登陆注册
5211900000050

第50章

At length, early one evening, whether it was that he had got careless of his own safety, or that the growing moon had become strong enough to expose him, his watching came to a sudden end.He was creeping from behind the rock where the stream ran out, for he had been listening all round it in the hope it might convey to his ear some indication of the whereabouts of the goblin miners, when just as he came into the moonlight on the lawn, a whizz in his ear and a blow upon his leg startled him.He instantly squatted in the hope of eluding further notice.But when he heard the sound of running feet, he jumped up to take the chance of escape by flight.

He fell, however, with a keen shoot of pain, for the bolt of a crossbow had wounded his leg, and the blood was now streaming from it.He was instantly laid Hold of by two or three of the men-at-arms.It was useless to struggle, and he submitted in silence.

'It's a boy!' cried several of them together, in a tone of amazement.'I thought it was one of those demons.What are you about here?'

'Going to have a little rough usage, apparently,' said Curdie, laughing, as the men shook him.

'Impertinence will do you no good.You have no business here in the king's grounds, and if you don't give a true account of yourself, you shall fare as a thief.'

'Why, what else could he be?' said one.

'He might have been after a lost kid, you know,' suggested another.

'I see no good in trying to excuse him.He has no business here, anyhow.'

'Let me go away, then, if you please,' said Curdie.

'But we don't please - not except you give a good account of yourself.'

'I don't feel quite sure whether I can trust you,' said Curdie.

'We are the king's own men-at-arms,' said the captain courteously, for he was taken with Curdie's appearance and courage.

'Well, I will tell you all about it - if you will promise to listen to me and not do anything rash.'

'I call that cool!' said one of the party, laughing.'He will tell us what mischief he was about, if we promise to do as pleases him.'

'I was about no mischief,' said Curdie.-But ere he could say more he turned faint, and fell senseless on the grass.Then first they discovered that the bolt they had shot, taking him for one of the goblin creatures, had wounded him.

They carried him into the house and laid him down in the hall.The report spread that they had caught a robber, and the servants crowded in to see the villain.Amongst the rest came the nurse.

The moment she saw him she exclaimed with indignation:

'I declare it's the same young rascal of a miner that was rude to me and the princess on the mountain.He actually wanted to kiss the princess.I took good care of that - the wretch! And he was prowling about, was he? Just like his impudence!' The princess being fast asleep, she could misrepresent at her pleasure.

When he heard this, the captain, although he had considerable doubt of its truth, resolved to keep Curdie a prisoner until they could search into the affair.So, after they had brought him round a little, and attended to his wound, which was rather a bad one, they laid him, still exhausted from the loss of blood, upon a mattress in a disused room - one of those already so often mentioned - and locked the door, and left him.He passed a troubled night, and in the morning they found him talking wildly.In the evening he came to himself, but felt very weak, and his leg was exceedingly painful.Wondering where he was, and seeing one of the men-at-arms in the room, he began to question him and soon recalled the events of the preceding night.As he was himself unable to watch any more, he told the soldier all he knew about the goblins, and begged him to tell his companions, and stir them up to watch with tenfold vigilance; but whether it was that he did not talk quite coherently, or that the whole thing appeared incredible, certainly the man concluded that Curdie was only raving still, and tried to coax him into holding his tongue.This, of course, annoyed Curdie dreadfully, who now felt in his turn what it was not to be believed, and the consequence was that his fever returned, and by the time when, at his persistent entreaties, the captain was called, there could be no doubt that he was raving.They did for him what they could, and promised everything he wanted, but with no intention of fulfilment.At last he went to sleep, and when at length his sleep grew profound and peaceful, they left him, locked the door again, and withdrew, intending to revisit him early in the morning.

同类推荐
  • The Sleeping-Car

    The Sleeping-Car

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木人剩稿

    木人剩稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇经集注

    皇经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元洁莹禅师语录

    元洁莹禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野处类稿

    野处类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 花芷兮

    花芷兮

    一个是倾国倾城的妖妃,一个是倾霸天下的鬼帝,两个八竿子打不到的人,却相爱了。她爱他,可是她终于知道了什么叫天生注定,她意识到结局是不可能被改变的。…………“夫人,你又瘦了。是不是没好好吃饭,看为夫怎么惩罚你?”下一秒,他的气息随着霸道的吻,席卷而来。
  • 大学语文

    大学语文

    我们认为,大学语文课程是面向大学非中文专业学生开设的一门人文素质教育课。其目标是培养学生的语文阅读、欣赏、评判和表达能力,提高学生的艺术审美能力和整体文化修养,塑造学生高尚的人文精神和人格力量。大学语文课程的重心,必须放在对大学生进行人文精神的进一步培植和文化修养的进一步提高上。应该把古今中外的名家名篇,作为对大学生进行人文素质教育的载体,使学生通过阅读、思考、讨论、辨析,吸收文化精华,得到思想熏陶,提高综合素质。基于这种认识,我们在教材编写过程中,无论是体例的设立,还是篇目的选定,都遵循着“求精”、“求新”的原则,力求探索大学语文教材编写和课程教学的一种新型模式。
  • 现成话

    现成话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柔牙(上)

    柔牙(上)

