登陆注册
5212700000005

第5章

Oh sleep! it is a gentle thing, Beloved from pole to pole!

To Mary Queen the praise be given!

She sent the gentle sleep from Heaven, That slid into my soul.

The silly buckets on the deck, That had so long remained, I dreamt that they were filled with dew;And when I awoke, it rained.

My lips were wet, my throat was cold, My garments all were dank;Sure I had drunken in my dreams, And still my body drank.

I moved, and could not feel my limbs:

I was so light--almost I thought that I had died in sleep, And was a blessed ghost.

And soon I heard a roaring wind:

It did not come anear;

But with its sound it shook the sails, That were so thin and sere.

The upper air burst into life!

And a hundred fire-flags sheen, To and fro they were hurried about!

And to and fro, and in and out, The wan stars danced between.

And the coming wind did roar more loud, And the sails did sigh like sedge;And the rain poured down from one black cloud;The Moon was at its edge.

The thick black cloud was cleft, and still The Moon was at its side:

Like waters shot from some high crag, The lightning fell with never a jag, A river steep and wide.

The loud wind never reached the ship, Yet now the ship moved on!

Beneath the lightning and the Moon The dead men gave a groan.

They groaned, they stirred, they all uprose, Nor spake, nor moved their eyes;It had been strange, even in a dream, To have seen those dead men rise.

The helmsman steered, the ship moved on;

Yet never a breeze up blew;

The mariners all 'gan work the ropes, Were they were wont to do:

They raised their limbs like lifeless tools--We were a ghastly crew.

The body of my brother's son, Stood by me, knee to knee:

The body and I pulled at one rope, But he said nought to me.

"I fear thee, ancient Mariner!"

Be calm, thou Wedding-Guest!

'Twas not those souls that fled in pain, Which to their corses came again, But a troop of spirits blest:

For when it dawned--they dropped their arms, And clustered round the mast;Sweet sounds rose slowly through their mouths, And from their bodies passed.

Around, around, flew each sweet sound, Then darted to the Sun;Slowly the sounds came back again, Now mixed, now one by one.

Sometimes a-dropping from the sky I heard the sky-lark sing;Sometimes all little birds that are, How they seemed to fill the sea and air With their sweet jargoning!

And now 'twas like all instruments, Now like a lonely flute;And now it is an angel's song, That makes the Heavens be mute.

It ceased; yet still the sails made on A pleasant noise till noon, A noise like of a hidden brook In the leafy month of June, That to the sleeping woods all night Singeth a quiet tune.

Till noon we quietly sailed on, Yet never a breeze did breathe:

Slowly and smoothly went the ship, Moved onward from beneath.

Under the keel nine fathom deep, From the land of mist and snow, The spirit slid: and it was he That made the ship to go.

The sails at noon left off their tune, And the ship stood still also.

The Sun, right up above the mast, Had fixed her to the ocean:

But in a minute she 'gan stir, With a short uneasy motion--Backwards and forwards half her length With a short uneasy motion.

Then like a pawing horse let go, She made a sudden bound:

It flung the blood into my head, And I fell down in a swound.

How long in that same fit I lay, I have not to declare;But ere my living life returned, I heard and in my soul discerned Two VOICES in the air.

"Is it he?" quoth one, "Is this the man?

By him who died on cross, With his cruel bow he laid full low, The harmless Albatross.

"The spirit who bideth by himself In the land of mist and snow, He loved the bird that loved the man Who shot him with his bow."The other was a softer voice, As soft as honey-dew:

Quoth he, "The man hath penance done, And penance more will do."

同类推荐
  • 华严经文义要决问答

    华严经文义要决问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 熙朝快史

    熙朝快史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北齐书

    北齐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸡谱

    鸡谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 聊斋小曲

    聊斋小曲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 乐戈景年

    乐戈景年

    呆纯软萌的乐戈遇上有备而来的郁景年,温暖的邂逅,愉怿的追逐。作为大明星的校友,乐戈一直以为那张脸早已被她看厌,但没想到第一次见到真人,她就没骨气地着了迷,长得人神共愤,拥有一双大长腿,还会唱暖暖的情歌!唔~好喜欢,她该怎么办?
  • 倾世风华:医女太子妃

