登陆注册
5212100000039

第39章

As I look back upon it, Calvin's life seems to me a fortunate one, for it was natural and unforced.He ate when he was hungry, slept when he was sleepy, and enjoyed existence to the very tips of his toes and the end of his expressive and slow-moving tail.He delighted to roam about the garden, and stroll among the trees, and to lie on the green grass and luxuriate in all the sweet influences of summer.You could never accuse him of idleness, and yet he knew the secret of repose.The poet who wrote so prettily of him that his little life was rounded with a sleep, understated his felicity; it was rounded with a good many.His conscience never seemed to interfere with his slumbers.In fact, he had good habits and a contented mind.I can see him now walk in at the study door, sit down by my chair, bring his tail artistically about his feet, and look up at me with unspeakable happiness in his handsome face.Ioften thought that he felt the dumb limitation which denied him the power of language.But since he was denied speech, he scorned the inarticulate mouthings of the lower animals.The vulgar mewing and yowling of the cat species was beneath him; he sometimes uttered a sort of articulate and well-bred ejaculation, when he wished to call attention to something that he considered remarkable, or to some want of his, but he never went whining about.He would sit for hours at a closed window, when he desired to enter, without a murmur, and when it was opened, he never admitted that he had been impatient by "bolting" in.Though speech he had not, and the unpleasant kind of utterance given to his race he would not use, he had a mighty power of purr to express his measureless content with congenial society.

There was in him a musical organ with stops of varied power and expression, upon which I have no doubt he could have performed Scarlatti's celebrated cat's-fugue.

Whether Calvin died of old age, or was carried off by one of the diseases incident to youth, it is impossible to say; for his departure was as quiet as his advent was mysterious.I only know that he appeared to us in this world in his perfect stature and beauty, and that after a time, like Lohengrin, he withdrew.In his illness there was nothing more to be regretted than in all his blameless life.I suppose there never was an illness that had more of dignity, and sweetness and resignation in it.It came on gradually, in a kind of listlessness and want of appetite.An alarming symptom was his preference for the warmth of a furnace-register to the lively sparkle of the open woodfire.

Whatever pain he suffered, he bore it in silence, and seemed only anxious not to obtrude his malady.We tempted him with the delicacies of the season, but it soon became impossible for him to eat, and for two weeks he ate or drank scarcely anything.Sometimes he made an effort to take something, but it was evident that he made the effort to please us.The neighbors--and I am convinced that the advice of neighbors is never good for anything--suggested catnip.He would n't even smell it.We had the attendance of an amateur practitioner of medicine, whose real office was the cure of souls, but nothing touched his case.He took what was offered, but it was with the air of one to whom the time for pellets was passed.He sat or lay day after day almost motionless, never once making a display of those vulgar convulsions or contortions of pain which are so disagreeable to society.His favorite place was on the brightest spot of a Smyrna rug by the conservatory, where the sunlight fell and he could hear the fountain play.If we went to him and exhibited our interest in his condition, he always purred in recognition of our sympathy.And when I spoke his name, he looked up with an expression that said, "I understand it, old fellow, but it's no use." He was to all who came to visit him a model of calmness and patience in affliction.

I was absent from home at the last, but heard by daily postal-card of his failing condition; and never again saw him alive.One sunny morning, he rose from his rug, went into the conservatory (he was very thin then), walked around it deliberately, looking at all the plants he knew, and then went to the bay-window in the dining-room, and stood a long time looking out upon the little field, now brown and sere, and toward the garden, where perhaps the happiest hours of his life had been spent.It was a last look.He turned and walked away, laid himself down upon the bright spot in the rug, and quietly died.

It is not too much to say that a little shock went through the neighborhood when it was known that Calvin was dead, so marked was his individuality; and his friends, one after another, came in to see him.There was no sentimental nonsense about his obsequies; it was felt that any parade would have been distasteful to him.John, who acted as undertaker, prepared a candle-box for him and I believe assumed a professional decorum; but there may have been the usual levity underneath, for I heard that he remarked in the kitchen that it was the "driest wake he ever attended." Everybody, however, felt a fondness for Calvin, and regarded him with a certain respect.

Between him and Bertha there existed a great friendship, and she apprehended his nature; she used to say that sometimes she was afraid of him, he looked at her so intelligently; she was never certain that he was what he appeared to be.

