登陆注册
5213600000115

第115章

Nicholas could not refrain from smiling at the abruptness of the question;but, thinking it scarcely worth while to parry it, owned that he was under some apprehensions lest he might not succeed in the object which had brought him to that part of the country.

`And what's that?' asked the manager.

`Getting something to do which will keep me and my poor fellow-traveller in the common necessaries of life,' said Nicholas. `That's the truth. You guessed it long ago, I dare say, so I may as well have the credit of telling it you with a good grace.'

`What's to be got to do at Portsmouth more than anywhere else?' asked Mr Vincent Crummles, melting the sealing-wax on the stem of his pipe in the candle, and rolling it out afresh with his little finger.

`There are many vessels leaving the port, I suppose,' replied Nicholas.

`I shall try for a berth in some ship or other. There is meat and drink there at all events.'

`Salt meat and new rum; pease-pudding and chaff-biscuits,' said the manager, taking a whiff at his pipe to keep it alight, and returning to his work of embellishment.

`One may do worse than that,' said Nicholas. `I can rough it, I believe, as well as most young men of my age and previous habits.'

`You need be able to,' said the manager, `if you go on board ship; but you won't.'

`Why not?'

`Because there's not a skipper or mate that would think you worth your salt, when he could get a practised hand,' replied the manager; `and they as plentiful there, as the oysters in the streets.'

`What do you mean?' asked Nicholas, alarmed by this prediction, and the confident tone in which it had been uttered. `Men are not born able seamen. They must be reared, I suppose?'

Mr Vincent Crummles nodded his head. `They must; but not at your age, or from young gentlemen like you.'

There was a pause. The countenance of Nicholas fell, and he gazed ruefully at the fire.

`Does no other profession occur to you, which a young man of your figure and address could take up easily, and see the world to advantage in?' asked the manager.

`No,' said Nicholas, shaking his head.

`Why, then, I'll tell you one,' said Mr Crummles, throwing his pipe into the fire, and raising his voice. `The stage.'

`The stage!' cried Nicholas, in a voice almost as loud.

`The theatrical profession,' said Mr Vincent Crummles. `I am in the theatrical profession myself, my wife is in the theatrical profession, my children are in the theatrical profession. I had a dog that lived and died in it from a puppy; and my chaise-pony goes on, in Timour the Tartar.

I'll bring you out, and your friend too. Say the word. I want a novelty.'

`I don't know anything about it,' rejoined Nicholas, whose breath had been almost taken away by this sudden proposal. `I never acted a part in my life, except at school.'

`There's genteel comedy in your walk and manner, juvenile tragedy in your eye, and touch-and-go farce in your laugh,' said Mr Vincent Crummles.

`You'll do as well as if you had thought of nothing else but the lamps, from your birth downwards.'

Nicholas thought of the small amount of small change that would remain in his pocket after paying the tavern bill: and he hesitated.

`You can be useful to us in a hundred ways,' said Mr Crummles. `Think what capital bills a man of your education could write for the shop-windows.'

`Well, I think I could manage that department,' said Nicholas.

`To be sure you could,' replied Mr Crummles. ` "For further particulars see small hand-bills" -- we might have half a volume in every one of 'em.

Pieces too; why, you could write us a piece to bring out the whole strength of the company, whenever we wanted one.'

`I am not quite so confident about that,' replied Nicholas. `But I dare say I could scribble something now and then, that would suit you.'

`We'll have a new show-piece out directly,' said the manager. `Let me see -- peculiar resources of this establishment -- new and splendid scenery -- you must manage to introduce a real pump and two washing-tubs.'

`Into the piece?' said Nicholas.

`Yes,' replied the manager. `I bought 'em cheap, at a sale the other day, and they'll come in admirably. That's the London plan. They look up some dresses, and properties, and have a piece written to fit 'em. Most of the theatres keep an author on purpose.'

`Indeed!' cried Nicholas.

`Oh, yes,' said the manager; `a common thing. It'll look very well in the bills in separate lines -- Real pump! -- Splendid tubs! -- Great attraction!

You don't happen to be anything of an artist, do you?'

`That is not one of my accomplishments,' rejoined Nicholas.

`Ah! Then it can't be helped,' said the manager. `If you had been, we might have had a large woodcut of the last scene for the posters, showing the whole depth of the stage, with the pump and tubs in the middle; but, however, if you're not, it can't be helped.'

`What should I get for all this?' inquired Nicholas, after a few moments'

reflection. `Could I live by it?'

`Live by it!' said the manager. `Like a prince! With your own salary, and your friend's, and your writings, you'd make -- ah! you'd make a pound a week!'

`You don't say so!'

`I do indeed, and if we had a run of good houses, nearly double the money.'

Nicholas shrugged his shoulders; but sheer destitution was before him;and if he could summon fortitude to undergo the extremes of want and hardship, for what had he rescued his helpless charge if it were only to bear as hard a fate as that from which he had wrested him? It was easy to think of seventy miles as nothing, when he was in the same town with the man who had treated him so ill and roused his bitterest thoughts; but now, it seemed far enough. What if he went abroad, and his mother or Kate were to die the while?

Without more deliberation, he hastily declared that it was a bargain, and gave Mr Vincent Crummles his hand upon it.