    明晃晃的猎叉柴刀横七竖八架上肩头的那一瞬,年轻的香料商珀西·兰波才意识到这一点:之前的艰难险阻不过是开胃小菜而已,正餐已经摆在面前了——荆棘遍布的黑暗之旅现在才刚刚开始。置身于二三十名剽悍山民的包围中,兰波转头看向此行的同伴,他的好友卡尔洛·所罗门,对方显然也还没有从惊愕中回过神来。传说中龙之子民过于“热情”的待客之道,让这两名刚刚踏上大清帝国神秘土地的欧洲旅人实在难以消受。仔细想想,这趟行程从一开始就拥有相当诡异的起点——切还要从兰波和所罗门的旧识赛门神甫说起。
  • 威尼斯商人

    威尼斯商人

    《威尼斯商人》是莎士比亚四大喜剧之一。约写于1596年。剧中描写威尼斯一位身无分文的贵族青年巴萨尼奥,为向富家嗣女鲍西娅求婚,向好友安东尼奥借钱。安东尼因货船尚未到港,只好向犹太高利贷者夏洛克借债,并被迫立约:如不按期偿还,就让夏洛克从安东尼奥身上割一磅肉。巴萨尼奥与鲍西娅一见钟情,但安东尼奥的货船却遇险未归,债务到期他将被罚割下一磅肉。鲍西娅毅然扮作律师,去威尼斯营救安东尼奥。在法庭上,鲍西以惊人的才智,驳倒夏洛克,打赢了官司。
  • 别动我的蓝BUFF!

    别动我的蓝BUFF!

    推荐新书《学霸,你放学别走!》校园小甜饼。 (王者荣耀KPL职业电竞文,言情向,纯属虚构。)于甜收到了KPL某职业战队的邀请:“有兴趣来KPL打比赛吗?待遇从优!”。于甜:(⊙o⊙)打游戏还可以赚钱?等她签了合同才发现自己加入的TC战队,是全联盟唯一一个每天都被粉丝劝解散的战队!不仅如此,战队里那个叫季柯的打野队长每次都抢她蓝爸爸!!!——————————突然有天,季柯转性:“于甜,来拿蓝!”于甜兴高采烈的拿了蓝爸爸……季柯:“拿了我的蓝,就是我的人了。”于甜:“……”
  • 写景·记事

    写景·记事

    听过古尔班通古特沙漠的风声,见过和布克赛尔的云朵,抚摸天山神木园的植株,送走乌伦古湖的飞鸟。还有命名礼的盛大宴会、欢快奔走的毛驴车、每七日一集的巴扎。把在新疆的奇异风光尽皆写于笔下,满满的都是能看得见的情。
  • 豪门宠婚,首席的金玉良缘

    豪门宠婚,首席的金玉良缘

    初见,为气死那个没品的男人,她六千块买他十分钟。再见,她代友相亲,差点被他逮进民政局。第三次见面,她在上,他在下。他不屑趁人之危,她势必让他就范……隔天满城头版——她“强”了豪门长子,必须奉子成婚!双喜临门!摸摸纤纤美腹,她无力望天:“子在哪里,喜在哪里……”一场预谋,她不仅被人抢了男友,还被设计强上他。她质疑:“你娶我,真的为了你的清白?”他似笑非笑地凝着她:“不,是为了让你名正言顺地玷污我的清白……”凝着他意味深长的笑容,她却越来越心慌意乱——似乎她被迫闪婚,只方便他婚中捉妻,而她是他早早锁定的猎物……失恋后的第十天,她嫁进本城最大的豪门而不自知。他是跨国大财团的少东,尊贵儒雅,淑女们趋之若鹜。独她用完就想跑。她避他,鄙他——却发现他慢慢主导了她。他逗她,斗她——却发现他再也离不开她。身为老公,他理所当然地粉碎她身边所有的烂桃花。他宣言:幸福的女人背后,好男人都只需一个!******婚后浓宠,不可错过。
  • 红嫁衣

    红嫁衣

    你见过鬼脸新娘吗?在四下无人的深夜,一个穿着红嫁衣、用头发遮着脸的女人,在她生前住过的宅子里神出鬼没,她走路轻飘飘的,进门都不用开门,一隐身,就进去了……才华横溢的晚报编辑乐小菲在奶奶讲叙的鬼故事里得到灵感,创作起了名为《鬼脸新娘》的长篇小说。小说在报上连载后,受到众多读者的热捧。只是,乐小菲从此也陷在自己创作的爱情小说里,不可自拔。鬼魅一样的奶奶,深夜的磨刀声,让她爱不释手又诡异莫测的红嫁衣……她惶惶不可终日,当爱情再度被蒙上背叛的阴云,一个神秘的鬼脸新娘也出现在乐小菲身边,控制着她步入万劫不复之地。究竟发生在乐小菲身上的这一切,是源于乐小菲从古董店所购买的那件不吉祥的死人穿过的红嫁衣,还是仅仅是一个传说?
  • 预防老年人跌倒知识读本

    预防老年人跌倒知识读本

    老年人跌倒的危险因素既包括生理、病理、药物、等内在因素,也包括灯光、路面、台阶等环境因素,以及卫生保健水平、是否独居等社会因素。