登陆注册
5210300000087

第87章

As a temporary measure the Bishop decided to place his Mission Station on a small promontory formed by the windings of the little, clear stream of Magomero, which was so cold that the limbs were quite benumbed by washing in it in the July mornings.The site chosen was a pleasant spot to the eye, and completely surrounded by stately, shady trees.It was expected to serve for a residence, till the Bishop had acquired an accurate knowledge of the adjacent country, and of the political relations of the people, and could select a healthy and commanding situation, as a permanent centre of Christian civilization.Everything promised fairly.The weather was delightful, resembling the pleasantest part of an English summer;

provisions poured in very cheap and in great abundance.The Bishop, with characteristic ardour, commenced learning the language, Mr.

Waller began building, and Mr. Scudamore improvised a sort of infant school for the children, than which there is no better means for acquiring an unwritten tongue.

On the 6th of August, 1861, a few days after returning from Magomero, Drs. Livingstone and Kirk, and Charles Livingstone started for Nyassa with a light four-oared gig, a white sailor, and a score of attendants.We hired people along the path to carry the boat past the forty miles of the Murchison Cataracts for a cubit of cotton cloth a day.This being deemed great wages, more than twice the men required eagerly offered their services.The chief difficulty was in limiting their numbers.Crowds followed us; and, had we not taken down in the morning the names of the porters engaged, in the evening claims would have been made by those who only helped during the last ten minutes of the journey.The men of one village carried the boat to the next, and all we had to do was to tell the headman that we wanted fresh men in the morning.He saw us pay the first party, and had his men ready at the time appointed, so there was no delay in waiting for carriers.They often make a loud noise when carrying heavy loads, but talking and bawling does not put them out of breath.

The country was rough and with little soil on it, but covered with grass and open forest.A few small trees were cut down to clear a path for our shouting assistants, who were good enough to consider the boat as a certificate of peaceful intentions at least to them.

Several small streams were passed, the largest of which were the Mukuru-Madse and Lesungwe.The inhabitants on both banks were now civil and obliging.Our possession of a boat, and consequent power of crossing independently of the canoes, helped to develop their good manners, which were not apparent on our previous visit.

There is often a surprising contrast between neighbouring villages.

One is well off and thriving, having good huts, plenty of food, and native cloth; and its people are frank, trusty, generous, and eager to sell provisions; while in the next the inhabitants may be ill-housed, disobliging, suspicious, ill-fed, and scantily clad, and with nothing for sale, though the land around is as fertile as that of their wealthier neighbours.We followed the river for the most part to avail ourselves of the still reaches for sailing; but a comparatively smooth country lies further inland, over which a good road could be made.Some of the five main cataracts are very grand, the river falling 1200 feet in the 40 miles.After passing the last of the cataracts, we launched our boat for good on the broad and deep waters of the Upper Shire, and were virtually on the lake, for the gentle current shows but little difference of level.The bed is broad and deep, but the course is rather tortuous at first, and makes a long bend to the east till it comes within five or six miles of the base of Mount Zomba.The natives regarded the Upper Shire as a prolongation of Lake Nyassa; for where what we called the river approaches Lake Shirwa, a little north of the mountains, they said that the hippopotami, "which are great night travellers," pass from ONE LAKE INTO THE OTHER.There the land is flat, and only a short land journey would be necessary.Seldom does the current here exceed a knot an hour, while that of the Lower Shire is from two to two-and-a-half knots.Our land party of Makololo accompanied us along the right bank, and passed thousands of Manganja fugitives living in temporary huts on that side, who had recently been driven from their villages on the opposite hills by the Ajawa.

The soil was dry and hard, and covered with mopane-trees; but some of the Manganja were busy hoeing the ground and planting the little corn they had brought with them.The effects of hunger were already visible on those whose food had been seized or burned by the Ajawa and Portuguese slave-traders.The spokesman or prime minister of one of the chiefs, named Kalonjere, was a humpbacked dwarf, a fluent speaker, who tried hard to make us go over and drive off the Ajawa;

But he could not deny that by selling people Kalonjere had invited these slave-hunters to the country.This is the second humpbacked dwarf we have found occupying the like important post, the other was the prime minister of a Batonga chief on the Zambesi.

As we sailed along, we disturbed many white-breasted cormorants; we had seen the same species fishing between the cataracts.Here, with many other wild-fowls, they find subsistence on the smooth water by night, and sit sleepily on trees and in the reeds by day.Many hippopotami were seen in the river, and one of them stretched its wide jaws, as if to swallow the whole stern of the boat, close to Dr.

Kirk's back; the animal was so near that, in opening its mouth, it lashed a quantity of water on to the stern-sheets, but did no damage.

