登陆注册
5212300000031

第31章

THE PROPHET RECEIVES HIS DIRECTIONS FROM MADAMEWhen the Prophet reached his door he rang the bell with a rather faltering hand.Mr.Ferdinand appeared.

"Any one called, Mr.Ferdinand?" asked the Prophet with an attempt at airy gaiety.

"Yes, sir," replied Mr.Ferdinand, looking rather like an elderly maiden lady when she unexpectedly encounters her cook taking an airing with a corporal in the Life Guards, "the pair of persons you expected, sir, has come."The Prophet blushed.

"Oh! You--you haven't disturbed Mrs.Merillia with them, I hope," he rejoined.

"No, sir, indeed.Gustavus said your orders was that they was to be shown quietly to the library.""Exactly."

"I begged them to walk a-tiptoe, sir."

"What?" ejaculated the Prophet.

"I informed them there was illness in the house, sir.""And did they--er--?"

"The male person got on his toes at once, sir, but the female person shrieks out, 'Is it catching? Ho! Think of--of Capericornopus,' sir, or something to that effect.""Tch! Tch!"

"I took the liberty to say, sir, that ankles was not catching, and that I would certainly think of Capericornopus if she would but walk a-tiptoe."

"Well, and--"

"By hook and cook I got them to the library, sir.But the male person's boots creaked awful.The getting on his toes, sir seemed to induce it, as you might say.""Yes, yes.So they're in the library?"

"They are, sir, and have been talking incessant, sir, ever since they was put there.We can hear their voices in our hall, sir."Mr.Ferdinand again pursed his lips and looked like an elderly lady.

The Prophet could no longer meet his eye.

"Bring some tea, Mr.Ferdinand, quietly to the library.And--and if Mrs.Merillia should ask for me say I'm--say I'm busy--er--writing."Mr.Ferdinand moved a step backward.

"Master Hennessey!" he cried in a choked voice.I, a London butler, and you ask me to--!""No, no.I beg your pardon, Mr.Ferdinand.Simply say I'm busy.That will be quite true.I shall be--very busy.""Yes, sir," said Mr.Ferdinand with a stern and at length successful effort to conquer his outraged feelings.

He wavered heavily away to fetch the tea, while the Prophet, like a guilty thing, stole towards the library.When he drew near to the door he heard a somewhat resounding hubbub of conversation proceeding within the chamber.He distinguished two voices.One was the hollow and sepulchral organ of Malkiel the Second, the other was a heavy and authoritative contralto, of the buzzing variety, which occasionally gave an almost professional click--suggesting mechanism--as the speaker passed from the lower to the upper register of her voice.As the Prophet reached the mat outside the door he heard the contralto voice say,--"How are we to know it really is only ankles?"The voice of Malkiel the Second replied plaintively,--"But the gentleman who opened the door and--"The contralto voice clicked, and passed to its upper register.

"You are over fifty years of age," it said with devastating compassion, "and you can still trust a gentleman who opens doors! /O sanctum simplicitatus!/"On hearing this sudden gush of classical erudition the Prophet must have been seized by a paralysing awe, for he remained as if glued to the mat, and made no effort to open the door and step into the room.

"If I am sanctified, Sophronia," said the voice of Malkiel, "I cannot help it, indeed I can't.We are as we are.""Did Bottom say so in his epics?" cried the contralto, contemptuously.

"Did Shakespeare imply that when he invented his immortal Bacon, or Carlyle, the great Cumberland sage, when he penned his world-famed 'Sartus'?""P'r'aps not, my dear.You know best.Still, ordinary men--not that I, of course, can claim to be one--must remain, to a certain extent, what they are.""Then why was Samuel Smiles born?"

"What, my love?"

"Why, I say? Where is the use of effort? Of what benefit was Plato's existence to the republic? Of what assistance has the great Tracy Tupper been if men must still, despite all his proverbs, remain what they are? /O curum hominibus! O imitatori! Servus pecum!/"At this point the voice of Mr.Ferdinand remarked in the small of the Prophet's back,--"Shall I set down the tea on the mat, sir, or--"The Prophet bounded into the library, tingling in every vein.His panther-like entrance evidently took the two conversationalists aback, for Malkiel the Second, who had been plaintively promenading about the room, still on his toes according to the behest of Mr.Ferdinand, sat down violently on a small table as if he had been shot, while the contralto voice, which had been sitting on a saddle-back chair by the hearth, simultaneously bounced up; both these proceedings being carried out with the frantic promptitude characteristic of complete and unhesitating terror.

