登陆注册
5213600000264

第264章

`I am sure,' said the worthy lady, with a prefatory cough, `that it's a great relief, under such trying circumstances as these, to have anybody else mistaken for me--a very great relief; and it's a circumstance that never occurred before, although I have several times been mistaken for my daughter Kate. I have no doubt the people were very foolish, and perhaps ought to have known better, but still they did take me for her, and of course that was no fault of mine, and it would be very hard indeed if Iwas to be made responsible for it. However, in this instance, of course, I must feel that I should do exceedingly wrong if I suffered anybody--especially anybody that I am under great obligations to--to be made uncomfortable on my account, and therefore I think it my duty to tell that gentleman that he is mistaken--that I am the lady who he was told by some impertinent person was niece to the Council of Paving-stones, and that I do beg and entreat of him to go quietly away, if it's only for'--here Mrs Nickleby simpered and hesitated--`for my sake.'

It might have been expected that the old gentleman would have been penetrated to the heart by the delicacy and condescension of this appeal, and that he would at least have returned a courteous and suitable reply. What, then, was the shock which Mrs Nickleby received, when, accosting her in the most unmistakable manner, he replied in a loud and sonourous voice--`Avaunt--Cat!'

`Sir!' cried Mrs Nickleby, in a faint tone.

`Cat!' repeated the old gentleman. `Puss, Kit, Tit, Grimalkin, Tabby, Brindle--Whoosh!' with which last sound, uttered in a hissing manner between his teeth, the old gentleman swung his arms violently round and round, and at the same time alternately advanced on Mrs Nickleby, and retreated from her, in that species of savage dance with which boys on market-days may be seen to frighten pigs, sheep, and other animals, when they give out obstinate indications of turning down a wrong street.

Mrs Nickleby wasted no words, but uttered an exclamation of horror and surprise, and immediately fainted away.

`I'll attend to mamma,' said Kate, hastily; `I am not at all frightened.

But pray take him away: pray take him away!'

Frank was not at all confident of his power of complying with this request, until he bethought himself of the stratagem of sending Miss La Creevy on a few paces in advance, and urging the old gentleman to follow her. It succeeded to a miracle; and he went away in a rapture of admiration, strongly guarded by Tim Linkinwater on one side, and Frank himself on the other.

`Kate,' murmured Mrs Nickleby, reviving when the coast was clear, `is he gone?'

She was assured that he was.

`I shall never forgive myself, Kate,' said Mrs Nickleby. `Never! That gentleman has lost his senses, and I am the unhappy cause.'

` you the cause!' said Kate, greatly astonished.

`I, my love,' replied Mrs Nickleby, with a desperate calmness. `You saw what he was the other day; you see what he is now. I told your brother, weeks and weeks ago, Kate, that I hoped a disappointment might not be too much for him. You see what a wreck he is. Making allowance for his being a little flighty, you know how rationally, and sensibly, and honourably he talked, when we saw him in the garden. You have heard the dreadful nonsense he has been guilty of this night, and the manner in which he has gone on with that poor unfortunate little old maid. Can anybody doubt how all this has been brought about?'

`I should scarcely think they could,' said Kate mildly.

` I should scarcely think so, either,' rejoined her mother. `Well!

同类推荐
  • 外科跌打金刃竹木破伤虫兽伤门

    外科跌打金刃竹木破伤虫兽伤门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易外别传

    易外别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅华问答

    梅华问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一瓢医案

    一瓢医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贺邢州卢员外

    贺邢州卢员外

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 会移动的房子

    会移动的房子

    作者的小小说风格是非典型的80后文字风格:不张扬,不华丽,不哗众取宠,不停留在叙述个人的生活经验和感伤,而是真实地揭示了80后生活、工作和情感等方面遇到的方方面面形形色色的矛盾和问题。生活中蕴藏着无限的可能性,这种可能性是丰富的,复杂性的,纷繁的。作家们往往会通过抽丝剥茧,将那些普遍性或独特的可能性提炼出来,诉诸文字,以达到关注现实、关照读者内心的目的。
  • 科技大仙宗

    科技大仙宗

    在一缕残魂的忽悠下,满怀希望的叶赞,来到了这个修仙文明的世界。然而,以为能够罩着自己的大仙宗,如今只是谁都能来欺负的落魄宗门。那缕自称道祖的残魂,也找不到了重塑肉身的精血。“好在,我还有科技!”想要历练?SOEASY!只要开个网游。想做天才?SOEASY!只要得到天才的基因。想要一览天下?SOEASY!只要放个卫星。炼丹,炼器,符箓,阵法,在科技的辅助下,一切都是那么的SOEASY!科技不是万能的,但科技让生活更美好,于是叶赞在不美好的仇人家里,种起了一朵朵的蘑菇。科技可以强国,科技也可以强宗,看一个落魄宗门,在叶赞的经营下,如何成为一个科技大仙宗。
  • 文明的记录:科技发明