When I returned, they had laid Calvin on a table in an upper chamber by an open window.It was February.He reposed in a candle-box, lined about the edge with evergreen, and at his head stood a little wine-glass with flowers.He lay with his head tucked down in his arms,--a favorite position of his before the fire,--as if asleep in the comfort of his soft and exquisite fur.It was the involuntary exclamation of those who saw him, "How natural he looks! "As for myself, I said nothing.John buried him under the twin hawthorn-trees,--one white and the other pink,--in a spot where Calvin was fond of lying and listening to the hum of summer insects and the twitter of birds.

Perhaps I have failed to make appear the individuality of character that was so evident to those who knew him.At any rate, I have set down nothing concerning him, but the literal truth.He was always a mystery.I did not know whence he came; I do not know whither he has gone.I would not weave one spray of falsehood in the wreath I lay upon his grave.

BACKLOG STUDIES

同类推荐
  • 活地狱

    活地狱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三消论

    三消论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝元阳妙经

    太上灵宝元阳妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 予学

    予学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北征录

    北征录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 努力,是为了不辜负自己

    努力,是为了不辜负自己

    这是一本青春成长读物,城市追梦指南。许多人都希望找到喜欢的生活状态,使自己过得自由、充实、快乐和满足,但一些人在找寻的途中放弃了。故事里的每个人,都在为寻找这种状态而努力。他们也会在跋涉的途中遇到荆棘和泥泞,也曾遭受跌倒和伤痛,但并没有人轻易地选择放弃。因为他们觉得,既然选择了远方,哪怕前路横着刀山火海,也要尽力奔赴。因为这是一场艰苦的抵达,是关于脱胎换骨的修行。21个故事,21种不同的生活和经历。每个故事都像一束光,点亮人生中某段黯淡的低谷。我们不必赢得世俗的认可,但一定要获得内心的笃定,这才是对自己的不辜负。
  • St. Ives

    St. Ives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门童养媳

    豪门童养媳

    近来a市本阜最大新闻不得不说就是恒森伟业的首席执行官顾北辰的婚姻问题。啊?你问顾北辰谁啊,一脚踢飞你。如果在a市你连顾北辰都不认识的话,那就证明你不是地球人。顾北辰啊!十六岁就成为了墨顿米勒奖学金获得人,十九岁同时获得了中南工业大学学士学位和国防科技大学硕士学位,二十岁跻身于华人著名经济学家之列,q大经济管理学院特聘教授,耶鲁终身名誉教授,二十一岁创……
  • 假如生活欺骗了你(中小学生必读丛书)

    假如生活欺骗了你(中小学生必读丛书)

    《假如生活斯骗了你》主要内容:说真的,他可是真心喜欢你的啊!如果我是你,肯定会带他远远地离开这里,这样不是很好吗?他可是一个非常出色的未婚夫……你为什么不想嫁给他呢?
  • 珍珠谜案

    珍珠谜案

    随着时间的推移,简姨妈的三位侄女——贝丝、帕齐和露易丝都在成长的道路上收获着属于各自的快乐与淡淡的烦恼。在这本书中,贝丝、帕齐和约翰叔叔共同来到了加利福尼亚的南部。年纪大的侄女露易丝和丈夫亚瑟?威尔登搬来与大家共同生活。在聚会上,亚瑟遇见了旧识蒙特罗斯太太和她的两个侄女——莫德? 斯坦顿和弗洛?斯坦顿。在圣塔莫尼卡海滩,勇敢的莫德救起了几乎被海浪吞噬的陌生男孩。从此,大家的生活就与这位名叫A?琼斯的年轻男孩产生了千丝万缕的联系,并卷入了一桩奇特的珍珠谜案之中。
  • 海晏落清歌

    海晏落清歌

    她说晏清与清歌,生来便最为般配。他是她的万里海晏与河清,她却不是他的回头是岸。落雪满枝头,清风无艳日。时过境迁,真相渐渐浮出水面,他们的爱情又将走向何方……
  • 吸血鬼契约之爱上蛇蝎美人

