登陆注册
5212200000096

第96章

Some of the boarders were of opinion that Iris did not return the undisguised attentions of the handsome young Marylander.Instead of fixing her eyes steadily on him, as she used to look upon the Little Gentleman, she would turn them away, as if to avoid his own.They often went to church together, it is true; but nobody, of course, supposes there is any relation between religious sympathy and those wretched "sentimental" movements of the human heart upon which it is commonly agreed that nothing better is based than society, civilization, friendship, the relation of husband and wife, and of parent and child, and which many people must think were singularly overrated by the Teacher of Nazareth, whose whole life, as I said before, was full of sentiment, loving this or that young man, pardoning this or that sinner, weeping over the dead, mourning for the doomed city, blessing, and perhaps kissing, the little children, so that the Gospels are still cried over almost as often as the last work of fiction!

But one fine June morning there rumbled up to the door of our boarding-house a hack containing a lady inside and a trunk on the outside.It was our friend the lady-patroness of Miss Iris, the same who had been called by her admiring pastor "The Model of all the Virtues." Once a week she had written a letter, in a rather formal hand, but full of good advice, to her young charge.And now she had come to carry her away, thinking that she had learned all she was likely to learn under her present course of teaching.The Model, however, was to stay awhile,--a week, or more,--before they should leave together.

Iris was obedient, as she was bound to be.She was respectful, grateful, as a child is with a just, but not tender parent.Yet something was wrong.She had one of her trances, and became statue-like, as before, only the day after the Model's arrival.She was wan and silent, tasted nothing at table, smiled as if by a forced effort, and often looked vaguely away from those who were looking at her, her eyes just glazed with the shining moisture of a tear that must not be allowed to gather and fall.Was it grief at parting from the place where her strange friendship had grown up with the Little Gentleman? Yet she seemed to have become reconciled to his loss, and rather to have a deep feeling of gratitude that she had been permitted to care for him in his last weary days.

The Sunday after the Model's arrival, that lady had an attack of headache, and was obliged to shut herself up in a darkened room alone.Our two young friends took the opportunity to go together to the Church of the Galileans.They said but little going,--"collecting their thoughts" for the service, I devoutly hope.My kind good friend the pastor preached that day one of his sermons that make us all feel like brothers and sisters, and his text was that affectionate one from John, "My little children, let us not love in word, neither in tongue, but in deed and in truth." When Iris and her friend came out of church, they were both pale, and walked a space without speaking.

At last the young man said,--You and I are not little children, Iris!

She looked in his face an instant, as if startled, for there was something strange in the tone of his voice.She smiled faintly, but spoke never a word.

In deed and in truth, Iris,----

What shall a poor girl say or do, when a strong man falters in his speech before her, and can do nothing better than hold out his hand to finish his broken sentence?

The poor girl said nothing, but quietly laid her ungloved hand in his,--the little soft white hand which had ministered so tenderly and suffered so patiently.

The blood came back to the young man's cheeks, as he lifted it to his lips, even as they walked there in the street, touched it gently with them, and said, "It is mine!"Iris did not contradict him.

The seasons pass by so rapidly, that I am startled to think how much has happened since these events I was describing.Those two young people would insist on having their own way about their own affairs, notwithstanding the good lady, so justly called the Model, insisted that the age of twenty-five years was as early as any discreet young lady should think of incurring the responsibilities, etc., etc.

同类推荐
  • Underwoods

    Underwoods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lady of the Shroud

    The Lady of the Shroud

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚上味陀罗尼经

    金刚上味陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An International Episode

    An International Episode

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • COUSIN PHILLIS

    COUSIN PHILLIS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 朕的神朝系统

    朕的神朝系统

    众生大陆,王朝林立。即将完蛋的王朝迎来了它的春天,王子周川临危受命,携神朝系统降临。系统在手,天下朕有。混世魔尊牛魔王一斧破神关,桀骜不驯大翅金鹏云动九霄!“吾乃白起,镇北平息侯,今日奉主之令,灭杀圣教众神,尔等不可投降!”“吾乃霍去病,镇南冠军侯,凡铁骑所到之处,皆为大周国土!犯我大周者,国破家亡!”
  • 重生之平庸