"I beg your pardon!" said the Prophet."I hope I haven't disturbed you."Malkiel the Second leaned back, the contralto voice leaned forward, and both breathed convulsively.

"I really must apologise," continued the Prophet."I fear I have startled you."His guests swallowed nothing simultaneously and mechanically drew out their handkerchiefs.Then Malkiel feebly got up and the contralto voice feebly sank down again.

"I--I thought I said sharp, sir," remarked Malkiel, at length, with a great effort recovering himself.

"Wasn't I sharp?" returned the Prophet."Will you present me?""Are you equal to it, my love?" inquired Malkiel, tenderly, to the contralto voice.

The contralto voice nodded hysterically.

"Madame Sagittarius, sir," said Malkiel, turning proudly to the Prophet, "my wife, the mother of Corona and Capricornus."The Prophet bowed and the lady inclined herself, slightly protruding her elbows as she did so, as if just to draw attention to the fact that she was possessed of those appendages and could use them if necessary.

同类推荐
  • 佛说懈怠耕者经

    佛说懈怠耕者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别译杂阿含经

    别译杂阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苌氏武技书

    苌氏武技书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道应训

    道应训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祭意篇

    祭意篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 左边狂

    左边狂

    90岁的孙尧躺在床上,巴洛特利问他:“孙,想吃点什么?”孙尧摇了摇头:“没胃口!”“起来看球不?”“没兴趣!”“哎!听说曼联又崛起了一位出色的右边后卫!”巴洛特利叹息道。孙尧猛然睁大眼睛:“快,扶我起来试试,我去过过他!”~~~~~~~~~~~~~~~遥想当年,他行走足坛,左路成狂!【全书完结】
  • 梦开始的地方

    梦开始的地方

    在人物刻画上,《梦开始的地方》作者汪宗军仍保持着惯有的优势,主次要人物都栩栩如生,让人读后久久不能忘怀。《梦开始的地方》一些具体琐事和一些次要人物的故事,罗列铺衍也都得体,诸如写“六城联创”工作时对街道脏乱的描写及处理厕所事件和乱搭建事件、“伤不起”中的田梅事件、“农村工作那些事”中的上访事件、甚至“爸爸的小E”、“血腥杯具”等等,都很必要,让人觉得具体、实在、可信、读来过瘾,在环境影响和情节发展上都为人物后来的行动和性格精神的成长作了有力的铺垫,也为小说潜在的肯定和激励力量的形成做足了铺垫。
  • 鬼王的异世新娘

    鬼王的异世新娘

    一千年前,她是神界的瑶池莲花仙子,因触犯天条,被贬下凡,受尽轮回之苦,而在21世纪她是一个精打细算的地地道道的宅女,生平除了吃喝拉撒睡,就是平时就靠拉拉小工程,敛点小财。然而这么个普通的女子却糊里糊涂穿越了,摇身一变成了传说中的天命新娘……却偏偏遇上“轮回转世的鬼王”,从此一切生活齿轮陡然变了轨迹,究竟一枚宅女和鬼王的爱与仇,情丝寄何处?
  • 纪忆

    纪忆

    从出走到回归,从回忆到纪念,这并非仅仅是一场与青春和爱情有关的盛宴,而是一代风华正茂的人在这个风华正茂的时代里正在进行着的生活。亲情、爱情,以及心灵的一种矛盾和挣扎,都在人生必经的路上,我们无处逃遁。即便是远走他乡,即便是放纵身体,依然不能达到真正的解脱,因为心如果不复曾经的单纯、明澈……
  • 呵护你的梦想

