登陆注册
5212100000147

第147章

Had he been over the Gemmi? Or up this or that mountain? asked another English officer."No, I have not." And it turned out that he had n't been anywhere, and did n't seem likely to do anything but show himself at the frequented valley places.And yet I never saw one whose gallant bearing I so much admired.We saw him afterward at Interlaken, enduring all the hardships of that fashionable place.

There was also there another of the same country, got up for the most dangerous Alpine climbing, conspicuous in red woolen stockings that came above his knees.I could not learn that he ever went up anything higher than the top of a diligence.

THE DILIGENCE TO CHAMOUNY

The greatest diligence we have seen, one of the few of the old-fashioned sort, is the one from Geneva to Chamouny.It leaves early in the morning; and there is always a crowd about it to see the mount and start.The great ark stands before the diligence-office, and, for half an hour before the hour of starting, the porters are busy stowing away the baggage, and getting the passengers on board.

On top, in the banquette, are seats for eight, besides the postilion and guard; in the coup6, under the postilion's seat and looking upon the horses, seats for three; in the interior, for three; and on top, behind, for six or eight.The baggage is stowed in the capacious bowels of the vehicle.At seven, the six horses are brought out and hitched on, three abreast.We climb up a ladder to the banquette:

there is an irascible Frenchman, who gets into the wrong seat; and before he gets right there is a terrible war of words between him and the guard and the porters and the hostlers, everybody joining in with great vivacity; in front of us are three quiet Americans, and a slim Frenchman with a tall hat and one eye-glass.The postilion gets up to his place.Crack, crack, crack, goes the whip; and, amid "sensation" from the crowd, we are off at a rattling pace, the whip cracking all the time like Chinese fireworks.The great passion of the drivers is noise; and they keep the whip going all day.No sooner does a fresh one mount the box than he gives a half-dozen preliminary snaps; to which the horses pay no heed, as they know it is only for the driver's amusement.We go at a good gait, changing horses every six miles, till we reach the Baths of St.Gervais, where we dine, from near which we get our first glimpse of Mont Blanc through clouds,--a section of a dazzlingly white glacier, a very exciting thing to the imagination.Thence we go on in small carriages, over a still excellent but more hilly road, and begin to enter the real mountain wonders; until, at length, real glaciers pouring down out of the clouds nearly to the road meet us, and we enter the narrow Valley of Chamouny, through which we drive to the village in a rain.

Everybody goes to Chamouny, and up the Flegere, and to Montanvert, and over the Mer de Glace; and nearly everybody down the Mauvais Pas to the Chapeau, and so back to the village.It is all easy to do;and yet we saw some French people at the Chapeau who seemed to think they had accomplished the most hazardous thing in the world in coming down the rocks of the Mauvais Pas.There is, as might be expected, a great deal of humbug about the difficulty of getting about in the Alps, and the necessity of guides.Most of the dangers vanish on near approach.The Mer de Glace is inferior to many other glaciers, and is not nearly so fine as the Glacier des Bossons: but it has a reputation, and is easy of access; so people are content to walk over the dirty ice.One sees it to better effect from below, or he must ascend it to the Jardin to know that it has deep crevasses, and is as treacherous as it is grand.And yet no one will be disappointed at the view from Montanvert, of the upper glacier, and the needles of rock and snow which rise beyond.

We met at the Chapeau two jolly young fellows from Charleston, S.C.

who had been in the war, on the wrong side.They knew no language but American, and were unable to order a cutlet and an omelet for breakfast.They said they believed they were going over the Tete Noire.They supposed they had four mules waiting for them somewhere, and a guide; but they couldn't understand a word he said, and he couldn't understand them.The day before, they had nearly perished of thirst, because they could n't make their guide comprehend that they wanted water.One of them had slung over his shoulder an Alpine horn, which he blew occasionally, and seemed much to enjoy.All this while we sit on a rock at the foot of the Mauvais Pas, looking out upon the green glacier, which here piles itself up finely, and above to the Aiguilles de Charmoz and the innumerable ice-pinnacles that run up to the clouds, while our muleteer is getting his breakfast.

This is his third breakfast this morning.

同类推荐
  • 送十五舅

    送十五舅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痰门

    痰门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Song and Legend From the Middle Ages

    Song and Legend From the Middle Ages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旅次江亭

    旅次江亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七国考

    七国考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 农门安宁

    农门安宁

    穿越古代,变身农家小萝莉。爹死娘私奔,极品亲戚每天擦亮眼睛,等着看她怎么死!没有摸清状况时,安安心里mmp,手里却拿着原主的剧本每天三件日常---- 装无辜气极品。 抱金大腿保命。 暗搓搓搞小动作赚大钱。等摸清楚状况后,安安的每天三件日常就变成了,打脸!打脸!打脸!脸很疼的某金大腿,“为什么那只小可怜不来勾引我了?不是说好了救命之恩当以身相许的吗?”*于是…… 然后,农门鸡飞狗跳的日子,特别安宁!
  • 山海经