    吸血鬼契约之爱上蛇蝎美人

    一条灵源之链,一位无法看清容颜的男子,促使枫染云进入一个神奇大陆——古垣大陆。大陆修魔、修仙,是一个完全陌生的世界。她身体赢弱,本无法修习魔功,却在一处山洞得到神秘男子洗髓精骨,从此成为炼武奇才。沿着奇才的路,她竟揭开了一个隐藏亿年的惊天秘密!是非成败中谁主宰谁?谁负了谁?何为天?何为地?谁是神?谁是魔?★纳兰清潇:“炼药谷”谷主,是古垣大陆少有的全能师。他身份神秘,却是与“天池珏山”尊主齐列天下第一的人。她四岁就被他收留,他疼她如珠如宝。★神秘诡异的山洞男子:为她洗髓精骨,多次神秘现身相救,与灵源之链有着千丝万缕的关系,却不知一切的开始,都只是沿着注定的轨迹在宿命中纠缠。★凤镜夜:妖娆冷酷的魔域之王、“环山洞府”的少府主。一次意外相遇,他被她救了,从此他便与她玩起追逐游戏,势要让她做魔域之后。★墨琰:血族王,掌管盛产晶矿、炼器闻名的岛屿“海韵”。本欲食她鲜血,谁知被她鲜血反噬,从此替她卖命,为奴为仆。★萧炎:天池珏山大长老的弟子,天池国太子,一次偶遇,让他对她始终不能忘怀。★沙漠狐:本是天方月之狐族的族长,来魔域历炼学习,因缘际会下竟成了她的魔兽,终身为她卖命。★幻灭千里:魔域皇族,隐世门派南山掌门。因她是表哥凤镜夜爱的女人,从未对她动过心思,谁知却在一次次斗嘴中,暗生情愫,一生都在爱与不爱中纠结。★……职业设定:魔功等级:初步为魔功一层至十层;然后是成魔、大魔、魔皇以及传说中的魔圣、魔神、魔尊。修仙等级:初步为修仙一层至十层;然后是成仙、地仙、真仙以及传说中的上仙、天仙、神仙。炼药等级:分别是一品药师至十品药师;之后是药宗、药圣以及药皇、药尊。炼器等级:初步一至十级;然后是圣级、神级炼器师。结界等级:一至十级,然后是宗师级、圣级、神级。布阵等级:一至十级,阵法宗师;上古阵法。圣典等级:一至三个境界,御音、御兽、御物。每个境界六个等级。魔兽等级:一至十阶魔兽;一至十阶圣阶魔兽;一至十阶神阶魔兽;一至十阶上古血脉神兽;一至十阶上古神兽。雪申请了一个交流群:115091370有意的亲们都可加,加时注明“书名”即可。推荐雪的新文:《星帝的崛起》:推荐雪的完结文:《穿越之沦为绝色祸天下》:《吻火》:推荐好友文:火凰《蓝魅》冰依心恋之文《《星空校草VS海城校花》又名《蝶眸公主惑校园》》
  • 武侠世界里的超级玩家

    武侠世界里的超级玩家

    一方武侠世界,一位穿越少年,神秘游戏系统,搅动江湖风云。医,可回生死,肉白骨。武,可斩万敌,破虚空。顶级武学、触之可学。当别人还在为领悟一门绝学而努力的时候,楚云已经将其修炼到巅峰。万千灵丹、皆可炼制。当他人还在拼命赚取一枚灵丹提升修为的时候,楚云已经将灵丹当零食了。PS:已有完结小说《网游之三国王者》、《末日领主》,各位可放心阅读收藏。欢迎加Q群32044121,259938773(V群,1000+值粉丝入)同时可关注微信公众号“想枕头的瞌睡”。
  • 别笑,一本正经的文言文

    别笑,一本正经的文言文

    现代语翻译古代文言文,雷翻宇宙!震撼地球!“《出师表》:你亮叔我跟你讲几句:你爸当年出来混,半道上就给挂了;现在地盘又分成三块了,益州好像咱也罩不住了,这世道眼瞅着要杯具了。但是你爸留下的保镖还很忠心啊,出去砸场的那些二杆子也都不想要命了,这些都是看在你爸往日给钱给女人的份上,现在想报答罢了……”
  • 我家偶像是重生的

    我家偶像是重生的

    女粉丝:“男”神,我要给你生猴子!男粉丝:女神,我要跟你学功夫!隔壁男主:“下次蹭饭走大门行不行?这是十七楼!”其他总是被抢了头条和热搜的明星:……总之这是一个来自异世,写作女(nan)神,读做男神的女人,身披头条和热搜光环,以清奇画风闯荡娱乐圈,一不小心站到世界之巅的故事。珺青烙表示,想吃可以翻墙找邻居,想玩可以当演员,想打架还可以顺便赚外快,这里实在是一个非常完美的世界。关键字:重生、娱乐圈、攻攻攻、苏苏苏!