    呵护你的梦想

    本书收录了启迪中学生智慧的哲理美文,是引入深思的品格故事典范。其中每一篇故事都会贴近生活的写照,每一篇故事者哙拓宽你的文化视野,每一篇故事都会激发你的心灵,每一篇故事都会是一对翅膀,使你勇敢飞翔!从这些故事中你会找到一一成长和成才的启发,也会给你最深刻的认识,使你终身受益!这里.有优美而浪漫,让人馨香绕怀久久不忘的心灵独白;这里,有启迪青春、点缀人生、畅想未来的人生感悟;这里,有最具有代表性的或伤感或甜蜜或浪漫或纯情的情感故事;这里,有诗一样的文字,格言一样的论说……
  • 培养好性格男孩的101个经典故事(珍藏版)

    培养好性格男孩的101个经典故事(珍藏版)

    男孩的感情粗犷不羁,性格倔强,不懂得控制自己,常常以自我为中心,不喜欢听从别人指挥……那么,如何让男孩拥有一个好性格,就是本书创作的缘由。培养好性格男孩的101个经典故事,以名人为榜样,教育和启迪男孩。用心阅读,每个男孩都能吸收到其中的养料,把自己培养成一个好性格的男子汉。
  • 天价娘亲

    天价娘亲

    正式版:一个现代暗夜帝国的金牌杀手,为了任务阴差阳错的穿越到异时空,附身到一个正在生孩子身体,本以为可以低调的生活,却不想麻烦尽是找上她,为了自保,她不得不一次次的改变,让自己变得更加的强大,她的穿越给异国带来变数,注定了一生的不平凡。轻松版:别人穿越不是公主就是王妃,为什么她穿越就如此倒霉,没钱没势力就算了,还是一个正在生孩子的产妇,她也太倒霉了吧!带着孩子逃跑,做个便宜娘亲也挺不错的,且看她带着小宝宝怎么闯遍天下……“娘亲,外面有个自称是我爹的男人。”“宝宝,你去问他有多少家产?”“娘亲,又来了一个自称是我爹的人。”“问他家里有多少女人?”“娘亲,又来了一个。”“……”“……”有孩子了又怎么样?她照样玩得风声水起。
  • 弑君王妃:宠绝三宫六院

    弑君王妃:宠绝三宫六院

    穿了……从未想过我会穿越,只是会不会穿来的命运,有点太过于悲剧了?竟然穿成了男人们掌心里的玩物?不信?你们自己看!女人在他们的心里面的地位,真的很低,可以拿来随便利用,随便抛弃,随便……对着这陌生的一切,我失声的笑了起来,原来,我不是没有那么重要,而是我从来就没有重要过,他们都是一群丧心病狂的人,女人在他们眼里又算得了什么?是不是这天下的男人,不管是哪个时空的,都不可信?不!你们都不可信,那么我就靠我自己,靠我自己的力量,为自己寻求最原始的保护以及安全,人若负我,加倍还之!一朝穿越,成为平阳王妃,却是一个不得宠的……一个美丽的国家,却暗流汹涌,一个女子,夹在中间,王爷和皇帝之间,她又该有如何的宿命?
  • 聆乐夜思(刘易斯·托马斯作品集)

    聆乐夜思(刘易斯·托马斯作品集)

    刘易斯·托马斯编著的《聆乐夜思》一书名字,来自书中最后一篇的题目。那篇文章,是谈论对于热核战争的忧思的。看起来,热核战争的危险,是作者当时关注的热点。《聆乐夜思》有好几篇是谈论这个话题的。除了这个和其他几个重大课题,这本书还比较集中地谈到了一些奇异的、也就是科学所不知道、无从索解的事物。
  • 束河啊束河

    束河啊束河

    束河古镇很老,有资料记载,比丽江古城还老。镇子越老越值钱。几年前,束河旅游开始热。我就到这里开了个餐厅。我开餐厅,也写短文章。写作多年,省作协会员也当上了,都称我为“作家”了,不写点东西,在省市报刊上露露面,感觉自己就不存在在世界上了。我写短文,很离不开身边的事,不注意就把束河也写进去了,把开餐厅的事也写进去了。这样,许多文学界的朋友也都知道了我开餐厅的事。有时候想想。感觉是自己把自己出卖了。在外面开会和在网络上聊天,他们总是说,哪天到丽江,就到束河找我喝酒。我说,欢迎啊欢迎!他们说,要给我们打折啊。我说,你们来是要免费的。