登陆注册
5212100000150

第150章

Everything for the use of the upper valley and Zermatt, now a place of considerable resort, must be carried by porters, or on horseback;and we pass or meet men and women, sometimes a dozen of them together, laboring along under the long, heavy baskets, broad at the top and coming nearly to a point below, which are universally used here for carrying everything.The tubs for transporting water are of the same sort.There is no level ground, but every foot is cultivated.High up on the sides of the precipices, where it seems impossible for a goat to climb, are vineyards and houses, and even villages, hung on slopes, nearly up to the clouds, and with no visible way of communication with the rest of the world.

In two hours' time we are at Stalden, a village perched upon a rocky promontory, at the junction of the valleys of the Saas and the Visp, with a church and white tower conspicuous from afar.We climb up to the terrace in front of it, on our way into the town.A seedy-looking priest is pacing up and down, taking the fresh breeze, his broad-brimmed, shabby hat held down upon the wall by a big stone.

His clothes are worn threadbare; and he looks as thin and poor as a Methodist minister in a stony town at home, on three hundred a year.

He politely returns our salutation, and we walk on.Nearly all the priests in this region look wretchedly poor,--as poor as the people.

Through crooked, narrow streets, with houses overhanging and thrusting out corners and gables, houses with stables below, and quaint carvings and odd little windows above, the panes of glass hexagons, so that the windows looked like sections of honey-comb,--we found our way to the inn, a many-storied chalet, with stairs on the outside, stone floors in the upper passages, and no end of queer rooms; built right in the midst of other houses as odd, decorated with German-text carving, from the windows of which the occupants could look in upon us, if they had cared to do so; but they did not.

They seem little interested in anything; and no wonder, with their hard fight with Nature.Below is a wine-shop, with a little side booth, in which some German travelers sit drinking their wine, and sputtering away in harsh gutturals.The inn is very neat inside, and we are well served.Stalden is high; but away above it on the opposite side is a village on the steep slope, with a slender white spire that rivals some of the snowy needles.Stalden is high, but the hill on which it stands is rich in grass.The secret of the fertile meadows is the most thorough irrigation.Water is carried along the banks from the river, and distributed by numerous sluiceways below; and above, the little mountain streams are brought where they are needed by artificial channels.Old men and women in the fields were constantly changing the direction of the currents.

All the inhabitants appeared to be porters: women were transporting on their backs baskets full of soil; hay was being backed to the stables; burden-bearers were coming and going upon the road: we were told that there are only three horses in the place.There is a pleasant girl who brings us luncheon at the inn; but the inhabitants for the most part are as hideous as those we see all day: some have hardly the shape of human beings, and they all live in the most filthy manner in the dirtiest habitations.A chalet is a sweet thing when you buy a little model of it at home.

After we leave Stalden, the walk becomes more picturesque, the precipices are higher, the gorges deeper.It required some engineering to carry the footpath round the mountain buttresses and over the ravines.Soon the village of Emd appears on the right,--a very considerable collection of brown houses, and a shining white church-spire, above woods and precipices and apparently unscalable heights, on a green spot which seems painted on the precipices; with nothing visible to keep the whole from sliding down, down, into the gorge of the Visp.Switzerland may not have so much population to the square mile as some countries; but she has a population to some of her square miles that would astonish some parts of the earth's surface elsewhere.Farther on we saw a faint, zigzag footpath, that we conjectured led to Emd; but it might lead up to heaven.All day we had been solicited for charity by squalid little children, who kiss their nasty little paws at us, and ask for centimes.The children of Emd, however, did not trouble us.It must be a serious affair if they ever roll out of bed.

Late in the afternoon thunder began to tumble about the hills, and clouds snatched away from our sight the snow-peaks at the end of the valley; and at length the rain fell on those who had just arrived and on the unjust.We took refuge from the hardest of it in a lonely chalet high up on the hillside, where a roughly dressed, frowzy Swiss, who spoke bad German, and said he was a schoolmaster, gave us a bench in the shed of his schoolroom.He had only two pupils in attendance, and I did not get a very favorable impression of this high school.Its master quite overcame us with thanks when we gave him a few centimes on leaving.It still rained, and we arrived in St.Nicolaus quite damp.