    山海经

    《山海经》是中国先秦重要典籍,该书并非成于一时,亦非一人所写。《山海经》传世版本共18卷,包括《山经》5卷,《海经》13卷,其内容主要是民间传说中的地理知识,包括山川、矿物、民族、物产、药物、祭祀、巫医等,保存了包括夸父逐日、女娲补天、精卫填海、大禹治水等在内的不少脍炙人口的远古神话传说和寓言故事。《山海经》具有非凡的文献价值,对中国古代历史、地理、文化、中外交通、民俗、神话等的研究均有参考价值。本书是《山海经》的白话文全译本,且对生僻字词、名物有适当的注释。此外,还配有大量古本《山海经》中所绘的插图。
  • 明月照荒丘

    明月照荒丘

    #无系统,无穿越,微玄幻天时已至风云起,风云起处现鲲鹏。都说“君王无情”,却忘了天子要肩负江山掌托社稷;都说“江湖重义”,于是乎朋友当交心过命生死两轻。剑,易拿不易放。拿起剑,就不能松手;剑在手,就不能低头;不低头,谁又许你回头?说是江湖,实则名利、恩怨、爱恨、情仇……到了最后,不过苍天月明,荒丘风清。
  • 红娘女友萌萌哒

    红娘女友萌萌哒

    她是专牵红线的小仙女不想被梦妖迷惑稀里糊涂签错了好多姻缘这下子没法只好下界去改变世人的命运“诶等等我只是下来纠错的,你们为什么都追我啊?!”连安城:谁让你救了我?叶玄夜:爷就喜好仙女这一口梦妖:其实我暗恋你很久了...桥织:....我只是想安安静静的做一枚小仙女,求各位大爷高抬贵手!
  • 狂狮部落3: 绝境重生

    狂狮部落3: 绝境重生

    伊恩和他的弟弟妹妹们没能顺利通过长辈们精心策划的一场考验,受到了长辈们的批评。自尊心受挫 的他们为了证明自己是卡布幕特草原上未来的王者,勇敢地接受了长辈布置的任务:前往遥远的百回谷。到波涛汹涌的落叶河底寻找美丽的七彩宝石。暗藏的杀机,恐怖的臣兽,阴暗角落里的捕食者,神秘美丽的百回谷危机重重!藏有七彩石的落叶河在哪里?紧紧跟随的鬼魅身影会是谁?伊恩他们终于发现了落叶河的踪迹,可谁知更大的危险还在等着他们……
  • 蜡笔小新与你相伴

    蜡笔小新与你相伴

    在蔚蓝的天空下,有着欢声笑语的孤儿院,里面的小孩到处打闹玩耍,偏偏有那么一个小家伙显的格格不入。欢迎加入墨色流光,号码:317505446
  • 超脑:妄想

    超脑:妄想

    一觉醒来,鬼叔的整个世界都不对了。女友唐双突然人间蒸发,取而代之的是失踪多时的赵小希。接着,他发现自己的记忆被篡改:旁人信誓旦旦告诉他的经历,他毫无印象;他言之凿凿的过往,朋友却说是他妄想。为找出真相,找到真正的自己,鬼叔踏上了前途未卜的德国之旅。飞机上的黑洞,荒芜的小镇,无头的红色木马……现实与幻象,记忆与妄想,到底哪个才是世界的本相?
  • 日本童话集

    日本童话集

    本书中的童话和传说故事来源众多,其中数篇选自日本神话集《古事记》,另有多篇记载着每代人的童年时光,由保姆或学生凭着依稀记忆诉说而成。书中诸多人物已成为日本艺术舞台上倍受欢迎的形象。在本书完成汇编前,多篇童话已被译为英文,经由多种形式流传。其余童话可能较晚进入英文读者的视野。格雷丝·詹姆斯,作家,1882年生于日本东京,1965年卒于意大利罗马。作品以儿童文学及日本民俗为主。除了《日本童话集》之外,还著有《约翰与玛丽》儿童冒险系列。
  • 求知力学的故事(中华成语故事全集)

    求知力学的故事(中华成语故事全集)

    成语是汉语词汇宝库里的璀璨明珠。它是长期以来人们在相沿习用的过程中,形成的形式简洁面意义精辟的固定短语。它结可严谨,表现性强,具有庄重典雅的书面语色彩,历来为人们喜闻乐用。不论讲话或作文,准确恰当地镶嵌或点缀一些成语。本书注重知识性、可读性和完整性,每个成语都辟有释义、出处、故事三大部分。编排顺序按笔画多少排列,既方便读者阅读,又方便读者查阅。本书既可作为中小学生学习成语的工具书,又适合不同层次读者作为故事阅读,具有广泛的适用性。
  • 岩忍者日志

    岩忍者日志

    我们是岩,至坚之土。当雨来了,岩化为土,当雨停了,土化为尘。我们是不足道的微尘,终将散于风里,死于雷霆,迷失雾海,陷落火中。也许我们终将死去,不见痕迹,不留遗声。但谁能否认,被微尘改变过的世界,会没有半点不同。交流群,624897508