登陆注册
5210400000075

第75章

Well then, let her go and be damned to her! She could love some clean athlete who washed himself every morning to the waist and had black hair on his chest. Let her.

Cranly had taken another dried fig from the supply in his pocket and was eating it slowly and noisily. Temple sat on the pediment of a pillar, leaning back, his cap pulled down on his sleepy eyes. A squat young man came out of the porch, a leather portfolio tucked under his armpit. He marched towards the group, striking the flags with the heels of his boots and with the ferrule of his heavy umbrella. Then, raising the umbrella in salute, he said to all:

-- Good evening, sirs.

He struck the flags again and tittered while his head trembled with a slight nervous movement. The tall consumptive student and Dixon and O'Keeffe were speaking in Irish and did not answer him. Then, turning to Cranly, he said:

-- Good evening, particularly to you.

He moved the umbrella in indication and tittered again. Cranly, who was still chewing the fig, answered with loud movements of his jaws.

-- Good? Yes. It is a good evening.

The squat student looked at him seriously and shook his umbrella gently and reprovingly.

-- I can see, he said, that you are about to make obvious remarks.

-- Um, Cranly answered, holding out what remained of the half chewed fig and jerking it towards the squat student's mouth in sign that he should eat.

The squat student did not eat it but, indulging his special humour, said gravely, still tittering and prodding his phrase with his umbrella:

-- Do you intend that ?

He broke off, pointed bluntly to the munched pulp of the fig, and said loudly:

-- I allude to that.

Um, Cranly said as before.

-- Do you intend that now, the squat student said, as ipso facto or, let us say, as so to speak?

Dixon turned aside from his group, saying:

-- Goggins was waiting for you, Glynn. He has gone round to the Adelphi to look for you and Moynihan. What have you there? he asked, tapping the portfolio under Glynn's arm.

-- Examination papers, Glynn answered. I give them monthly examinations to see that they are profiting by my tuition.

He also tapped the portfolio and coughed gently and smiled.

-- Tuition! said Cranly rudely. I suppose you mean the barefooted children that are taught by a bloody ape like you. God help them!

He bit off the rest of the fig and flung away the butt.

-- I suffer little children to come unto me, Glynn said amiably.

-- A bloody ape, Cranly repeated with emphasis, and a blasphemous bloody ape!

Temple stood up and, pushing past Cranly, addressed Glynn:

-- That phrase you said now, he said, is from the new testament about suffer the children to come to me.

-- Go to sleep again, Temple, said O'Keeffe.

-- Very well, then, Temple continued, still addressing Glynn, and if Jesus suffered the children to come why does the church send them all to hell if they die unbaptized? Why is that?

-- Were you baptized yourself, Temple? the consumptive student asked.

-- But why are they sent to hell if Jesus said they were all to come?

Temple said, his eyes searching Glynn's eyes.

Glynn coughed and said gently, holding back with difficulty the nervous titter in his voice and moving his umbrella at every word:

-- And, as you remark, if it is thus, I ask emphatically whence comes this thusness.

-- Because the church is cruel like all old sinners, Temple said.

-- Are you quite orthodox on that point, Temple? Dixon said suavely.

-- Saint Augustine says that about unbaptized children going to hell, Temple answered, because he was a cruel old sinner too.

-- I bow to you, Dixon said, but I had the impression that limbo existed for such cases.

-- Don't argue with him, Dixon, Cranly said brutally. Don't talk to him or look at him. Lead him home with a sugan the way you'd lead a bleating goat.

-- Limbo! Temple cried. That's a fine invention too. Like hell.

-- But with the unpleasantness left out, Dixon said. He turned smiling to the others and said:

-- I think I am voicing the opinions of all present in saying so much.

-You are, Glynn said in a firm tone. On that point Ireland is united.

He struck the ferrule of his umbrella on the stone floor of the colonnade.

-- Hell, Temple said. I can respect that invention of the grey spouse of Satan. Hell is Roman, like the walls of the Romans, strong and ugly.

But what is limbo?

-- Put him back into the perambulator, Cranly, O'Keeffe called out.

Cranly made a swift step towards Temple, halted, stamping his foot, crying as if to a fowl:

-- Hoosh!

Temple moved away nimbly.

-- Do you know what limbo is? he cried. Do you know what we call a notion like that in Roscommon?

-- Hoosh! Blast you! Cranly cried, clapping his hands.

-- Neither my arse nor my elbow! Temple cried out scornfully. And that's what I call limbo.

-- Give us that stick here, Cranly said.

He snatched the ashplant roughly from Stephen's hand and sprang down the steps: but Temple, hearing him move in pursuit, fled through the dusk like a wild creature, nimble and fleet-footed. Cranly's heavy boots were heard loudly charging across the quadrangle and then returning heavily, foiled and spurning the gravel at each step.

His step was angry and with an angry abrupt gesture he thrust the stick back into Stephen's hand. Stephen felt that his anger had another cause but, feigning patience, touched his arm slightly and said quietly:

-- Cranly, I told you I wanted to speak to you. Come away. Cranly looked at him for a few moments and asked:

-- Now?

-- Yes, now, Stephen said. We can't speak here. Come away.