同类推荐
热门推荐
  • 红靥

    红靥

    他是性格乖戾总是让人琢磨不透的A大校草,亦是A大理事长的儿子,学科优异,是A大女生们的假想情人初见,她莫名其妙地被他所认知,“我只想认识你,夏北北”再见,她被人推下湖中,醒来时在他的怀里为躲别人追捕,他拿她当了挡箭牌.她以为总得说一句谢谢,得到的却是他的你我两清她以为只是命中过客,却不想被他骗来做了专属保姆他肆虐的欺负她,玩弄她,不想却把捉到她心底的那股悸动......她是他的傀儡娃娃别人不可以随意欺负他,只有他可以===★☆☆★===他性情阴晴不定,主仆为名.让她承受痛苦.她百般容忍,渐渐日久生情.想爱却被他冰冷的否决,他让她痛不欲生.她决定放弃的那一刻,他却痛得撕心裂肺.他放下所有的恨,陪在她的身边哪怕那一刻她已经把他忘记,在另一个人的怀中.她是不知,命运已经把他们紧紧捆绑,至死不渝===★☆☆★===开始,你把我绑在身边不肯放手后来,我跟着你,不弃不离【喜欢收藏哦~大大的动力的撒~】
  • 快穿之我只想种田

    快穿之我只想种田

    别被书名骗了,取名废,其实就是女强无CP,村姑背景系统逆袭流,也俗称慢穿泥石流,凶杀末世武侠仙侠魔法啥都有,还有,新书8-20不见不散。官方群:满一千粉丝值进(五九零六五三四八三)后援群,满一万粉丝值进VIP群。PS:本文无CP
  • 综合营销策划

    综合营销策划

    本书共分15个章节,内容包括综合营销策划总论、营销策划创意、营销策划模式与营销策划书、SWOT分析、企业营销定位策划、市场竞争策划、企业形象策划等。
  • 倾城王妃要出逃

    倾城王妃要出逃

    她,祁国的小公主被自己的舅舅逼着嫁给了一个不爱自己的男人,没想到却惹上了一个妖孽般的男人再也甩不掉了。他,康国的渊王殿下,为了救自己心爱的女人而不得以娶了祁国的小公主,却在相处之中不知不觉丢了自己的心。“说好的让我回去呢!”某女愤怒了。“都有孩子了,还回什么回,本王养你就是了。”某男嬉皮笑脸的凑了过去。
  • 有些人在心底从未忘记

    有些人在心底从未忘记

    《有些人在心底从未忘记》是一部都市题材的言情小说。故事主要讲述了主人公张家荣、夏媛、李孝林、郭子婷等主人公在大学四年发生的爱情与友情的故事,毕业后张家荣继承了公司,夏媛去了美国,两个主人公的命运将何去何从?谨以此书,纪念我们终将逝去的青春。
  • 永济融禅师语录

    永济融禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Studies of Lowell

    Studies of Lowell

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 致命红蝶

    致命红蝶

    相传有一种蝴蝶,通体殷红如血,鬼魅妖异,到了哪里,哪里就会发生不幸。神秘鬼影,致命红蝶,午夜风铃……十五年一个轮回,十五年一段悲伤,是可怕的诅咒还是人心的险恶?是接受命运坐以待毙还是冲破险阻步步为营?让我们一同去揭开那死亡背后的真相。
  • 凤凰蛋:腹黑上神VS大白鸟

    凤凰蛋:腹黑上神VS大白鸟

    传闻白衣凤凰英勇善战,唯独掉下忘川后记性不好,见一个忘一个。传闻白衣上神只记得长的好看的美男,见一个喜欢一个。传闻……凤栖喝着酒卧在竹塌上:“咦,说的是我?我明明一千年不曾迈出栖凤山。”华莲:“上神可记得在下?”凤栖:“哦,老身记得你,你长得很好看。”华莲:“是的,你记得我,所以你爱我。”凤栖:“咦,说的是我?我明明自断情根,断情绝爱。”佛曰:花开并蒂,步步莲华。不可说啊,不可说。凤凰蛋书友群欢迎大家:398599680叩门砖:书中任意人名新书(懒仙下凡:一睹定三生)已发,木木哒
  • 光禄坊三号

    光禄坊三号

    《光禄坊三号》与作者上一部长篇《一九七九年纪事》相仿,透着一种悬疑感。不同在于,其他作者更注重的是在或长或短的博弈之后亮出谜底:谁是凶手,谁是肇事者,因由何在,手段如何。陈永和笔下的光禄坊三号是一个敞开的所在,《光禄坊三号》中也没有如此这般的“凶手”,甚至没有谜底,或者说谜底就折叠并展开于层层叙述本身。这部小说的故事可以粗略概括为:死亡,及其所创造的。男主人公沈一义共立有三份遗嘱,公证后交由律师钟正明执行。出乎意料的是第二份遗嘱:请求妻子陈冬梅跟前妻林芬住进光禄坊三号宅院,并邀请龚心吕女士跟娄开放女士同住。宣读第三份遗嘱的条件是四人共同住进此宅院一年。摆在前妻、未亡人、仰慕者与初恋四位女性面前的是同一问题:住不住进光禄坊?“其实每个人身体都有一座看不见的坟墓,埋葬着被我们卸掉的记忆。”作者以光禄坊召唤自己的人物与故事。