There is a decent road from St.Nicolaus to Zermatt, over which go wagons without springs.The scenery is constantly grander as we ascend.The day is not wholly clear; but high on our right are the vast snow-fields of the Weishorn, and out of the very clouds near it seems to pour the Bies Glacier.In front are the splendid Briethorn, with its white, round summit; the black Riffelhorn; the sharp peak of the little Matterhorn; and at last the giant Matterhorn itself rising before us, the most finished and impressive single mountain in Switzerland.Not so high as Mont Blanc by a thousand feet, it appears immense in its isolated position and its slender aspiration.

同类推荐
热门推荐
  • 心即世界:王阳明传

    心即世界:王阳明传

    本书收录了胡越、王勉三、梁启超、太虚法师四位民国大师的文章和著作。胡越和王勉三从不同角度,讲述了王阳明的生平经历;梁启超和太虚法师从不同视角,阐释了王阳明的学说精髓。本书是集王阳明平生事业与思想要旨于一体的权威读本,此四位民国大师对王阳明本人及其思想、学说的阐述,能使读者从中汲取精神养分,了解到一个更全面、更立体的王阳明。
  • 三界偷天师

    三界偷天师

    素手轻挥研磨盘,调出尘世万盏香。荒城一直流传着一个神秘的传说,据说迷茫的有缘人会在夜半子时的时候走进一家香料铺子。这里出售尘世间最神秘莫测,诡异神奇的香,可以帮助你完成你的愿望。每一盏香,都有着自己背后的故事。每一种香品都汇集了世间最珍贵的香料,等待着自己的有缘人。
  • 殿下请勿撒娇

    殿下请勿撒娇

    洛少爷专属:死丫头就给我抱一下。妃妃我会对你负责的。PS:包女猪的抓狂“告诉我你除了无赖流/氓变态卖萌以为还会什么??”“没用的,她身体各处严重烧伤,即使活过来,也会…”“这是事故后遗症,可能从此以后失去了语言能力”一场事故,她失去了语言能力,是欺骗还是崩溃…
  • Lost Face

    Lost Face

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 替残酷的世界给你一记温柔的耳光

    替残酷的世界给你一记温柔的耳光

    豆瓣最励志的麻辣大叔小川叔带着一张犀利小毒嘴,讲职场的故事,实用坚强不做作。来北京十年,从小正太走到大叔,小川叔把自己的过往像一个个人总结报告一样,用故事的形式分享给你看。把自己在职场里的一点点得到,都写成文字来和你分享,教你如何在残酷的世界里骄傲地活着。
  • 情劫难逃:废后当自强

    情劫难逃:废后当自强

    本来以为此生只能成为那个人的臣子,却意料之外的成了那个人的嫡妻。满心欢喜之后,却在那人大事已定之后,才发现自己只不过是对方利用的一个工具而已。封后当日,她成为荣国的皇后,却形同打入冷宫……
  • 莲邦消息

    莲邦消息

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • “生态学马克思主义”与马克思主义比较研究

    “生态学马克思主义”与马克思主义比较研究

    本书以生态危机为切入点,从人与自然、资本主义与生态危机、社会主义与生态危机的多维角度对“生态学马克思主义”与马克思主义进行了全面的比较研究;在分析“生态学马克思主义”对马克思主义理论及其方法论的发展(重构)的基础上,运用马克思主义的基本原则和方法,对“生态学马克思主义”的理论及其方法论进行了评析。
  • 启迪青少年增强处世能力的故事

    启迪青少年增强处世能力的故事

    成长,是人生最朴素的过程,我们从孩童长成大人。榜样们的成长之路,也就是一条通向成功之路,我们只要愿意学习与秉承,我们也会成长——像榜样一样成长;像榜样一样成功。
  • 商战韬略与孙子兵法

    商战韬略与孙子兵法

    本书从企业用人,经济情报,商势,商战,变通,企业合作,商场竞争,企业形象,顾客攻心,团体精神,决策,商机,策划等方面入手,以现代商战的实际案例为基础,结合《孙子兵法》的精华理论,揭示了《孙子兵法》与现代商战韬略之间的奥妙所在。