They crossed the quadrangle together without speaking. The bird call from Sigfried whistled softly followed them from the steps of the porch. Cranly turned, and Dixon, who had whistled, called out:

-- Where are you fellows off to? What about that game, Cranly?

同类推荐
  • 三洞神符記

    三洞神符記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 运气要诀

    运气要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 热河日记

    热河日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Underwoods

    Underwoods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 方简肃文集

    方简肃文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 极炎仙尊

    极炎仙尊

    一个少年在偶然之间获得了鸡肋的修仙功法,从而踏入修仙者的世界,且看一个不畏火焰的人,是如何用自己手中的火烧出属于自己的一片天...火星猫基地:543728976
  • 山城谋杀案

    山城谋杀案

    《山城谋杀案》被评价为《墨尔本风云》遇上酒吧琐事,外加莎士比亚、讽刺手法和动作描写(包括谋杀和足球训练)。本书情节跌宕起伏,不仅叙述了谋杀案,更有腐败、毒品、警察权力的滥用、政治抗议、分歧,还讲述了如何在山城开酒吧的故事。山城是一个群山环绕的旅游小镇,也是当地的交通要塞。在这个故事里,向往田园生活的人逃离了激烈的竞争,从澳大利亚最大、最昂贵的城市悉尼搬到了宁静的乡下。在这里,每个人都熟悉彼此;在这里,20年前的往事重新浮现在他们眼前。《山城谋杀案》是作者向伟大的澳大利亚作家弗兰克?哈代的致敬之作。
  • 农业知识

    农业知识

    我国是农业大国,换言之,农业是我国具有举足轻重的地位,农业的发展如何直接关系到国家的发生和人民的生活水平。那么,如何发展农业呢?最基本的一条就是科技兴农。为此,我们编写了《农业知识》一书,书中为你详细介绍了众多有关农业的知识,语言简洁、内容通俗易懂,是一本不可多得的农业科普读物!
  • 故河口物语III

    故河口物语III

    这是一部有关一群拓荒者的小说。全篇以鹿女的“父辈之家”为主线,祖母贯穿始终。父亲的家大口阔之梦,母亲的粮食梦,小姑的读书梦,二叔的渔船梦……等为主要内容。糅合着鹿女及笔者的童年记忆与最初生活的体验。使之成为一部自然人情风物相结合的小说。更展示那个时期人不敌自然的悲惨,人与人之间诚挚忘我的的情感,与人对自然无限崇爱热切的矛盾心理。
  • 红骨髓

    红骨髓

    男孩患上白血病,需要骨髓移植。怀着双胞胎的姐姐面临抉择:保弟弟还是保自己的孩子?这是他人的悲剧,却与我们每个人有关。小马张谁也没想到,小马张竟然会得白血病。出事那天,小马张在工地搬水泥。他将水泥搂到大腿上,猛地朝上一甩,就把水泥甩到肩膀上了。用肩膀扛东西,腰不容易扭伤,小马张到建筑工地已经几年了,他知道这个技巧。热烘烘的风不时卷着灰尘,往他的鼻眼和牙缝里钻。牙齿嚼动时,嘴里就会磨出咯噌咯噌的响声。水泥沾在小马张的身上,让他看起来灰头土脸,就像刚从土里刨出来的。
  • 打动人心的68个沟通技巧(教你成功丛书)

    打动人心的68个沟通技巧(教你成功丛书)

    沟通的本质是心灵与心灵的对话,沟通的目的是共赢,沟通的前提是心态,沟通的技巧是倾听。如何创造活跃的沟通气氛,而后直入对方的内心?如何凝聚谈话的焦点,吸引听者全部的注意力?如何强化谈话内容,清晰表达,消除沟通障碍?本书通过68个打动人心的沟通技巧,让你的沟通能力更上一层楼!
  • 二次元最强英灵

    二次元最强英灵

    林天带着英灵系统来到了火影世界,在这里他又会翻起怎样的浪花?(世界∶火影[进行中]—fate[暂定]—……有什么想要看的世界可以从评论里发,我会不定时间选一下。)
  • Prime Ministers Who Never Were

    Prime Ministers Who Never Were

    Each of these chapters in this book of political counterfactuals describes a premiership that never happened, but might easily have done had the chips fallen slightly differently. The contributors, each of them experts in political history, have asked themselves questions like: what shape would the welfare state and the cold war have taken if the Prime Minister had been Herbert Morrison instead of Clement Attlee? What would have been consequences for Northern Ireland had Norman Tebbit succeeded Margaret Thatcher? How would our present life be different without New Labour - a name we would never have heard if either Kinnock or Smith had become Prime Minister and not Tony Blair? Each of the chapters in this book describes events that really might have happened. And almost did.
  • 男人和刀子

    男人和刀子

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 与我无关的案子

    与我无关的案子

    李楼这里的人,没有一个相信我,我想,这可能是我说的都是真话的原因。甚至,他们动用了测谎仪。连机器都相信了我,可他们还是不信,说测谎仪的准确率只有98%,而我可能是那剩下的令人绝望的2%。我记得书上对真话的定义是,说话的人自己相信的话,就是真话。我不赞同,比如“上帝与你同在”,对于虔诚的教徒这是不折不扣的真话,而对于我,这就是扯淡。我从来没有见过上帝出现在我视野中。“我真的不知道那些钱在哪里。”