
  • 忠志

    忠志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 城南旧事

    城南旧事

    《城南旧事》是林海音的经典自传体小说。小说以细腻、率真的文笔,通过英子童稚的双眼,观看大人世界的喜怒哀乐、悲欢离合,淡淡的哀愁与沉沉的相思感染了一代又一代读者。这既是作者童年生活的写照,又是当时北京平民生活与民俗旧貌的写真。该书被《亚洲周刊》评选为“二十世纪中文小说一百强”,入选教育部语文新课标推荐书目,其中篇目多次入选中小学语文课本,被翻译成日文、英文、德文、法文、意大利文等多国文字。
  • 千帆过尽遇见你

    千帆过尽遇见你

    前世的叶雨涵为了唐少哲,不要父母,不要兄长,甚至连家族都不要了,只因唐少哲是她幼时的小哥哥。直到临死前,叶雨涵才明白,小哥哥另有其人,而唐少哲从来都没有爱过她。他心中的白月光,是自己那收养来的妹妹!好在老天有眼,让她重生强势归来!这一世,她要让这些害自己的人都得到他们应有的代价!想谋我叶家的财产?呵,做梦比较实际!渣男来求复合?呵,你还是和你那白月光一起下地狱去吧!这一世,她要和她的小哥哥,一起过美好的生活!
  • 明乱

    明乱

    江山代有神棍出,各自妖孽数百年!且看,泱泱大明,数路妖孽,为我独风骚!江山如画,美人倾城,一步两步三步敢笑红尘!
  • 武夫专制梦:中国军阀势力的形成及其作用

    武夫专制梦:中国军阀势力的形成及其作用

    研究军阀首先遇到的问题是:军阀是什么?如果按字面释义,军阀的“阀”有点近乎于日常我们所用的“霸”字,因为无论是什么角色的人,只要后缀以这个倒晦的“阀”字,就会变得霸气冲天。军阀可以理解为依仗武力无法无天的人。如果我们还想深究一下“军阀”一词的政治内涵,那么不用花多少气力就会发现两个为众多有关军阀伪定义所公认的要素,一是专恃武力,二是割据地方,英语“军阀”一词WARLORD恰到好处地显示了这两个要素(WAR,指军事、战争,LORD意为土地),无论是西方学者“凡是依军事实力主宰一个地区的人”(谢里登)的定义,还是国内的权威性概括“拥兵自重,割据一方,自成派系的军人集团”(辞海),概莫能外。