    倾世风华:医女太子妃

    "凤家白痴大小姐凤兮晴,又懒又傻,人见人厌,可是一朝中毒痊愈,她潋滟归来!什么?退婚的太子又要滚回来?不行,你已经滚远了!各路渣女又来抢风头?做梦,是不是想尝尝五毒散的滋味?还有那个景王,你为什么总是一副欲求不满的样子?嗯,让本小姐好好想想,除了高富帅还要天上地上唯我独宠,这些你都能一一达到吗?"【情节虚构,请勿模仿】
  • 霸王囚妻:宠你天荒地老

    霸王囚妻:宠你天荒地老

    宁博雅没想到命运如此残酷,从小相依为命的残疾母亲被人残忍杀害。彼时她下自习亲耳听对方说是云霆集团总裁雷迦烈所为。从此她将杀了雷迦烈设定成毕生目标。一年后,她成功进入云霆集团,乔装接近目标。一夜狂欢却最终失败。而他们的故事却从这里拉开帷幕。
  • 铁血王朝:德国皇室

    铁血王朝:德国皇室

    皇室家族的兴衰,既是相关国家历史发展的缩影,也是世界历史的重要组成部分。皇族人物,特别是君王、重臣的起伏生死,构成了国别史、地区史,乃至世界历史整个剧情中丰富多彩的场景片段。因此,皇室家族既是历史的产物,又是历史的重要组成部分。
  • 魔尊盛宠魔妃倾天下

    魔尊盛宠魔妃倾天下

    她是人见人喊打的云家丑女,一双异眸人见人怕,天生废材不可修炼,谁见了都想踩一脚。他,魔界尊主,同时也是大陆学院最受人敬仰的院长,有着人神共愤的颜值,清贵绝尘的气质,修为深不可测,传说是整个大陆最无情冷漠的男人。看着眼前的男人,魔千姚挑眉“听说你是整个大陆最不能靠近的男人?”某尊主抬手摸了摸她的头,满眼宠溺的道“乖,先看书。”
  • 重生之嫡女倾城

    重生之嫡女倾城

    高门嫡女重回九岁,面对庶妹争婚,姨娘施计,胞弟被欺,她乔装柔弱步步为谋,谁想却引来瘟神三皇子“好意相助”……“小狐狸,你确定,要一直这样抱着我吗?”“滚开,你这个登徒子!”“欲擒故纵?很好,本皇喜欢!
  • 如有轻风渡寒檀

    如有轻风渡寒檀

    【重生+宠文+不小白+1v1+双洁】重生时,林轻言觉得自己还是挺对不起顾檀的,至于原因当然就是因为她改变了命运轨迹让顾大魔王的“性”福生活无限延期。于是当有人色诱她时…“对不起,我的视觉有性别歧视。”当有人怜悯顾檀养了个女魔头时…“胡说,你不觉得我是一个被大魔王圈养的小可怜吗?”……温柔可入药,甜苦不自知~
  • 医妃冲天:冥帝独宠废材妃

    医妃冲天:冥帝独宠废材妃

    国际上让人闻风丧胆的女特工,一朝穿越成人人可欺的废物大小姐。爹不疼娘不爱,还被未婚夫退婚!好不容易从废物一跃成为天才,却又被赐婚给残疾丑陋的二皇子。某女斜睨了身旁“残疾丑陋”的妖孽男人一眼,扶额轻叹:心好累,男人一把将某女扑倒:只是心累?那咱们还可再战三百回。【情节虚构,请勿模仿】
  • 灵力使用说明书

    灵力使用说明书

    千奇百怪的灵能力。各式各样的奇葩鬼物与怪异物品。虽然鬼怪恐怖,但也很有趣,不是吗?——————————本书,我写下来感觉算是慢热类型的吧?
  • 忽必烈大帝(大结局)

    忽必烈大帝(大结局)

    御史台府衙内,玉昔铁木尔拍着厚厚的奏本对陈天祥说:“你真能写呀。我一年写不了几个奏本,皇上还烦我絮絮叨叨的,不让他耳根清净。你这么多奏本呈上去,皇上什么时候看完啊?你呀,写文章写成书呆子了。我告诉你,你把这一大堆精炼成一个奏本,把那些华丽不实的字句全删除,把那些无关痛痒的批评也都砍了,只留干货,就像杀了牛一样,扒皮剃肉,只留下骨头,大汗一眼就看明白了这骨头是黑是白。你听明白没有?”