    重生之平庸

    芸芸众生像,知难而退,还是迎难而上,想想,何必那么累,随波逐流吧!
  • 佛说目连问戒律中五百轻重事经

    佛说目连问戒律中五百轻重事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红骨髓

    红骨髓

    男孩患上白血病,需要骨髓移植。怀着双胞胎的姐姐面临抉择:保弟弟还是保自己的孩子?这是他人的悲剧,却与我们每个人有关。小马张谁也没想到,小马张竟然会得白血病。出事那天,小马张在工地搬水泥。他将水泥搂到大腿上,猛地朝上一甩,就把水泥甩到肩膀上了。用肩膀扛东西,腰不容易扭伤,小马张到建筑工地已经几年了,他知道这个技巧。热烘烘的风不时卷着灰尘,往他的鼻眼和牙缝里钻。牙齿嚼动时,嘴里就会磨出咯噌咯噌的响声。水泥沾在小马张的身上,让他看起来灰头土脸,就像刚从土里刨出来的。
  • 金沟里的戴枷人

    金沟里的戴枷人

    公元一八八七年(清光绪十三年)残冬的一天,看看将近午时,北京街头突然响起一阵阵沉闷的锣声,这令人心悸的声音,使本来就砭人肌骨的寒风,显得更加阴冷。随着锣声,一辆木笼囚车,被一群如狼似虎的兵丁和刽子手,押进了菜市口法场。刽子手打开囚车,把穿着罪衣,插着斩标的囚犯拉出木笼,架到了刑场上。黎庶们冒着凛冽寒风,前拥后挤地围在法场四周看热闹。只见那名斩犯,膀宽背窄,身材魁梧,虽是蓬头垢面,眼含悲愤,却也能看出昔日的英威。此人乃是吉林候补道尹李金镛。
  • 重生之豪门导演

    重生之豪门导演

    一名华夏的副导演,被一场车祸撞到美国纽约,成为世界第二财团摩根家族的唯一继承人。这一世他将从阴暗里走到光明下,左手执掌财团,右手执掌镜头……。本书书群:《636867456》
  • 装饰集:戴望舒作品精选

    装饰集:戴望舒作品精选

    文学大师是一个时代的开拓者和各种文学形式的集大成者,他们的作品来源于他们生活的时代,记载了那个时代社会生活的缩影,包含了作家本人对社会、生活的体验与思考,影响着社会的发展进程,具有永恒的魅力。他们是我们心灵的工程师,能够指导我们的人生发展,给予我们心灵鸡汤般的精神滋养。《装饰集——戴望舒作品精选》为戴望舒的诗歌译作。全书精选了十九世纪末英国颓废派诗人道生的知名作。
  • 广场

    广场

    《广场》是一部“戏剧式”小说,后也成为玛格丽特·杜拉斯改编上演的第一部戏剧,至今仍在法国巡演。通过一个流动商贩和一个年轻女佣坐在街头广场椅子上的琐碎谈话,表现两人的日常生活,捕捉他们的细微情感,特别是人在社会中的孤独感。
  • 穿越时空之孽恋

    穿越时空之孽恋

    安家的佣人苏荷给安家先生安正名生了个孩子,取名安祁,不料长大后为救被囚禁的母亲,安祁失手将至亲的奶奶推下楼。苏荷拦住安正名,将罪名揽在自己身上,“祁祁,永远不要回头...”,安祁终是不能置母亲于不顾。回到小岛却发现母亲沉溺在海里,安祁没有思考,一跃而下,竟去了另一个空间,遇到了他深爱的人…最后安祁才发现,最美好的永远是身边的人。
  • 异脸

    异脸

    针扎,追逐,互相的游戏!但愿那纯净的心灵,不被受伤害。而困恕的人生,就像被禁闭的,定死在画框里苟活的精致娃娃。命运的选择,让他又无法逃避,他只可选两条路,亦生或死!那柔弱的字音,似是快消散般,久久盘旋于耳。确是在提醒他活下去的希望。可被残酷磨合过得现实,让人无法永久保存它曾经光华的幻象。耗结倾尽一生的心血,到最后只是如烂泥般,变得不值钱,甚至显露出人性的自私和不堪一击。他遭致事业的最低谷,苟延残喘地抓住欺骗者,仍予他的最后一道绳索,却被欺骗者的同伙无情的切断。他无奈无助——离去的所爱之人的影像,模糊的盘旋于脑海,“活下去…”美丽的女人,痛苦的微笑,泛染凄凉。悔恨交织内心,命运戏弄人生,又何曾得到过一丝好处。不过是为历练他,而铺垫的道路。但复杂的事终能以简单解决,或许那会是改变观念的初衷…