    文明的记录:科技发明

    人类的文明总是在科学汇集的道路上前进,人类的生活总是在无数的发明中改变。有时候,很多发明的问世都源于一个一闪而过的奇思妙想,一次不经意的偶然失误,一次特立独行的大胆尝试……由此走进智慧之门,进入发明创造的趣味王国,使发明带来了“种豆得瓜”的科学效应。新技术的大量使用,使世界科学体系得到逐步完善更重要的是实事求是、追求真理的科学精神得到了发扬。本书精心编选了各方面具有代表性的科技发明,讲述每一项发明的来龙去脉,描述发明者在创造过程中是如何经历无数次的探索与改进,弘扬他们艰苦耐劳与顽强执着的精神,开拓大家的视野,扩充知识,陶冶心灵,不断地提升我们的智慧,激发我们的灵感,培养我们独具特色的创造力。
  • 落倾劫

    落倾劫

    【新文《他在清眠时光看见你》】看两个性格迥异的人最后如何相爱走到一起……
  • 唐三藏西游厄释传

    唐三藏西游厄释传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之我是鬼脚七

    重生之我是鬼脚七

    S9,那个男人的瑞兹如同魔神一般,让自己的梦再一次破碎在巴黎。“我的职业生涯,到头了吗?”心灰意冷的明凯坐在窗前看着外面的景色,喃喃自语,他其实并不甘心。“我给你个机会,你要吗?”窗外阵阵金光闪烁,一阵洪亮的声音传来,明凯的生活也不再平凡。
  • 锦绣凰途之一品郡主

    锦绣凰途之一品郡主

    幽暗宫室,一杯毒酒,孪生哥哥甘心赴死,三尺刑台,血光飞溅,当朝储君满门被屠,她策马回朝,战甲峥嵘,最后收获却是骨肉至亲的尸骸鲜血,高台之上,那人长剑指天,容颜冷酷:给我穿了她的琵琶骨!血色刀锋,红烛泣泪,他说:今后再没人会知晓你的身世,你可以安心在我身边。她是前朝余孽,殃及满门,这场惊天血案,亦不过一场以爱为名华丽的阴谋算计!江山?美人?舍我其谁?噩梦骤醒,一切从头——美眸睁开,她还是那个绝代风华的浔阳郡主,养父尚在,兄长为伴,一切,都还来得及。沙场点兵,她一身戎装挥斥方遒,后宅夺嫡,她以铁血手腕翻覆皇朝天下!是她的,她要守,想要的,就去抢!妖颜倾世,艳杀天下!再次对决,她以手中长枪劈开脚下六尺金砖,楚河汉界,泾渭分明,她说:这天下疆域之广终不过我手中一盘棋,在这局中,你——连棋子,都不算!
  • 精华版(二)你不可不知的投资宝典

    精华版(二)你不可不知的投资宝典

    这是一本像《男人装》一样紧随潮流,像《读者》一样贴近生活,像《故事会》一样充满故事,又像《花花公子》一样有内涵的理财专刊! 理财达人水湄物语出品,长投网倾情奉献:《长投专刊》与你分享实现财富自由的实用投资。
  • 瑰妃娘娘要翻身

    瑰妃娘娘要翻身

    【已完本】她是二十一世纪灵媒,不幸穿越到了一枚疯子身上,从此她双眼见鬼,装神弄鬼,见人说人话,见鬼说鬼话,带着小鬼闯天涯。皇后,太子,王爷,大娘,大姐,小妹,想要她的命?哼,放马过来,她有一群鬼兵伺候你,吓死的你屁滚尿流不偿命!什么,她的夫君是个人人嘲笑的傻王爷?傻子夫君被人欺?那个有种的,站出来,她一定将他打的连鬼都做不成!可谁知道当那傻王爷转身一变,变的不傻,试问世上可还有比的上他的绝代风华和才情?答案:没有!当天不怕地不怕,随心所欲的她,寻找自己一世良人,碰上这个腹黑傻王爷,是她征服他?亦是他征服她?
  • 石窟:石窟雕塑奇观

    石窟:石窟雕塑奇观

    敦煌莫高窟又称千佛洞,一直以精美的壁画和形象的塑像闻名于世,是我国著名的四大石窟之一。它位于河西走廊西端,鸣沙山东麓的断崖上,始建于十六国的前秦时期,历经千年凿窟造像和不断修绘,形成了南北全长约1.6千米的宏大石窟群。莫高窟现存洞窟、壁画、彩塑,是世界现存规模最庞大的“世界艺术宝库”,具有丰富的文化内涵。