同类推荐
热门推荐
  • 蓝桥驿站

    蓝桥驿站

    一个神秘的驿站,二十年前突然出现在市东郊,并吞噬了上百人,为救受害者,警局发现了普通人赵蓁蓁身上奇异的能力,赵蓁蓁于是受托前往东郊,谁知竟然被驿站主使卖到了异世......
  • 小巴掌童话5

    小巴掌童话5

    《小巴掌童话5》选取了20篇童话作品,包括《像音乐和像锤子的敲门声》《洗澡时爱唱歌的青蛙》《草丛里奔跑的苹果》等。在《猫打呼噜旅馆》这篇童话里,讲到了一个来到森林旅馆的旅行团,其中有一位爱打呼噜的猫女士,她的呼噜打起来震天响,大家都不愿意和猫女士一个房间,只有犀牛太太愿意和猫女士住在一起。可是第二天早晨,当大家都在抱怨前一晚吱吱作响的老鼠吵得他们睡不好觉的时候,只有犀牛太太精神最好,原来猫女士晚上忙着捉老鼠,白天才睡觉。接下来几天,猫女士夜里守护着旅馆,大家都打起了香甜的呼噜。这个旅馆的名字也改成了“猫打呼噜旅馆”。
  • 好风正当时

    好风正当时

    她是一位乡村女教师,也是一位隐身的土豪。她有两个愿望,一个是守护好她爱的那些人,一个是让帅得不要不要的他成为她孩子的爹。她高、她瘦、她不漂亮、不会做饭……被老妈骂了二十多年有些小小自卑的她担心他看不上她怎么办?好在咱有钱,就用钱砸晕他~谁知他竟然……而且他竟然……原本应该过上幸福生活的两个人毫无准备地被打入地狱,成为世界上最悲惨的人~难道真的“此题无解”吗?老天爷呀,发发慈悲,救救我们吧~
  • 剑行捭阖

    剑行捭阖

    他居庙堂之高,却弄的人心尽失。他处江湖之远,却终日浑噩度日。而他的江湖庙堂,始终为她一人而已。
  • 扬武大陆

    扬武大陆

    一个原本美满幸福的家庭,一个原本无忧无虑的孩子,一个原本平静的世外桃源,却因为好奇,引来神龙的咆哮,带来了灭顶之灾。天孝背负着救出被神龙冰封的父母,兄弟,叔叔阿姨的重任,踏入了社会。看他如何在市井中寻找突破,面对众多美女,他是如何选择,面对诱惑,他是如何抉择。最后又是如何救母,期待大家前去指点。【灰太狼-狼族崛起】【九天】:QQ群:110148354
  • 哈尔滨老人与希特勒副官相遇

    哈尔滨老人与希特勒副官相遇

    一九九五年初冬的一天,在沈阳开往哈尔滨的某次列车上坐着一位老妇人。她衣着不俗,一张历经风霜的脸上,长着一双东方女性特有的细长眼睛,颧骨略高,白皙的脸上散落着几点雀斑,可以看出,她年轻时并不漂亮,但从她那很得体的举止上又可以证明她曾受过良好的教育。此时她的心里很不平静。她微微地扬起头,看了看行李架上的那一大包东西,心想:“我这是要奔哪儿去呀,报纸上写的那个人真地会是他吗,同名同姓的人多着呢。
  • 十年踪迹十年心

    十年踪迹十年心

    都说读好书要净手焚香。于我,读陈浪的诗集是可以有“弦语相思”“落花流光”的雅乐相伴的。
  • 魔女养夫记:帝君请息怒

    魔女养夫记:帝君请息怒

    魂河旁,一位红装的女子痴痴的看着魂河,她在等他回来,可是几百年过去了,除了他留下来一块灵骨,遍寻三界十二域都再无北莒南这人的气息“北莒南,我都几千岁了,你当初说娶我……可还算话?你走了,我这魔女除却你无人敢管的……”女子对着手中的那块灵骨痴傻道“是么,几千岁总算有点正形了”北莒南一把抱起女子“既然你这么想我娶你,为了避免你父兄不同意,我们不如先把洞房过了”千年又如何,你还是回到我身边了……
  • 遇见小懒

    遇见小懒

    一次意外,两人相遇。又一次意外,两人再次相遇。她见过他沉默的时光;他也见证着她的成长。谁说小懒不能捡漏儿,瞧,这不捡了个男友共度余生嘛。
  • 南有旭阳

    南有旭阳

    【VIP完结】*翁旭扬不是个擅长表达自我的人,送阿楠充电宝的时候,他说:“我不想增加联系不到你的几率。”抱住阿楠的时候,他不想松手,怕她再次将自己视为尘埃。终于吻到阿楠的时候,他说:“至少现在你应该牢牢记住我了。”*情商低的阿楠除了震惊就是震惊。她是朵在众人间游移的浮萍,喜欢她围着她的人很多,在她不大的朋友圈里他的位子有时低于尘埃。她碍于情商低无法很好的洞察到他的情感。但是因为遇见了她,使他相信“一见钟情能持久”,使他学会主动,使他在学会爱的同时,也教会了她珍惜。【小!白!文!爱情友情双情齐下,女主毒舌成熟略呆,男主沉默存在感慢慢提高,慢热坑,你跳坑我给你捂暖】